— Так когда девичник, Мэнди? — спросила Фран.

Странно — Аманда не торопилась пускаться в разговоры. Вместо этого она слегка покраснела…

— Не уверена, что надо… Так, знаете, ничего существенного.

— Ты же сама говорила, что все должно быть по правилам, — сказала я, еще ничего не заподозрив. — Нельзя выходить замуж без девичника.

— Да, знаю, — протянула Аманда. — Вообще-то кое-что будет, но только для самых близких подруг из университета.

Я онемела.

— Что? — переспросила Фран. — Когда? А нас ты, сука такая, почему не пригласила?

— Гм. Это через пару недель. Правда, извините. Я не хотела задеть ваши чувства.

Да, разумеется.

— Извините меня. Но, сами поймите, я не пригласила вас потому, что вы, чего доброго, опять напьетесь и затеете драку или еще что-нибудь в этом роде. С вами же вечно происходит нечто подобное. Разве нет, дорогулечки? — Аманда коротко хихикнула. — Мы с Фрейзером вращаемся в определенных кругах, и потом, мы собираемся в «Квагис», а это такое дорогое место, а после еще хотим пойти в «Яннас», так что это лишь для близких друзей. Вы же понимаете, да?

— Близкие друзья! Аманда, ты прибежала к нам вся в слезах, когда в седьмом классе у тебя была задержка на три дня! — Фран была в бешенстве. — А когда Винсент Макгуайр сказал, что у вас что-то было, и люди ему поверили, мы убедили всех, что это не так, хотя это была чистая правда!

Так это была правда?

— Ой, ради бога, Франческа! Неужели ты сама не понимаешь, что именно поэтому я вас и не зову? А вдруг ты вздумаешь нести всю эту… чушь при моих друзьях? Ты же выставишь меня на посмешище. Мы же… Ведь теперь все изменилось.

— Не изменилось, — зарычала Фран. — Ты такая же испорченная дрянь, какой всегда и была! Как же мне жалко Фрейзера! Все, Мел, пошли отсюда.

Она поволокла меня за рукав.

— А… на свадьбу… мы все еще приглашены? — жалобно спросила я, оглянувшись.

— Конечно! Но туда все приглашены! — усмехнулась Аманда, отворачиваясь.

На улице я заметила, что ноздри у Фран свирепо раздуваются.

— Вот тупая дура, — выразила я свою солидарность.

— Да кому она нужна! — заорала Фран. — Мне и на свадьбу эту нафуфыренную идти не хочется. На кого там смотреть? На жопы в галстуках? На недоразумение без подбородка, которое она собирается сделать несчастным на всю жизнь?

— У Фрейзера есть подбородок, и он вовсе не недоразумение.

— Да, конечно, и Алекс вовсе не траханый хорек.

Некоторое время мы шагали в угрюмом молчании. Наконец меня осенила гениальная идея. По-настоящему гениальная.

— Конечно… — осторожно завела я, — мы могли бы…

Фран искоса взглянула на меня:

— Что?

— Нет-нет, тебе эта мысль наверняка не понравится.

Ха-ха. Мои таланты психолога оказались близки к нулю.

— Ну так и пошла она, эта мысль.

Мы в молчании продолжали путь. Я сделала еще один заход:

— Мы могли бы… — И выпалила: — Уговорить Энгуса пригласить нас на мальчишник. Вот тогда Аманда взбеленится не на шутку.

— Мои таланты психолога оказались близки к нулю, — сказала Фран. — Но знаешь что…

— Что?

— Нет, пожалуй, тебе это покажется неинтересным.

— Что?

— Это очень даже неплохая мысль.

— Спасибо, — гордо сказала я.

— Мы могли бы достать Аманду по-крупному. В сущности, несколько слов Фрейзеру на ушко… пускай узнает, что представляет собой эта фифочка, прежде чем вручит ей свой замок и все имущество.

Эта мысль меня ошарашила.

— Что, поговорить с ним об Аманде!

— А почему нет? Разве ты ему не друг?

— Наверное, друг.

— Если ты увидишь, что твоего друга собирается съесть крокодил, ты же его предупредишь, верно?

— Гм. — Я все еще пребывала в сомнениях.

— Большой, ядовитый крокодил, Мел.

— Разве бывают ядовитые крокодилы?

Одного взгляда на Фран хватило, чтобы понять: бывают.

— Ну, тогда, пожалуй, предупредила бы, — согласилась я.


— Джеймс Бонд?

— Наше вам, Манипенни.

— Ты знаешь ту Злокозненную, на которой твоему брату приспичило жениться?

— Особа, о которой идет речь, мне не совсем незнакома.

— Что же, у меня к тебе дело, которое может крепко вывести ее из себя.

— А подробнее?

Я поведала о подлом предательстве Аманды, и он не усмотрел ничего сложного в том, чтобы пригласить нас на мальчишник к Фрейзеру.

— Хоть я и не шафер, вся организационная часть на мне. Джонни Маклоклин в трех соснах заблудится — сама поймешь, когда его увидишь.

— Там будут стриптизерши?

— А что, вы сами хотели попробовать?

— Думаешь, Фрейзер бы это одобрил?

— Ты что, моего брата не знаешь? Он под стол спрячется. Конечно, может, стриптиз будет, но безо всяких… Ты понимаешь.

— Что? — невинно спросила я. Даже по телефону видно было, как розовое лицо Энгуса еще больше наливается краской.

— Хватит, не будь дрянной девчонкой. Все будет в порядке. В субботу вечером, собираемся в «Принцессе Луизе». И передай своей подружке-худышке, чтобы ни в какие драки больше не ввязывалась.

— Ха! Сам скажи. А я посмотрю, как она тебе голову в плечи вобьет.


Алекс был слегка обеспокоен тем, что нас на мальчишник пригласили, а его — нет.

— Ты же его даже не знаешь, — объясняла я. — Вы и виделись всего пару раз.

— Но я же знаю Аманду и ее друзей.

— Ну так и иди к ней на девичник.

— Вот спасибо. Шайка визгливых гарпий. А ты почему не идешь?

Я закатила глаза:

— Долгая история. Ладно, можешь увязаться за нами. Никто не станет возражать. — «Кроме Энгуса, который тебя почему-то невзлюбил, — добавила я про себя. — И еще Фран, которая на дух тебя не выносит».

— Ну, тогда, пожалуй, ладно, — сказал Алекс таким тоном, как будто его уламывали несколько часов.

Он вытянул ноги в шезлонге. Квартира Чарли, уютная и явно дорогая, была вылизана словно к приходу мамочки. Мягкая мебель, вывезенная из деревни, делила комнату с горными велосипедами. Дорогостоящая стереоаппаратура покоилась на столах из красного дерева. Повсюду маячили предметы регбистской экипировки. Я совершала двухчасовые походы в Западный Лондон все чаще и чаще, поскольку Алекс демонстрировал упорное нежелание перебираться за реку без особой на то необходимости. Было воскресенье, стрелки перевалили за полдень.

В комнату вошел Чарли, по обыкновению не удостоив меня вниманием.

— Осколки! — бросил он Алексу.

— Рыбный пирог, — откликнулся тот, и оба загоготали.

— Я достал два билета на «Туикерз»[14], на субботу.

Алекс подскочил:

— Фантастика! Ты как ухитрился, козлина?

Чарли постучал по кончику своего гугенотского носа.

— Это сам типа знаешь кто, сечешь? — произнес он, имитируя речь кокни.

— В субботу мальчишник у Фрейзера, — сказала я.

Глаза у Чарли так и сверкнули.

— Мальчишник! Хо-хо-хо!

— Но ты не приглашен, — добавила я.

— Тебе откуда знать? Это мужская компания. Парни, пиво и пташки, йо-хо-хо!

— Знаю, потому что я туда иду, и Фран, кстати, тоже. Да и вообще многие, кто действительно хорошо знаком с женихом.

Упоминание о Фран явно задело Чарли, но он ограничился тем, что убрался на кухню, ворча:

— Девчонки на мальчишнике? Это не по правилам. Ну не-е, это полный бред.

— Может, пойдем куда-нибудь на ланч? — выразительно спросила я, обращаясь к Алексу.

Алекс бросил на меня беспомощный взгляд и поплелся к дверям.

— Что, парень, привязали тебя к фартучку? — послышалось нам вслед.

— Просто слов нет, — шипела я, шагая по улице, — до чего не терплю этого типа. Такой… тупица.

— Чарли не тупица, — рассердился Алекс. — И он, между прочим, тоже тебя не любит.

— Ой, подумаешь! Насильник меня не любит!

— С каждым днем ты все больше смахиваешь на эту самую свою подружку, — буркнул Алекс.

Ланч мы поглощали в угрюмом молчании, зарывшись в газеты. Я ненароком задела ногой ногу Алекса и улыбнулась. Алекс ухмыльнулся в ответ, вскинул бровь — и мы вернулись к газетам уже в полной гармонии, вычитывая наши любимые сплетни о знаменитостях.

Когда в тот день я вернулась домой, Фран поджидала меня у дверей.

— Не понимаю, почему ты не можешь дать мне ключ, — проворчала она.

— Не понимаю, с чего ты взяла, что живешь у меня.

Фран тяжело оттолкнулась от стены и соблаговолила двинуться вверх по ступенькам. Она все еще дулась, хотя из таких штучек мы выросли годам к девятнадцати.

— Ну ладно, — сказала она, усаживаясь и зажигая сигарету. В доме Линды это категорически запрещено, но Фран пребывала в таком настроении, что связываться с ней не стоило. — Этот недоделанный насильник, дружок твоего ублюдка, позвонил и пригласил меня выпить.

— Что?! Чарли? Когда?

— Пару часов назад.

— Ничего себе. Значит, прежде чем снова на тебя напасть, он решил покормить тебя обедом?

— Похоже, — произнесла Фран, сузив глаза.

— Ну и дела. Вот почему он тебе такой букет прислал. А ты что ответила?

— Ничего я не ответила, он оставил мне сообщение. По крайней мере, я так думаю. Ты же знаешь, что эта выпендрежная публика собой представляет. Он сказал: «Может, выпьем как-нибудь, ага, точно, ага, лады, ну пока, в общем», так что это могло означать что угодно.

— И что ты собираешься делать?

— Не знаю. Конечно, стоило бы ему посоветовать, чтобы он взял телефонную трубку, сунул себе в задницу, набрал три девятки и проконсультировался насчет своей простаты прямо сейчас, но ведь можно сделать это и при большом скоплении народа.

Поразмыслив, я пришла к выводу, что идея неплохая. И даже замечательная.

— Конечно, второй вариант лучше. Где, по-твоему, это можно проделать?

Фран злорадно захихикала:

— За столиком по соседству со сворой ведьм-прихлебательниц на девичнике Аманды. Думаю, шуму будет достаточно, а может, и хороший скандал выйдет.

План был великолепный.

— Ой, пожалуйста, проверни это!

— К сожалению, гулянка намечена на вечер пятницы, и мест уже нет.

— Так ты проверила? — спросила я, преисполняясь восхищением.

— Я же не… — Фран запнулась. — Как меня называют?

Мужеедка из Южного Лондона. Но говорить это вслух я не стала.

— Э-э… Никак, только Фран.

— Что ж… Тогда — план Б. — Фран драматическим движением вскинула голову. — Возьму и затрахаю его насмерть.

О нет. Фран такое уже проделывала. Ничего хорошего это не сулило. Мужчина проводил незабываемую ночь с женщиной, с которой ему при обычных раскладах ничего не светило, то есть с Фран, а потом неделями унижался, таскаясь за ней и выпрашивая еще один шанс. Это средство никогда не давало сбоев и приберегалось как карательная мера против наиболее проштрафившихся.

— Ты уверена? — спросила я. — Дело ведь нешуточное.

— Это поэтическая справедливость, — решительно заявила Фран, потянувшись к телефону. — Чарли? Привет! Как я рада тебя слышать!

Я выплясывала перед Фран, старательно имитируя рвоту. Она, в свою очередь, сопровождала разговор какими-то мастурбирующими манипуляциями.

— Да, это будет нечто.

Я даже смеяться не могла.

— Восемь тридцать? Буду… Ладно, до встречи.

Фран положила трубку, и у меня вырвалось сдавленное хихиканье.

— Ему крышка! — сказала я. — Ты только что угробила человека.

— Сомневаюсь, что он успеет это из штанов вытащить, — заметила Фран. — Слишком уж все просто.

На следующий день я по ошибке забралась в лифт, позабыв, что теперь мое законное место на лимонно-зеленом этаже. Кокни был в боевой готовности.

— Привет, фифа! — крикнул он.

Я ответила исполненным презрения взглядом. Как бы не пришлось на него весь свой рабочий пыл истратить. А потом заметила россыпь гнойничков у него на физиономии и подумала: да пожалуйста, только напросись.

— Фифа, — опять завел кокни. — С той девчоночкой вечер провела, дэ-э? На меня она уже вешалась.

— Вижу, — сладко улыбнулась я. — На тебе ее собачья косметика.

— Ха, — сказал он без малейшего веселья в голосе. — Значит, весь вечер «Жителей Ист-Энда»[15] смотрела?

— Честно говоря, да. Не знала, что ты там играл Робби Джексона.

Кокни ухмыльнулся и отстал. У Джейни, сидевшей слева, глаза опять были красные. Дело не пошло дальше дежурного вопроса, все ли у нее в порядке (хотя, к гадалке не ходи, ясно было, что не все), но она, глотая слезы, ответила, что да-да, абсолютно. Я принесла ей кофе и ничего не принесла кокнутому малому, и Джейни буквально засветилась от такого банального проявления человеческой теплоты.