Она кивает.

— Они жили далеко и не могли иметь своего малыша, поэтому забрали тебя. Мама сказала, что я слишком маленькая, чтобы воспитывать ребенка, поэтому я была рада, что ты будешь жить с ними. Они пообещали очень хорошо заботиться о тебе.

Хоуп задумчиво смотрит на меня, а потом с гордостью произносит:

— Ты была такой особенной. Когда я посмотрела на тебя, то сразу забыла обо всем плохом, чтобы было в моей жизни. Ты была моей надеждой.

— А ты когда-нибудь вспоминала меня? — Я задавалась этим вопросом всю жизнь. Представляла себе, что моя мама думает где-то обо мне так же, как и я о ней.

— Мама сказала, что ты теперь не моя и принадлежишь другой семье, поэтому я не могу говорить о тебе ни с кем. Она сказала мне забыть обо всем, но я никогда не переставала думать о тебе. Каждую ночь, перед тем как лечь спать, я молилась за тебя. А каждый год на твой день рождения пела «С днем рождения тебя».

— Сколько тебе было лет, когда я родилась?

— Семнадцать.

Я киваю. Она была молода и не могла позаботиться о ребенке. Не удивительно, что вмешалась ее мать и меня отдали на удочерение.

— А отец? Кто он?

Хоуп ничего не отвечает и пристально смотрит перед собой. Мне начинает казаться, что я не дождусь от нее ответа, но внезапно она произносит:

— Его звали Дэн. Я познакомилась с ним в школе. Он был моим парнем и называл меня хорошенькой.

— А где он сейчас? Ты знаешь? — Честно сказать, мне уже наплевать на это.

Она пожимает плечами.

— Не знаю. Ему пришлось уехать, когда я сказала, что беременна. Он был нужен своей маме. — В ее голосе нет грусти, скорее ностальгия. Как будто она вспоминает того, о ком не думала уже очень долго.

— А как ты узнала, Хоуп? Как ты узнала, что я твой ребенок? Ты видела меня всего лишь несколько минут, и это было двадцать два года назад.

Она крепко сжимает мою ладонь.

— Помнишь, что Шеймус сказал сегодня утром? О том, что дети запечатлеваются в душе? — Она пожимает плечами. — Я знала об этом с того момента, как ты постучалась ко мне в дверь и подарила ананас.

Я недоуменно смотрю на Хоуп.

— Но почему ничего не сказала мне?

—У тебя есть семья. Ты принадлежишь им. Я не знала, можно ли рассказывать. — Она и правда в это верит.

Я обнимаю ее.

— Можно. И они больше не моя семья.

Она отстраняется и удивленно смотрит на меня.

— Нет?

Я качаю головой.

— Они нет. Ты — да.

Хоуп дарит мне одну из своих редких улыбок, и впервые за двадцать два года я чувствую себя полноценным человеком. Поиск завершен. Эта часть моего исследования закончена. Я нашла свою маму. Или она нашла меня.

Мы возвращаемся в комнату ожидания, но там никого нет. Медсестра говорит, что Кая перевели в палату на другом этаже.

Я заглядываю в комнату из коридора и вижу, что все стоят вокруг кровати Кая. Шеймус замечает меня и машет рукой.

Кай спит. Он подключен к каким-то аппаратам и мониторам и получает обезболивающее внутривенно. У меня внутри все сжимается от боли за этого маленького мальчика.

Шеймус успокаивающе гладит меня по спине.

— Он поправится. Ему просто нужно время, — шепчет он мне на ухо. В его голосе нет беспокойства, и я знаю, что так оно и будет.

Но все равно не могу оторвать взгляд от маленького беспомощного тела.

— Слава богу, — тихо произношу я в ответ.

— С Хоуп все в порядке? Вас долго не было, – продолжает шептать Шеймус.

Я поворачиваю голову и в этот момент осознаю, что в моей жизни только что произошло чудо. Я не могу вымолвить ни слова, поэтому просто киваю.

Он обнимает меня и целует в макушку.

— Вот и хорошо.

Я перевожу взгляд на Кая.

— Мы пойдем. А ты позаботься о сыне. Я рада, что его перевели в эту палату, это хороший знак.

Мы с Хоуп и Шеймусом выходим в коридор. Хоуп, не останавливаясь, идет к лифту и ждет меня возле него.

Шеймус пристально смотрит мне в глаза. Как будто хочет сказать тысячу и одну вещь.

— Можно обнять тебя?

Я обхватываю его руками, и наши тела начинают вести молчаливый диалог. Они извиняются. Задают вопросы. Отвечают на них. И дают обещания.

Когда мы отстраняемся друг от друга, я вижу, что Шеймус улыбается. Это усталая улыбка, но она принадлежит мне.

— Скажи, что тоже почувствовала это?

Я киваю. Так оно и было.

Он делает глубокий вдох и, не прекращая улыбаться, выдыхает.

— Вот и хорошо. Черт возьми, я так скучал по тебе.

Мне очень хочется поцеловать его, но сейчас не место и не время.

— А ты не хотела бы…не знаю…может быть, когда Кая выпишут, мы… — Он замолкает, прикрывает глаза рукой и смеется. — Господи, какой ужас. Я так давно не приглашал никого на свидания.

У меня начинает кружиться голова, как и всегда в присутствии Шеймуса.

— Да, конечно, — улыбаясь, отвечаю я.

Он обхватывает мои щеки ладонями, нежно целует в губы и прислоняется своим лбом к моему.

— Спасибо.

— Я дам тебе домашний номер. У меня нет мобильного.

— Хорошо.

Мы обмениваемся телефонами.

— Оставь сообщение на автоответчике. Это общий телефон, но все будет нормально, я получу его.

— Хорошо. Скоро увидимся. Спасибо, что пришла проведать Кая. И меня.

Я киваю.

И ухожу из больницы вместе с мамой.

И сердцем, переполненным любовью.

Глава 63

Иногда все не так и сложно

Фейт

Настоящее

Раздается стук в дверь. Это Бенито с кофе.

—Привет. — Он с улыбкой вручает мне стакан. Во второй руке, в которой он обычно держит свой кофе, ничего нет. — Я ухожу на работу, но сначала решил заглянуть к тебе.

— На работу? Но уже поздно? — Он никогда не работает вечером по воскресеньям и обычно ходит на службу в Католическую церковь.

Бенито пожимает плечами.

— Миранды пока не будет на работе из-за Кая, поэтому я за нее. Мы одна команда, но семья всегда на первом месте.

В этом весь Бенито. Он помогает каждому.

— Спасибо за кофе.

— Не за что. Я просто хотел поздороваться и убедиться, что с тобой все в порядке.

— Я в порядке. Правда. Спасибо, — с улыбкой отвечаю я.

— Вот и отлично. Мне пора. — Он идет к лестнице, но внезапно, как обычно, останавливается. — Фейт?

— Да? — отпивая кофе, интересуюсь я.

— Он знает.

Я склоняю голову на бок в ожидании продолжения.

— Он знает, как все могло бы быть невыносимо прекрасно между вами.

Я улыбаюсь и вспоминаю разговор, который произошел у нас несколько недель назад.

—Иногда все не так и сложно, — повторяю я его слова.

Бенито подмигивает мне и поднимается по лестнице.

Глава 64

Жизнь расцветает, если дать ей второй шанс

Шеймус

Настоящее

Кая выписали из больницы на прошлой неделе. Следующие четырнадцать дней он прикован к инвалидной коляске из-за гипса на ноге. По прошествии этого времени сможет пользоваться костылями. Естественно, ему не по душе это, но нисколько не останавливает от того, чтобы выезжать во двор и играть в баскетбол или бросать кольца каждый день после обеда. Я думал, что лестница станет большой проблемой, но Кай спускается и поднимается, сидя на попе, быстрее, чем я на ногах. Этого ребенка просто невозможно остановить. Если не считать шрамов на животе и ногах и специальной диеты, с ним все хорошо. Просто удивительно, какой у детей большой запас жизненных сил.

С Миранды сняли все обвинения. Мне предлагали оформить полную опеку над детьми, но я не смог этого сделать. Не только потому, что произошедшее было случайностью, но и потому, что она изменилась. Миранда стала любящей матерью, и я не стану забирать у нее детей из-за случайности. Она нужна им. Они заслуживает этого. На этой неделе мы подписали пересмотренное соглашение об опеке — дети проводят выходные с ней, а в течение недели живут со мной. Как и планировалось. Все счастливы.

Сейчас они у Миранды. За последние несколько недель я впервые остался один. А значит, могу выполнить свое обещание и пригласить Фейт на свидание.

Я сижу на пляже и наблюдаю за тем, как Фейт выходит из воды. На ней простое хлопковое платье цвета слоновой кости, подол которого она приподняла, чтобы не намочить. Ее дреды уже не яркие и разноцветные, как раньше, а белые. А сама она сияет, как лучик солнца.

Фейт подходит, раздвигает мне ноги и садится между ними на колени.

— Знаю, я уже говорила тебе это, но моему сердцу очень нравится твое, Шеймус, — искренне, но с какой-то болью произносит она и опускает подбородок.

— Эй. — Я заставляю ее поднять голову и посмотреть мне в глаза.

— Ты чего?

— Каждый день, проснувшись, я напоминаю себе, что настоящее — это возможность, а прошлое — урок. — Ее слова звучат, как хрупкое признание, которое хочется взять в руки и защитить от всего мира.

Я провожу пальцем по татуировке на ключице, которая выглядывает из-под платья, а потом спускаю лямку на плечо и читаю: «Жизнь расцветает, если дать ей второй шанс».

—Это о возможностях и уроках?

Фейт кивает.

—Отличный совет, — шепчу я и целую надпись.

Она пристально изучает мое лицо, задерживая взгляд на губах.

— Мне нравится, как ты смотришь на меня, Шеймус. Никто никогда не смотрел на меня так, как ты. Твои глаза разговаривают со мной. Когда я говорю что-нибудь смешное, они смеются. Когда мне нужна поддержка, говорят, что я справлюсь. Когда напугана, поддерживают меня. А когда ты хочешь поцеловать меня, твои глаза отражают мои мысли. — Фейт замолкает и отводит взгляд, а потом вновь переводит его на меня. — Я не хочу, чтобы это изменилось.

— Это и не изменится, — обещаю я.

Мои слова не убеждают Фейт. В ее глазах плещется страсть, боль, страх и стыд.

— Фейт. — Я и не знал, что в одном слове может быть столько надежды. Я не могу объяснить этого, но чувствую, что мое будущее зависит от него. Моя психика зависит от него. И сердце. — Пожалуйста, расскажи мне. Ты можешь рассказать мне все, что угодно.

Она до боли прикусывает губу и качает головой.

— Только не это, Шеймус. В прошлом я принимала неправильные решения.

— Все принимают неправильные решения. Думаешь, я этого не делал? Господи, да я был женат на неправильном решении в течение двадцати лет. У меня магистерская степень в этом плане. Закрой глаза, — умоляю я, закрывая свои.

— Зачем?

— Чтобы не думать о своих страхах, — шепчу я. — Закрыла?

— Да. — Ее голос. Так близко. Такой доверчивый. И нежный.

— Расскажи мне обо всем. Я хочу все знать. — Очень хочу.

Мне в ответ — тишина, но в ней нет угрозы. Я чувствую, как укрепляется решимость, и рушатся сомнения Фейт.

— А давай ты расскажешь мне о своем прошлом, а я о том, что чувствую к тебе?

— Ты правда хочешь услышать это? — Я ощущаю ее легкое дыхание на своем лице и слабую улыбку на губах.

Я киваю, несмотря на то, что она не видит меня.

— Не так сильно, как хочу рассказать о своих чувствах.

Она приступает к своей истории. Ее голос становится еще тише и нежнее, вызывая у меня мурашки по коже.

— Я выросла в приюте. Ты уже знаешь это. Последняя семья забрала меня в шестнадцать лет. Я ушла от них, когда мне было почти восемнадцать. — Она останавливается. — Теперь твоя очередь.

— Моя жизнь становится проще, когда ты рядом и сложнее, когда ты далеко. Твое присутствие сводит на нет напряжение, которое я ношу внутри себя всю жизнь. Ты облегчаешь мою боль и делаешь ее терпимой.

— Это всего лишь эффект плацебо22, — возражает Фейт.

— Нет, ты и твоя доброта очень, очень реальные. Ты исцеляешь. Веришь. Заставляешь меня понять, что я — это не моя болезнь. Ты видишь меня, невзирая на нее, и принимаешь таким, какой я есть. Благодаря тебе, я не чувствую себя сломленным.

— Ты никогда не был сломленным, — шепчет Фейт. — Ты всегда был Шеймусом. — Я слышу, как она глубоко и размеренно дышит. И, наконец, собравшись духом, продолжает свою историю.

— Эта пара была странной. Женщина сидела дома и не работала. Она с гордостью называла себя опекуном и носила это звание, как нимб. Но ей было далеко до святой. Она была эгоистичной, злопамятной и командовала в доме, как диктатор. Он был распространителем наркотиков. Но она делала вид, что не подозревает об этом. А он притворялся, что не видит, как она с нами обращается.

Не в силах сдержаться, я спрашиваю:

— Но ты говорила, что твои опекуны были хорошими людьми?

— По большей части. Но только не последние. Твоя очередь.

Настал мой черед делать глубокие вдохи. В груди разрастается тревожная боль; она подбирается к горлу, угрожая вырваться наружу, но мне удается сдержать ее. Фейт, сегодняшняя Фейт, — это все, что имеет значение. И она должна это знать.