Вот показались всадники, человек десять или двенадцать. Трое ехали впереди, остальные позади. Это были воины из племени бени-кавасов. Кровавая Невеста с двумя своими братьями в сопровождении свиты возвращалась из соседнего бедуинского племени, которое она приглашала в союзники.
Посольство было неудачно. Между племенами быстро разнеслась весть, что бени-кавасы потерпели сильное поражение. К тому же эмиры получили от губернатора приказ остерегаться всяких сношений с мятежниками, ибо султан без пощады накажет и истребит всех бунтовщиков.
Дела бени-кавасов были плохи, они увидели, что никто из других эмиров не захотел примкнуть к ним, а у них было всего пятьсот воинов. В мрачном настроении возвращалась Солия. Оба брата ее были также взбешены отказом эмиров, и кому же? Им, гордым сыновьям эмира, союза с которым еще недавно добивались все эмиры пустыни как величайшей для себя чести.
Война с падишахом уменьшила их племя с трех тысяч до пятисот воинов, и теперь, если им не поможет счастливый случай, погибель их неминуема.
Солия ехала погруженная в эти мрачные мысли. По бокам ее ехали братья, девять всадников следовали за ними.
– Мы едем мимо пещеры Эль-Куриб, – сказала Кровавая Невеста. – Прежде чем ехать дальше, отдохнем тут час-другой!
– Я согласен с тобой, – отвечал один из братьев.
– Я тоже, – сказал и другой. – Ты, Солия, можешь лечь в пещере, мы же с лошадьми расположимся около нее.
И всадники поскакали к пещере Эль-Куриб, уже занятой двумя офицерами падишаха.
Была уже поздняя ночь, когда они достигли ее. Проворно соскочили они с коней, двое стали сторожить, остальные улеглись у входа в пещеру, а Солия вошла во внутренность ее. Глаза, еще не освоившиеся с глубоким мраком пещеры, ничего не видели. Осторожно пробиралась она ощупью вперед. Вдруг рука Солии ухватилась за голову лошади. Она испугалась, затем убедилась, что пещера была уже занята! Рука ее ясно ощупала двух лошадей.
Тихо и осторожно вернулась Солия к братьям.
– У кого есть с собой свеча? – тихо спросила она. – В пещере лежат две лошади, а где кони, там и всадники!
Один из воинов принес сухой сук, у другого было с собой огниво. В несколько минут сук был зажжен. Солия запретила воинам следовать за ней, велела остаться и братьям, а сама, держа в одной руке свой маленький факел, а другой прикрывая его, снова вошла в глубину пещеры.
Не обращая внимания на угрожавшую ей опасность, она бесстрашно направилась к входу, воины же остались, держа наготове ружья. Свет ее факела слабо освещал пещеру. Сделав несколько шагов, она увидела и узнала двух крепко спавших неприятельских офицеров.
Солия вздрогнула от радостного испуга. Оба предводителя султанских войск попались ей в руки! Это могло теперь дать войне неожиданный оборот, благоприятный для ее племени.
Словно очарованная, остановилась она на минуту.
«Что, если офицеры проснулись? В любом случае они погибли, – говорила она себе с торжествующей улыбкой. – Живыми или мертвыми должны они будут попасть в мои руки. Убежать они не могут! Из пещеры только один выход, но и он занят солдатами».
Со злой усмешкой на смуглом лице смотрела она на спящих врагов и радовалась, что ей удалось захватить эту неожиданную добычу.
Рука ее схватила уже висевший у нее на поясе ятаган; ей хотелось убить врагов одного за другим во сне. Но в ту же минуту она переменила намерение! Неприятельские вожди должны были попасть в ее руки живыми. Все воины должны были видеть пленных врагов! И затем уже легко было разбить, истребить лишенных командиров и упавших духом солдат падишаха!
Упоенная этими мыслями, Солия повернулась, чтобы идти и сказать братьям о своей добыче. В эту самую минуту Сади проснулся. Он быстро вскочил с места и пристально смотрел на Солию. Все это показалось ему плодом расстроенного воображения. При мрачном свете дымного факела Солия выглядела совершенным привидением. Тихо направилась она к выходу. Тут только узнал Сади Кровавую Невесту и понял опасность! Движением руки разбудил он Зору.
Кровавая Невеста увидела, что оба офицера вскочили с места и схватились за оружие.
– Сюда! – закричала она, вернувшись к своим. – Оба неприятельских предводителя в пещере! Следуйте за мной! Мы должны захватить их!
Весть эта вызвала необычайное волнение между арабами, и прежде чем Солия смогла сказать еще хотя бы одно слово, все уже теснились к пещере.
Зора и Сади сразу поняли весь ужас угрожавшей им опасности.
В минуту вскочили они, схватились за ятаганы и стали у входа.
– Смерть каждому, кто осмелится войти в пещеру! – кричал Зора, размахивая своей саблей.
Но два араба проникли уже в глубину ее: один был брат Солии, другой – простой воин. Раздались два удара сабли: Сади и Зоры, оба бедуина замертво повалились на землю. Бешеный крик, последовавший за ними, показывал, что бедуины видели внезапную смерть своих товарищей и, горя мщением, готовы были растерзать врагов.
Когда еще один воин, сраженный ударами обоих офицеров, пал на трупы двух первых, остальные отступили. Положение Сади и Зоры было очень опасное, хотя они с успехом отбили первое нападение врагов. В глубине пещеры они были, правда, в безопасности, каждый, желавший проникнуть в нее через узкий вход, должен был пасть под ударами их ятаганов, но, несмотря на это, они все-таки были пленники! Они были в пещере, имевшей только один выход, занятый и охраняемый врагами. Выйти из нее они не могли, так что на счастливый исход вряд ли можно было рассчитывать! Они должны были опасаться также быть изрубленными при выходе, как они это сделали с врагами при входе их в пещеру.
– Что нам теперь делать? – тихо спросил Сади, когда перед пещерой водворилась тишина.
– Положение наше прескверное! – так же тихо сознался Зора. – Нам сделали плохой сюрприз.
– Мы должны попытаться вырваться отсюда!
– Это, наверно, будет стоить нам жизни!
– Наша погибель так же верна и здесь, в пещере, если нас будут осаждать и голодом принудят к сдаче!
– Обсудим спокойно наше положение, – сказал Зора, – надо обдумать все, Сади. Мы не знаем, сколько там врагов, не знаем, какие меры примут они в отношении нас, ясно только одно: они непременно будут осаждать нас здесь!
– Пустим лошадей вперед, и, когда арабы бросятся на них и будут стрелять по ним, мы тем временем попытаемся вырваться на свободу, – сказал Сади.
– Так уж лучше нам поступить так, как Одиссей со слепыми циклопами: прицепимся к брюху лошади и таким манером удерем отсюда, – отвечал Зора полушутя, полусерьезно.
– Предложение это стоит принять к сведению! – согласился Сади. – Я думаю, что таким образом нам удастся уйти от врагов.
– Смотри-ка, что это? – воскликнул вдруг Зора, указывая по направлению к выходу.
– Огонь, огонь! – вырвалось у Сади.
– Клянусь вечным спасением, эта дьявольская уловка умертвит нас дымом, смотри, они разводят огонь!
Огненное море загородило выход, бежать было невозможно… До ушей несчастных офицеров доносился крик торжествующих врагов. Арабы по приказанию Кровавой Невесты натащили засохшей травы, хворосту и свалили все это в кучу перед входом в пещеру. Солия бросила туда свой факел.
Трава мгновенно вспыхнула – и вместе с густым черным дымом поднялось пламя. Воины сновали взад и вперед, беспрестанно таскали сухие сучья и траву, доставляя новую пищу пламени.
Удушливый дым густым облаком проникал в пещеру, красноватое пламя ворвалось уже во внутренность ее.
В короткое время вся пещера, не имея свежего воздуха, должна была наполниться дымом, и тогда оба офицера погибнут.
Торжествующие арабы, выучившиеся этому маневру от французов в Алжире или, по крайней мере, слышавшие о нем, теперь применили его. Они все глубже и глубже толкали в проход дымящиеся головни. Все попытки Зоры и Сади, которые, чтобы преградить доступ дыму, совали в проход трупы врагов, не могли спасти их от неминуемой смерти.
В отчаянии взялись они за ружья, в густом черном дыму не видя, куда и удачно ли они попадают. Один из врагов, смертельно раненный, пал, сраженный их выстрелом. Остальные же, поощряемые одобрительными криками Кровавой Невесты, неутомимо продолжали поддерживать огонь.
Долго ли могли выдержать пленные этот ужасный приступ?
Они попытались было вырваться из пещеры, но ширина и сила пламени были слишком велики! Они погибли. Им суждено было задохнуться.
Кровавая Невеста заранее торжествовала: победа улыбалась уже ее племени!
Х
Попытка освобождения
– Все напрасно, мой благородный Гассан-бей! – воскликнул принц Юсуф. – Нам нечего и надеяться на освобождение Реции.
– Хоть бы вернулся поскорее Сади-бей!
– Неужели мы будем ждать столько времени и допустим, чтобы бедная девушка томилась в заключении? – горячо возразил принц. – На моего державного отца рассчитывать более нельзя!
– Я это знаю, принц!
– Но мы должны сами попытаться помочь ей!
– Это благородное намерение, принц, но мне не хотелось бы, чтобы ты подвергал себя опасности.
– Я знаю тебя, мой верный Гассан, и уверен, что с той самой минуты, как ты понял, что бесполезно надеяться на содействие султана, ты сам решил попытаться освободить или по крайней мере хоть чем-нибудь помочь бедной девушке. Уж не станешь ли ты отрицать это?
– Реция – возлюбленная жена моего друга, принц, и подобное намерение с моей стороны неудивительно!..
– Не обязан ли каждый разделять эти честные мысли, мой благородный Гассан?
– Как могу я отвечать отрицательно на твой вопрос! Но подобное великодушие не должно заводить нас слишком далеко! Спасибо тебе, принц, за твое желание помочь мне, но ты не должен исполнять его сам!
– Почему же, Гассан? – быстро спросил Юсуф. – Не потому ли, что я принц? А я думал, что это-то прежде всего и побуждает меня к великодушным поступкам!
– Ты должен быть осмотрителен, принц!
– Ты напоминаешь мне об обязанности повиноваться моему державному отцу, ты прав! Но наш владыка и повелитель не приказывал наказать девушку. Мы же знаем, что она страдает невинно. Ты хочешь попытаться ее освободить, дозволь же и мне участвовать в этом, – просил принц своего адъютанта. – Не отвергай меня потому, что я принц! Не принц Юсуф, а простой смертный Юсуф примет участие в твоем деле! Не откажи ему, Гассан!
– Этого нельзя, принц!
– Почему же нельзя? Это пустые отговорки с твоей стороны!
– Подумай только о гневе его величества!
– Подумаем лучше о страданиях заключенной, законный защитник которой далеко отсюда. Как будет тебе благодарен твой друг, когда, вернувшись, узнает, что бедняжка спасена тобой! А как прекрасно сознание совершить подобный поступок!
– Ты отгадал, принц. Я сегодня же вечером хотел бы сделать попытку освободить ее!
– Я был уверен в этом! Я знаю тебя, друг мой! – воскликнул Юсуф, подавая руку своему адъютанту. – Не откажи мне в желании принять участие в твоем деле!
– Я не смею допустить этого, принц!
– Гассан, я должен поступить так! На этот раз только уступи моей просьбе! Я сам не знаю, какая непреодолимая сила влечет меня; в других случаях, ты знаешь, твой совет и твоя воля для меня закон, на этот раз сделай по-моему!
– Пусть вся ответственность за это падет на тебя, принц!
– Ты берешь меня с собой, ты исполняешь мою просьбу! Спасибо тебе, Гассан! Я знаю, что ты любишь меня, мог ли бы я иначе всей душой привязаться к тебе. Заключенная должна находиться в развалинах Кадри, где это? Знаешь ли ты эти развалины? – спросил Юсуф.
– Хоть я и видел их снаружи, но не знаю, в какой части находится заключенная! – отвечал Гассан.
– Кто принес тебе записку, Гассан?
– Какая-то старуха.
– Нельзя ли разыскать ее? Через нее, может быть, мы могли бы подробнее узнать место.
– Я сделал все, чтобы найти ее, но это мне не удалось.
– Что ты намерен теперь делать?
Гассан молчал.
– Осмотрел ли ты броненосец, прибывший из Англии, принц? – спросил он.
– Ты хочешь отвлечь меня, пытаешься еще раз отговорить меня от моего намерения, но это не удастся тебе, Гассан, даю тебе слово! – в благородном негодовании воскликнул принц. – Еще раз спрашиваю тебя: есть ли у тебя уже какой-нибудь план? Или не хочешь ли ты наудачу пробраться в развалины, которые, как я слышал, населены дервишами, так что посторонние не имеют туда доступа.
– Я хочу испытать одно средство, чтобы получить подробные сведения!
– Пожалуйста, скажи мне, что это за средство?
– Ты принимаешь такое живое участие во всем, пусть будет по-твоему, принц! Ты, вероятно, слышал уже о пророчице в доме софта?
– Да. Так ты хочешь идти к ней?
– Я хочу спросить ее, где Реция, пусть она подробно опишет мне ее местопребывание! Если она пророчица, она должна знать и это!
– Так ты веришь в ее таинственную силу?
"Султан и его гарем" отзывы
Отзывы читателей о книге "Султан и его гарем". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Султан и его гарем" друзьям в соцсетях.