— Это не я. Голландец. Выклянчил у него кое-что на кухне, пригрозив взорвать атомную бомбу.

— Атомную бомбу?

— Или зажарить в микроволновке.

Найт поставил поднос на сундучок в изножье кровати.

— Здесь вино и цыпленок по-каджунски.

— М-м-м…

Мег достаточно проснулась, чтобы наклониться и изучить еду.

— Выглядит замечательно. Но мне действительно надо забрать Кевина.

— Я разговаривал с Сюзанной.

Найт задумался, сможет ли уговорить Мег поужинать в таком великолепном голом виде.

— Если не позвонишь, она оставит Кевина у себя.

— О. Хорошо.

— Сюзи сообщила, что он по уши увяз в видеоиграх с Алексом и Дженни.

— И если я позвоню, то испорчу ему всю вечеринку.

— В значительной степени.

Найт присел на край кровати и провел кончиком пальца по гибкому позвоночнику.

— Так как? Останешься на всю ночь?

— У меня даже зубной щетки нет.

— Найдем что-нибудь.

Найт оторвал часть цыпленка и скормил гостье.

— Ох.

Мег проглотила кусок и зашипела.

— Острый.

— Ага.

Найт нагнулся, попробовал соблазнительные губы, затем поднес к ним стакан вина.

— Так лучше?

— Превосходно.

Найт слегка наклонил бокал и несколько капель упали на гладкое плечо.

— Упс. Надо срочно очистить.

Затем тщательно облизал нежную кожу.

— Какой подвиг мне совершить, чтобы убедить тебя остаться?

Мег забыла про еду и нырнула в мужские объятья.

— Ты только что его совершил.


К утру туман рассеялся. Натаниэль наблюдал за блеском шпильки в пушистых волосах под солнечным светом. Казалось абсолютно естественным подойти к Меган сзади и прижаться губами к шее.

И помечтать, что такой простой и приятный, такой сладкий и интимный жест мог бы стать привычным.

— Мне нравится смотреть, как ты прихорашиваешься, милая.

— Прихорашиваюсь?

Любопытные женские глаза встретились в зеркале с лукавыми мужскими. На Меган был все тот же строгий костюм, что и вчера… разве что слегка помятый, макияж сохранился местами, мягко говоря, да и то благодаря маленькой косметичке для чрезвычайных случаев, которую Мег всегда таскала в сумочке, волосы в полном беспорядке, потому что половина шпилек пропала.

— Вот как сейчас. Выглядишь, как соблазнительный маленький пончик в витрине булочной.

— Пончик, — чуть не поперхнулась Меган. — Я уж точно не пончик.

— По-настоящему обожаю сладкое.

В доказательство прикусил нежное ушко.

— Успела заметить.

Мег повернулась и уперлась руками в твердую грудь, пытаясь сдержать нахала.

— Мне пора.

— Мне тоже. Полагаю, не сумею уговорить тебя пойти со мной на яхте?

— Посмотреть на китов?

Мег покачала головой:

— Не больше, чем я смогу уговорить тебя просидеть со мной в кабинете весь трудовой день, разбираясь с числами.

Найт вздрогнул:

— Точно нет. Как насчет сегодняшнего вечера?

В Меган снова вспыхнули томление, жажда, страсть.

— У меня есть Кевин. Не могу проводить с тобой все ночи здесь, в то время как сын где-то еще.

— Что-нибудь придумаем. Я тут поразмыслил… может, оставишь открытыми двери своей террасы…

— И ты прокрадешься в мою спальню? — лукаво спросила Мег.

— Ну, как-то так…

— Хорошая идея.

Меган засмеялась и отстранилась от Найта.

— Ну, а теперь собираешься отвезти меня назад к моему автомобилю?

— Похоже, придется.

Натаниэль взял ее за руку и поддерживал под локоть, пока они спускались по лестнице.

— Меган…

Очень не хотелось поднимать этот вопрос, когда так ярко светит солнце и ему под стать царит сияющее настроение.

— Если получишь известия от Дюмонта, или он попытается встретиться с тобой или Кевином, если позвонит, да хоть пошлет чертов дымовой сигнал или что-то подобное, обещай, что сообщишь мне.

Меган успокаивающе стиснула сильные пальцы.

— Сомневаюсь, что это произойдет, учитывая водную процедуру, которую ты ему устроил. Не волнуйся, Натаниэль, с Бакстером я сама справлюсь.

— Отрубить ему голову, — предложила Птица, но Найт не улыбнулся.

— Вопрос не в том, с чем ты сама можешь справиться.

Толкнул дверь и вышел наружу.

— Возможно, ты и не считаешь, что прошедшая ночь дает мне право присматривать за тобой и твоим парнишкой, но я-то в этом уверен. И займусь этим. Тут и спорить не о чем.

Открыл автомобильную дверцу.

— Или пообещай, что тут же сообщишь мне, или я немедленно отправлюсь за Дюмонтом.

Меган собралась возразить, но образ — абсолютно четкий — пылающего убийственного взгляда Натаниэля, когда он молотил Бакстера о стену, остановил готовые вырваться слова.

— Ты бы смог.

— Даже не сомневайся.

Мег пыталась отделить раздражение от простого удовольствия быть оберегаемой. И не смогла.

— Хочу заметить, что ценю твое беспокойство, но не уверена, что последую приказу. Я много лет сама заботилась и о себе, и о Кевине.

— Теперь все изменилось.

— Да, — осторожно согласилась она, гадая, что скрывается за этими спокойными немигающими серыми глазами. — Но чувствую себя комфортней, когда перемены наступают медленно.

— Стараюсь держаться в твоем темпе, Мег.

Не обращая внимания на разочарование, сказал себе, что справится.

— Просто скажи «да» или «нет», исходя из этого я и буду действовать.

Вопрос не только во мне, подумала Меган. Есть еще Кевин. И Натаниэль предлагает им обоим свою защиту. Гордость ничего не значит по сравнению с благополучием сына.

Мег повернулась, как только Найт обосновался на водительском месте, не совсем понимая, почему так развеселилась.

— А ты с невероятной ловкостью добиваешься своего. И, когда это происходит, просто принимаешь в качестве неизбежного.

— Как правило.

Найт включил двигатель, и они направилась к «Турам», где их ждала маленькая встречающая команда: Холт и, к удивлению Меган, Слоан.

— Я отвез детей в Башни, — сообщил Холт, прежде чем она спросила. — Твою собаку, Найт, они забрали с собой.

— Спасибо.

Меган только вышла из автомобиля, как Слоан схватил ее за плечи и напряженно вгляделся в глаза.

— Ты в порядке? Какого черта ты мне не позвонила? Дюмонт коснулся тебя хоть пальцем?

— Все хорошо. Слоан, все хорошо.

Обхватила лицо брата и поцеловала.

— Не позвонила, потому что рядом уже гарцевали два рыцаря на белых конях, тут же вступивших в бой. Может, Бакс и коснулся меня пальцем, зато я двинула ему кулаком. Думаю, расквасила губу.

Слоан произнес что-то крайне непристойное о Дюмонте и крепко обнял сестру.

— Следовало убить этого урода, как только ты рассказала о нем.

— Перестань, — прижалась к брату щекой Мег. — Все кончено. Хочу выкинуть Бакса из головы. Не говори Кевину. А теперь пошли, отвезу тебя домой.

— Надо кое-что решить.

Слоан над плечом сестры одарил Натаниэля стальным взглядом.

— Иди, Мег. Я приеду чуть позже.

— Ладно.

Мег еще раз чмокнула брата.

— Холт, спасибо, что позаботился о Кевине.

— Никаких проблем.

Брэдфорд прикусил щеку, когда Натаниэль привлек Меган для долгого неспешного поцелуя, но, взглянув на прищуренные глаза Слоана, едва не проглотил язык, пытаясь удержаться от усмешки.

— Увидимся, милая.

Меган вспыхнула и откашлялась:

— Да, хорошо. Пока.

Найт запихнул большие пальцы в карманы, подождал, пока Мег не скрылась из виду, потом обратился к Слоану:

— Наверняка не терпится поболтать со мной.

— Чертовски верно, не терпится.

— Придется пройти на капитанский мостик. Скоро начнется экскурсия.

— Рефери нужен? — предложил Холт и заработал два смертоносных взгляда. — Очень жаль. Обожаю такие зрелища.

Постепенно накаляясь, Слоан поднялся следом за Натаниэлем по трапу. Затем нетерпеливо подождал, пока тот отдаст приказы. Как только они оказались на мостике, Найт взглянул на карту и отпустил помощника.

— Если разговор продлится дольше пятнадцати минут, тебе придется отплыть с нами.

— Времени у меня навалом.

Слоан подступил ближе и расставил ноги, как вооруженный бандит в салуне.

— Чем, черт возьми, ты занимался с моей сестрой?

— Уверен, ты все прекрасно понял, — холодно отрезал Натаниэль.

Слоан злобно оскалился:

— Если вообразил, что постою в сторонке, пока ты пудришь ей мозги, то рискуешь головой. Меня не было рядом, когда Мег впуталась в историю с Дюмонтом, но теперь-то я здесь.

— Я не Дюмонт.

Норов Фери угрожал вырваться из стальных пут самообладания.

— Хочешь вытряхнуть из меня душу за то, что этот подонок сотворил с ней, — вперед. С тех пор, как я схватил напавшее на Меган ничтожество, просто руки чешутся надрать кому-нибудь задницу. Так что — приступим? — поманил Найт. — Давай, сделай одолжение.

Хотя приглашение взбаламутило примитивные мужские инстинкты, Слоан сдержался:

— Что ты имеешь в виду — напавшего?

— Только то, что сказал. Этот козел прижал Мег к стене.

Ярость снова вернулась, едва не захватив целиком.

— Убил бы тварь, но засомневался, сумеет ли Меган пережить такое побоище.

Слоан глубоко вздохнул, чтобы придти в себя:

— Поэтому просто сбросил ублюдка с пирса.

— Ну, для начала вмазал несколько раз, потом понадеялся на то, что урод не умеет плавать.

Более спокойный и благодарный Найту, Слоан кивнул:

— Холт перекинулся с мерзавцем парой слов, скрепя сердце вытащив утопающего. Когда-то Брэдфорд уже набил морду Дюмонту.

«А вот я-то упустил свой шанс и подходящий момент», — с полным отвращением к себе посетовал Слоан.

— Не думаю, что Дюмонт рискнет вернуться и столкнуться с кем-нибудь из нас.

Слоан понимал, что придется довольствоваться этим, но сожалел — и невыносимо, — о невозможности лично добраться до такой мрази.

— Очень признателен тебе за то, что защитил сестру, — натянуто произнес Слоан. — Но и только. Что касается всего остального… Мег наверняка была очень расстроена и уязвима, а мне уж точно не нравится мужик, тут же воспользовавшийся ситуацией.

— Я принес чай и сухую одежду, — сквозь зубы процедил Натаниэль. — И тем бы ограничился, если бы она так захотела. Остаться со мной — это ее выбор.

— Не собираюсь снова увидеть Меган разбитой. Может, тебе она кажется доступной женщиной, но она моя сестра.

— Я люблю твою сестру.

Натаниэль резко обернулся, когда открылась дверь на мостик.

— Готовы к отплытию, капитан.

— Отдать швартовы.

Выдохнул ругательство и вернулся к штурвалу.

Слоан неподвижно стоял позади, пока Фери раздавал команды и выводил судно в залив.

— Не хочешь объяснить?

— У тебя проблемы с простым английским языком? — рявкнул Натаниэль в ответ. — Я люблю Меган. Черт бы все побрал.

— Ну, э-э-э…

Совершенно ошарашенный, Слоан уселся на ближайшую скамью.

Требовалось хорошенько обдумать ситуацию. В конце концов, Меган едва знакома с этим человеком. С другой стороны, Слоан прекрасно помнил, как быстро запал на Аманду, как мало времени понадобилось, чтобы соблазнить ее и окончательно потерять голову. И если бы ему пришлось выбирать мужчину для своей сестры, то, скорее всего, избранник был бы очень похож на Натаниэля Фери.

— А ей сказал? — спросил Слоан гораздо менее воинственным тоном.

— Иди к черту.

— Значит, не сказал, — решил Слоан, положив ногу на ногу. — А Меган чувствует к тебе то же самое?

— Еще почувствует, — процедил Натаниэль сквозь зубы. — Ей нужно время, вот и все.

— Это она так говорит?

— Это я говорю.

Найт расстроено провел рукой по волосам.

— Слушай, O'Рили, или перестань лезть не в свое собачье дело, или дай мне в морду. С меня хватит.

На лице Слоана медленно расплылась дразнящая улыбка.

— Да ведь ты с ума по ней сходишь, а?

Натаниэль только фыркнул и отвернулся к морю.

— А что насчет Кевина?

Слоан оценивающе изучал профиль Найта.

— Для некоторых весьма трудно принять ребенка другого мужчины.

— Кевин — сын Меган.

Глаза Фери вспыхнули и испепелили Слоана.

— И станет моим сыном.

Слоан подождал мгновение, убеждаясь в искренности собеседника:

— Значит, собираешься заполучить полный комплект.