— Ну да, и посмотри, до чего она дошла. — Денни покачала головой. — А все потому, что вышла замуж за маньяка.

— Ах, так, оказывается, во всем виноват Макбет! Да она сама этого хотела.

— Чего хотела? — Денни остановилась у двери своего номера и сунула магнитную карточку в замок.

— Всех этих убийств под покровом ночи. — Алек придвинулся к ней сбоку. — Она была не против, я тебе точно говорю.

Он одарил Денни улыбочкой, и она втолкнула его в номер.

— Умывайся… и убирайся.

— Разумеется, — не задумываясь, соврал Алек.

— По-моему, все это замечательно, просто замечательно, — уже выходя из-за стола, восторженно пролепетала Виктория Брайану.

Чтобы исправить причиненный Денни вред, в ее распоряжении оставался один только десерт, и ей пришлось очень нелегко. Бонд после ухода Денни и Алека подозрительно притих и даже сказал Дональду, что ресторан, на его взгляд, не самое подходящее место для деловых разговоров.

«Место идеальное, — безмолвно возразила ему Виктория. — Здесь нас может слушать Гарри». Но от замечаний вслух воздержалась, и принялась развлекать Бонда и Дональда самой дурацкой болтовней, какая только пришла ей в голову. До конца ужина она, кажется, пересказала все самые бредовые мысли Треллы и добилась-таки, что оба ее сотрапезника стряхнули с себя напряжение.

— А малышка Денни пусть вас не тревожит. Она всех нас так защищает! Особенно Алека. Уверена, что она все поймет; ей просто нужно еще раз все объяснить.

— Она просто не в курсе, как делаются дела в Вашингтоне, — глубокомысленно произнес позади нее Дональд, и у Виктории чуть ли не проснулись к нему теплые чувства. Его добросовестный идиотизм как нельзя лучше украшал ее собственную игру.

— Я просто в восторге от будущего поместья Прентайс! — не унималась Виктория. — Вы должны поговорить с Алеком, ну пожалуйста, Брайан! Вы разрешите ему встретиться с вами попозже?

— Ну конечно, — ответил Бонд, но вид у него при этом был весьма сдержанный.

— В баре в одиннадцать, — как заезженная пластинка, повторил Дональд. — Там же, где и вчера. Что скажете?

«Лично я скажу: „Да благослови Господь Дональда на вечные времена!“ — подумала Виктория. Кажется, та же мысль пришла в голову и Бонду.

— Я позвоню Алеку и все ему передам, — пообещала Виктория. — Вы оставайтесь, обсудите дела. А я поднимусь к себе и позвоню Алеку.

— Не забудь, завтра у нас праздничный обед. Отметим сделку, — шаловливо улыбнулся Дональд. — Может, это будет поместье Комптон-Прентайс?

— Как знать? — Виктория подмигнула ему в ответ и мысленно добавила: «Только через мой труп!» В списке тех поступков, на которые она не пошла бы даже ради борьбы с преступностью, брак с Дональдом занимал первое место.


— Вот здорово! — заявил Алек, когда Денни вытерла ему лицо. — Меня никто не умывал с десяти лет.

— А кто тебя треснул в десять? — Денни осторожно пощупала ему нос.

— Ой! Что ты делаешь!

— Проверяю, не сломан ли. Он отпихнул ее руку.

— Конечно, не сломан. Ты не так уж сильно и ударила.

— Ну не знаю, кровь из тебя хлестала, как из заколотой свиньи.

— С носами всегда так. — Алек встал с края ванны и сбросил пиджак.

— Что ты делаешь?

— Я же весь в крови. — Он расстегнул рубашку. По сути дела, это было вполне логично. Любой бы захотел снять с себя залитую вином и кровью одежду.

Какая жалость, что он не залил кровью и ее платье.

— И во что, по-твоему, ты здесь можешь переодеться? — Денни уперлась кулаками в бедра и уставилась на него с отвращением.

Алек рассчитывал совсем на другую реакцию. Она была невозможна, невыносима, несносна, и он ни одну женщину в жизни не хотел сильнее, особенно после того, как выяснилось, что она, может быть, совсем и не аферистка. С той самой минуты, когда она набросилась на Бонда, Алек чувствовал себя на седьмом небе от счастья.

К тому же вечер еще не закончился.

Алек открыл кран с холодной водой и опустил рубашку в раковину.

— Кровь нужно сразу же застирывать, иначе останутся пятна. А тут еще и вино. — Он выключил воду. — Как там в рекламной песенке? «Долой противные пятна, долой!» Ну а мы чем займемся, пока суть да дело?

Она скрестила руки на груди и ответила ему мрачным взглядом.

«Номер не прошел, — подумал Алек. — Что ж, постараемся убаюкать ее настороженность».

— Знаю. Обслуживание в номерах. Пломбир с орехами и горячей помадкой. — Алек направился из ванной к телефону. — Мы же остались без десерта.


Денни проследила взглядом, как он набирает вызов бюро обслуживания в номерах, а потом вернулась в ванную — постирать замоченную им рубашку и подумать. Дверь она на всякий случай оставила открытой, чтобы не пропустить, если он позвонит кому-нибудь еще. Он заказал десерт, а Денни, намыливая рубашку, вернулась к мысли, которая остановила ее возражения в лифте, той самой мысли, благодаря которой он в конце концов все же оказался у нее в номере.

Алек далеко не глуп, а почему-то разыгрывает из себя идиота.

Виктория Прентайс далеко не глупа, а разыгрывает из себя идиотку похлеще Алека.

Оба они без ума от этого типа Бондмена, пытающегося всучить им участки, которые правительство запретило разрабатывать.

Следовательно, они что-то задумали. В данный момент Денни не интересовала законность или незаконность плана Алека; для нее главным было то, что это сюжет для статьи. И еще какой сюжет! Волей случая она оказалась в самом центре интереснейших событий — и сама же все испортила своей болтливостью.

Теперь, чтобы исправить ошибку, ей нужно надавить на Алека и его тетю. А еще поговорить с Бондме-ном.

Она еще раз прополоскала рубашку и выжала. Пятна побледнели, но все еще были заметны. Алеку придется отдать ее в чистку.

Но прежде ему придется поговорить с ней.

Из ванной она вышла в тот самый момент, когда официант принес десерт, и с улыбкой кивнула подписывающему чек Алеку.

— Ты это здорово придумал, — сказала она, взяв одну из глубоких морожениц. Потом присела на край кровати, опустила ложку в шапку из взбитых сливок и с наслаждением лизнула, отметив, как он при этом вздрогнул. Еще одна черта, привлекающая ее в Алеке: он заводится с пол-оборота. Наверное, проще всего его соблазнить, чтобы выудить информацию.

Алек взял свою порцию, с равнодушным видом отвернулся от Денни и, вытянувшись на кровати, обратил все свое внимание на телевизионный экран. Пока она была в ванной, начался какой-то старый черно-белый фильм.

Алек выглядел сильным, привлекательным и невероятно желанным. Денни неловко заерзала на кровати.

Наверное, ей все-таки не стоит его соблазнять. Наверное, ей лучше не хвататься за то, что она неспособна контролировать. Она слизнула с ложки шоколадную помадку, и Алек, бросив на нее быстрый взгляд, стиснул зубы. Отлично. Ему не по себе. Она закинула ноги на постель и вытянула их вдоль его тела.

— Что это ты притих? — спросила она с полным ртом. — Как твой нос?

— Болит, — страдальчески, надеясь, похоже, на сочувствие, простонал он.

— Вот и хорошо. В следующий раз как следует по-. думаешь, прежде чем разозлить меня.

— Ты просто хулиганка. — Он набрал полную ложку пломбира и помадки.

Денни увидела, как он снова зажмурился, слизывая лакомство с ложки. «Может, вожделение тут вовсе ни при чем, — подумала она. — Может, все дело в разбитом носе?»

— Правда так болит? Мне очень жаль.

— И насколько тебе жаль? — Он искоса, с хитринкой, взглянул на нее и повел бровью.

— Не настолько, как ты надеешься. Он расхохотался.

— Ты мне нравишься, Денни Бэнкс. Люблю таких.

— Очень мне нужно знать про твоих женщин, — фыркнула она, но по спине у нее побежали мурашки. — А кстати, раз уж речь зашла о твоих знакомых, — где ты нашел Бондмена?

— Это тетя его нашла, — ответил, снова повернувшись к телевизору, Алек. — Вернее, ее приятель с ним познакомился, а потом уж и нас свел.

— Ты действительно ему веришь? — Денни старательно прятала сарказм.

— Верю ли я, что Вашингтон погряз в коррупции? Да, черт побери, конечно. — Алек махнул в сторону телевизора. — Таких теперь не делают.

Денни прищурилась, глядя на экран. Парень в белом халате что-то говорил трем другим, в костюмах, и все они вместе озабоченно хмурились.

— Наверное, потому, что с тех пор вышло еще миллион подобных; фильм ужасов, верно?

— Не смешивай с грязью весь жанр, — отозвался Алек. — У фильмов ужасов длинная и благородная история. — На экране крупным планом появилось лицо того самого парня в халате, по-прежнему встревоженное. Видимо, другие чувства были ему незнакомы. — Это, конечно, не самый лучший экземпляр, — подумав, сказал Алек. — Но все-таки…

Денни поставила мороженицу на столик у кровати и наклонилась поближе к экрану.

— Это Ганс Конрайд?

— Точно. — Алек в мгновение ока поменял наполовину полную мороженицу Денни на свою, пустую.

— Эй! — возмутилась Денни.

Алек приподнялся и сел рядом с ней, прижав ее бедром к краю.

— Зазевалась — проиграла. — Он подцепил ложкой помадку. — Могу поделиться. Твоя ложка на месте.

К сожалению, Денни волновало не отсутствие ложки, а близость Алека. Он сидел рядом с ней, полуобнаженный, таинственный, теплый… и она от души пожалела, что так решительно отказалась от мужчин.

Собственно, до других мужчин ей и дела не было. А вот от Алека отказаться… очень жалко.

— Я когда-нибудь рассказывал тебе о своих фантазиях, связанных со взбитыми сливками? — спросил Алек, проглотив последнюю ложку этих самых сливок из ее порции.

От одной только мысли об этом Денни обдало жаром.

— Если бы меня хоть сколько-нибудь интересовали твои фантазии, они перестали бы быть фантазиями, — заявила она со всей холодностью, на которую только была способна, — при том, что все ее тело пылало огнем.

— Как грубо.

— Это не мои слова. Первой их произнесла Фрэн Лебовитц.

— Рад за нее. Теперь можно вернуться к моим фантазиям?

— Нет.

Денни окунула свою ложку в помадку, лизнула — и ее мысли снова потекли не в ту сторону. Ужасно. Нужно сменить тему.

— А что это за фильм?

— «Остров ужаса». Фантастика шестидесятых. Классика.

— Ты шутишь. — На экране появилось нечто. Денни ахнула. — А это еще что такое?

Алек потянулся к столику, чтобы поставить пустую мороженицу, а на обратном пути ненароком опустил руку Денни на плечи. Прежде чем она успела возразить, он сказал;

— Это чуждая людям форма жизни. Ты что, не следила за фильмом?

Денни наклонилась вперед. Не столько для того, чтобы лучше видеть, сколько для того, чтобы не прыгнуть к нему в объятия.

— Выглядит как огромная черепаха.

— Должно быть, бюджет на спецэффекты был маловат, — снисходительно отозвался Алек.

Денни скептически покачала головой.

— И это называется спецэффекты?

— Для этого фильма — да. Иди сюда, прислонись ко мне и ничего не бойся. — Он потянул ее к себе, и Денни прильнула к нему. Это ошибка, твердила она себе. Но если и так, то самая прекрасная из возможных ошибок. — С этого места начинаются настоящие ужасы. Чужаки атакуют, — продолжал Алек. — Прижмись покрепче, девчонок ведь легко напугать, не то что нас.

Десятки громадных неповоротливых черепах медленно ползли вдоль побережья. Денни разобрал смех. Эти дурацкие черепахи… и рука Алека, такая сильная и теплая. Жизнь на глазах улучшалась.

Он крепче обнял ее.

— Ну что, страшно? — Он прикоснулся поцелуем к волосам у нее на макушке, и к ней тут же вернулись опасные мысли.

«Помни о деле», — мысленно приказала себе Денни и, приподняв голову, улыбнулась ему.

— Я все еще страшно зла на тебя, но раз ты, я уверена, собираешься пригласить меня на завтрак с тетей, то, возможно, я тебя и прощу.

У Алека был слегка разочарованный вид. но он все же кивнул:

— Как скажешь. Давай досмотрим фильм. — Он не собирался убирать свою руку с ее плеча. — Что я, по-твоему, не знаю, как развлечь девушку?

— Даже не знаю. — Денни покачала головой, и ее локоны, защекотав ему грудь, заставили их обоих вздрогнуть. — Этот фильм, пожалуй, ничем не переплюнешь.

— Ерунда. — В его голосе вдруг прорвалась хрипотца. — Есть еще уйма других фильмов. «Клякса», скажем, или «План номер девять». А еще «Юность оборотня»… И все классика.

— О Боже. — Вопреки всем доводам рассудка, она прильнула щекой к его плечу. — Так я, пожалуй, стану кинокритиком.

— Не станешь. Эти фильмы не выдерживают критики.

Черепахи строем двинулись на сексапильную дочь ученого, и она с визгом бросилась бежать. Денни старалась не отвлекаться от экрана.

— Почему она убегает?

— Чтобы отвлечь на себя внимание зрителей от черепах.

— А-а. Блестящий прием. — Денни еще какое-то время следила за черепахами — единственным, что сейчас не вызывало в ней сексуальных мыслей. — Они вроде как увеличиваются. — Она подняла лицо к Алеку. — А есть хоть малейший шанс, что они все-таки схватят дочку ученого?