— Мы с Шоном подарили ей на Рождество. Конечно, няня помогла нам купить. Мы были слишком малы. Мама часто носила ее.

Старуха поласкала часы из капельного серебра, булавку в форме лука и вырезанную из нефрита собачку размером едва ли толще большого пальца.

Нашлись и другие маленькие сокровища: отполированный белый камешек, пара оловянных солдатиков, запыленный сухой цветок. И еще жемчуг — элегантное колье из четырех изящных нитей, которое десятилетия проспало в черном бархатном мешочке.

— Бабушка с дедушкой подарили эти жемчуга маме на свадьбу.

Коллин провела подушечкой пальца по гладким бусинам.

— Мама обещала передать колье мне на мое бракосочетание. Фергус не любил, когда она надевала это украшение. Считал, что слишком простенькое. Слишком обычное. Она держала ожерелье в мешочке, в шкатулке для драгоценностей. Часто вынимала и показывала мне. Говорила, что подаренный с любовью жемчуг драгоценнее бриллиантов, преподнесенных ради похвальбы богатством. Мама велела мне так же дорожить им, как она, и часто надевать, потому что…

Голос пресекся, Коллин потянулась за бокалом и сделала глоток, чтобы прочистить горло.

— Потому что жемчуг нуждается в человеческом тепле.

Старуха закрыла глаза и откинулась на спинку кресла.

— Я-то была уверена, что он продал колье, избавился от него наряду со всем остальным.

— Вы устали, тетя Коллин, — спокойно подошла Сюзанна. — Хотите, провожу вас наверх? А потом принесу поднос с ужином.

— Я не инвалид, — рявкнула суровая леди, но схватила племянницу за руку и сжала пальцы. — Старая, но не слабая. У меня хватит ума, чтобы распорядиться наследством. Это тебе.

И вложила брошку в ладонь Сюзанны.

— Хочу увидеть, как ты ее наденешь.

— Тетя Коллин…

— Надень сейчас. Надень.

Старуха отодвинула Сюзанну в сторону и взяла томик стихов.

— Ты полжизни провела в мечтах, — усмехнулась она Лиле. — Мечтай вместе с Йейтсом.

— Спасибо, — поклонилась Лила и поцеловала родственницу.

— Часы тебе, — сказала Коллин Аманде. — Ты вечно волнуешься, сколько времени. А тебе, — отмахнувшись от благодарности Аманды, продолжила она, глядя на Кики, — нефрит. Любишь возиться с разным старьем.

Потом вздернула брови на Дженни:

— Ждешь своей очереди, а?

Малышка бесхитростно улыбнулась:

— Нет, мэм.

— Получаешь это, — и протянула Дженни камешек. — Я была младше тебя, когда подарила его маме. Мне казалось, он волшебный. Может, так и есть.

— Красивый.

Восхищенная новым сокровищем, Дженни провела подарком по щеке.

— Положу его на подоконник.

— Мама была бы довольна, — тихо произнесла Коллин. — Она тоже держала камень на своем подоконнике.

Резко откашлявшись, бодро продолжила:

— Это вам, мальчики, берите и не потеряйте. Солдатики принадлежали моему брату.

— Здорово, — прошептал Алекс, почтительно приняв точную копию настоящего воина. — Спасибо.

— Спасибо, — эхом отозвался Кевин. — Настоящий сундук с сокровищами, — улыбнулся он Коллин. — А разве вы ничего не подарите тете Коко?

— Она получила фотографию.

— Тетя Коллин, — справившись с собой, Коко достала носовой платок. — Вы не должны этого делать, правда.

— Забирай как свадебный подарок и радуйся.

— Я радуюсь. Просто не знаю, что сказать.

— Позаботься очистить рамку от налета.

Навалившись всем весом на трость, Коллин поднялась и обратилась к Меган:

— Выглядишь очень довольной собой.

Сердце Мег было слишком полно, чтобы спорить.

— Так и есть.

На миг влажные старушечьи глаза снова сверкнули.

— Молодец. Ты смышленая девочка, Меган. И находчивая. Похожа на меня в юности.

Коллин осторожно собрала жемчуг, позволяя сверкающим нитям стечь по скрюченным пальцам.

— Подождите, — подступила к ней Мег. — Позвольте помочь вам надеть.

Коллин покачала головой:

— Жемчуг нуждается в молодости. Он для тебя.

Ошеломленная, Меган опустила руки.

— Нет, вы не можете отдать колье постороннему человеку. Бьянка берегла его для вас.

— Мама хотела передать ожерелье по наследству.

— В пределах семьи. Оно… оно должно перейти к Коко или…

— Перейдет тому, кому я решу, — властно отрезала гранд-дама.

— Но это неправильно.

Мег оглядела комнату в поисках поддержки, но нашла только довольные улыбки.

— А по мне, так все совершенно правильно, — пробормотала Сюзанна. — Аманда?

Аманда коснулась часов, которые прикрепила к лацкану пиджака:

— Абсолютно.

— Прекрасно, — рыдала в платок Коко. — Просто прекрасно.

— Подходит, как перчатка, — согласилась Кики и взглянула на Лилу.

— Как раз для тебя.

Лила повернулась лицом к Максу:

— Только глупец идет наперекор судьбе.

— Значит, все согласны?

Сюзанна быстро оглядела присутствующих и получила одобрительные кивки от мужчин.

— Решено.

— Ха! — нахмурилась Коллин, хотя была чрезвычайно довольна. — Можно подумать, мне нужно чье-то одобрение, чтобы распорядиться собственным имуществом. Забирай.

И сунула жемчуга в руки Меган.

— Поднимись наверх и приведи себя в порядок. Похожа на трубочиста. Когда вернешься, хочу увидеть колье на тебе.

— Тетя Коллин…

— Никаких причитаний. Просто делай, как велено.

— Пошли.

Сюзанна подхватила Меган под руку и увлекла из комнаты.

— Я помогу.

Удовлетворенная, Коллин снова уселась на место и ударила тростью.

— Ну-с, и где мой бренди?


Позже, когда убывающая луна опрокинулась за край моря, Мег пошла с Натаниэлем к утесам. Бриз нашептывал траве секреты и дразнил дикие цветы.

Она надела простое синее летнее платье с широкой юбкой, колыхающейся на ветру. Жемчуг, сверкающий, словно крохотные идеальные лунные полумесяцы, обвивал шею.

— Сегодня у тебя выдался напряженный день, Мег.

— Все еще не пришла в себя. Коллин все раздала, Натаниэль. Не могу понять, как она смогла отдать все эти памятные вещи, которые так важны для нее.

— Да старуха просто черт в юбке. Нужен особый дар, чтобы распознать волшебство.

— Волшебство?

— Моя деловая приземленная Меган.

Найт тащил возлюбленную за собой, пока они не уселись вместе на одном валуне, глядя на бурлящую воду.

— Разве ты не задумалась, хотя бы на миг, почему подарки идеально подошли всем? Почему восемьдесят лет назад Фергус Калхоун выбрал именно эти вещи, чтобы спрятать? Брошка с цветами для Сюзанны, часы для Аманды, Йетс для Лилы и нефрит для Кики? Фотография для Коко?

— Совпадение, — пробормотала Меган, но в голосе звучало сомнение.

Найт рассмеялся и поцеловал упрямицу.

— Судьба расцветает на совпадениях.

— А жемчуг?

— И жемчуг.

Фери пальцем провел по колье.

— Символ семьи, стойкости, чистоты. Эти камни очень тебе подходят.

— Они… понимаю, что должна была найти способ вежливо отказаться, но, когда Сюзанна надела на меня колье, почувствовала, словно оно всегда было моим.

— Так и есть. Спроси себя, почему именно ты нашла жемчуг, почему Калхоуны, месяцами разыскивая изумруды, ни разу не наткнулись даже на намек на тайник. Книга Фергуса всплыла после того, как ты появилась в Башнях. К тому же с цифровым кодом. А кто лучше нашего практичного дипломированного бухгалтера разбирается в числах?

Меган покачала головой и проглотила веселый смешок.

— Не могу объяснить.

— Тогда просто прими как данность.

— Волшебный камень для Дженни, солдатики для мальчишек.

Мег оперлась на плечо Натаниэля.

— Полагаю, глупо оспаривать такие совпадения. Или судьбу.

Довольная, закрыла глаза и позволила ветерку ласкать щеки.

— Трудно представить, что всего несколько дней назад я с ума сходила от беспокойства. Ты ведь нашел Кевина где-то рядом, да?

— Да.

Найт решил, что для ее душевного спокойствия лучше не упоминать рискованный подъем и спуск по выступу.

— Следовал за птицей.

— Птицей? — озадаченно отодвинулась Меган. — Как странно. Кевин тоже рассказывал о птице. Белой, с зелеными глазами, которая оставалась с ним той ночью. У него богатое воображение.

— Птица была, — подтвердил Натаниэль. — Белая чайка с изумрудными глазами. Глазами Бьянки.

— Но…

— Прими магию там, где найдешь.

Найт обнял любимую за плечи, оба наслаждались звуками прибоя.

— У меня кое-что есть для тебя, Меган.

— M-м?

Было так уютно, почти усыпляюще, сидеть в таком положении вместе, что она протестующее застонала, когда он отодвинулся.

Натаниэль залез в карман пиджака и вытащил пачку бумаг.

— При таком свете тебе будет трудно прочитать.

— И что это? — усмехнулась Меган. — Еще одна куча счетов?

— Нет. Это полис страхования жизни.

— О… ради Бога, не стоит таскать с собой подобные документы. Надо поместить в банковскую ячейку или сейф. Несгораемый.

— Замолчи.

Найт так занервничал, что вскочил на ноги и шагнул к краю утеса, потом назад.

— Здесь также медицинская страховка, моя закладная, несколько облигаций. И чертов пенсионный счет.

— Пенсионный…

Меган держала бумаги, словно они были бриллиантами.

— Ты заполнил форму.

— Если надо, я тоже могу быть очень практичным. Хочешь надежности — получи. Там целая куча цифр, чтобы привести в соответствие.

Мег сжала губы.

— Ты сделал это для меня.

— Для тебя я сделаю все что угодно. Предпочитаешь, чтобы я вкладывал капитал в муниципальные облигации, вместо того чтобы убивать драконов? Отлично.

Меган таращилась на Фери, Найт стоял с морем и небом за спиной, расставив ноги, будто на качающейся палубе, глаза горели силой, побеждающей мрак. На лице бледнели синяки.

— Своих драконов ты победил давным-давно, Натаниэль.

Чтобы чем-то занять руки, разгладила документы.

— Это у меня проблемы с моими персональными чудовищами.

Встав, подошла к Найту и засунула бумаги назад в его карман.

— Сегодня тетя Коллин загнала меня в угол. Много чего сказала, например, что я слишком умная, чтобы рисковать. Что никогда не совершу ошибку, разрешив мужчине стать главным в жизни. Что мне более чем хватило одного раза, чтобы больше не доверить кому-то себя и свое сердце. Ее слова и расстроили, и напугали. Мне потребовалось время, чтобы понять: именно этого Коллин и добивалась. Она осмелилась поставить меня лицом к самой себе.

— И что?

— Это оказалось нелегко для меня. Мне не понравилось увиденное, Натаниэль. Все эти годы я убеждала себя, что сильная и самостоятельная. Но позволила какому-то ничтожеству омрачить жизнь и себе, и Кевину. Потому что была уверена, что защищаю и сына, и себя.

— Ну, с того места, где я стою, видно, что ты проделала чертовски хорошую работу.

— В какой-то степени чересчур хорошую. Замкнулась, потому что так безопасней. Потом появился ты.

Меган потянулась и погладила колючую щеку.

— Я так испугалась своих чувств к тебе. Но все позади. Я люблю тебя, Натаниэль. Неважно, что это — волшебство или судьба, совпадение или невиданная удача. Я просто счастлива, что встретила тебя.

Мег подняла к нему лицо, наслаждаясь откровенным поцелуем, запахом моря и обещанием надежных рук.

— Не нужны мне пенсионные счета и страховые полисы, Натаниэль, — прошептала она. — Хотя хорошо, что ты все оформил. Очень важно, что ты… Прекрати хохотать.

— Мег, ты меня с ума сведешь.

Все еще смеясь, Натаниэль подхватил ее на руки и завертел до головокружения.

— Сумасшедший миг.

Меган изо всех сил пыталась отдышаться, цепляясь за Найта.

— Мы рухнем с утеса.

— Только не сегодня вечером. Сегодня вечером ничего плохого с нами не случится. Разве ты не чувствуешь? Сейчас мы сами творим волшебство.

Найт поставил ее на ноги и прижал к себе так крепко, что и ветерок не проскользнул бы между ними.

— Я люблю тебя, Мег, но черт меня побери, если преклоню колено.

Она замерла.

— Натаниэль, не думаю…

— Правильно. И не думай. Просто слушай. Я не раз обогнул весь мир, за десять лет видел больше, чем большинство за всю жизнь. Но должен был вернуться домой, чтобы найти тебя. Ничего не говори, — пробормотал он. — Сядь.

Повел ее обратно к валуну и устроился рядом.

— Кроме документов, у меня есть еще кое-что для тебя. Бумажки должны были только облегчить задачу. Посмотри, — предложил он, вытаскивая коробочку из кармана. — И попробуй сказать, что это не было предначертано.