– Спи, красавица, во сне будешь тихой и послушной.

Поднимая с пола осколки от кувшина, ведьма сокрушенно покачала головой:

– Хороший был кувшин, какая же ты не аккуратная.

* * *

Ричард ехал на встречу с королем с тяжелым сердцем, единственный человек из всей его семьи, которого был бы рад видеть, была его мать Элеонора Аквитанская, но в данное время она находилась под неусыпным контролем в Солсбери-Тауэр. Еще в 1183 году король, уступив мольбам умирающего старшего сына Генриха, на какое-то время разрешил ей непродолжительные поездки по Англии, для участия в официальных церемониях, затем даже позволил жить в Аквитании, но уже через год под стражей вновь отправил в Солсбери-Тауэр.

Прибыв ко двору, они узнали, в данный момент Генрих занят своим самым любимым занятием, он был на охоте. Никому и в голову не могло даже прийти отвлечь его от столь важного дела, все прекрасно знали, в такие минуты для короля не ничего дороже его любимых борзых. Так как у Ричарда совершенно не возникло желания принять участие в забавах отца, он смог увидеть его лишь на следующий день. Седрик не находил себе места, ругая себя, что бездумно оставил невесту одну, расхаживая из стороны в сторону никак не мог дождаться аудиенции. Наконец дверь распахнулась.

– Рыцарь Седрик Тотт – Послышались слова королевского посланника – Его Величество желает вас видеть.

Вдоль стен приемного зала стояли многочисленные придворные, окруженный своими приближенными король Генрих 2 восседал в центре зала на кресле с высокой спинкой, по правую сторону сидел принц Джон, слева принц Ричард. Вокруг все искрилось и ослепительно сверкало, стены зала были украшены великолепными гобеленами, приятно ласкающими взор. Седрик с гордо поднятой головой проходил мимо дам, провожавших его вслед откровенными вздохами, сливаясь воедино, звук превратился в один томный гул. Слыша столь своеобразное приветствие, король повернул голову к старшему сыну, слегка изогнув бровь, встретившись с ним взглядом, откровенно веселящийся Ричард игриво передернув пожал плечами. Когда рыцарь приблизился к ступеням, ведущим к трону, герольд громко объявил:

– Ваше Величество, рыцарь Седрик Тотт.

Седрик склонился в грациозном поклоне, подняв голову встретился с невозмутимым взглядом короля:

– Я рад вновь видеть вас – Скучающим голосом произнес Генрих, немного помолчав, высокомерно продолжил – Знаю о цели вашего визита, могу успокоить: с леди Клайв все в порядке, принц Джон сам решил позаботиться о ее судьбе, не так ли? – Повернув голову вправо, скорее уточнил, чем спросил король.

Громко, чтобы было слышно всем, не поворачивая головы ни в одну из сторон, глядя твердым взглядом вперед, Ричард с вызовом насмешливо заявил:

– Очень интересно, что же побудило принца к столь трогательной заботе? О судьбе леди Клайв я уже побеспокоился лично, это известие еще не достигло двора, то лишь по причине малого срока, со дня их помолвки не прошло еще и недели.

Король нахмурился, недовольный бесцеремонным вмешательством, но также не повернул головы в сторону сына, продолжая величественным взглядом рассматривать рыцаря. Спокойно выдержав взгляд монарха, ничуть не смутившись, Седрик твердо возразил:

– Ваше Величество, вас неправильно осведомили, леди была похищена, я даже не знаю, где она сейчас находится.

– Вы ошибаетесь, в данное время леди Клайв является нашей гостьей. Она прибыла сюда по доброй воле вместе с рыцарем Джеймсом Клайв.

Король небрежным кивком головы указал в сторону, Седрик проследив за его движением, слегка повернул голову и встретился взглядом с презрительно смеющимися глазами, стоявшего в двух шагах от него рыцаря. Почти одного с ним роста, он имел хорошо сложенную фигуру и на первый взгляд приятную внешность, но все же что-то неуловимо отталкивающее было в его лице, что с первого мгновения вызывала к нему антипатию. Все это время молчавший принц Джон вдруг неожиданно заговорил:

– Леди Клайв дала свое согласие на брак с рыцарем Джеймсом Клайв.

Седрик перевел взгляд на говорившего, притворное лицо принца напоминало маску.

– И когда же интересно она успела это сделать? – Презрительно громко возразил Ричард.

– А что собственно вас удивляет? И почему такой интерес к ее особе? – Принц Джон сделал вид, что, задумавшись о своем, не слышал, о чем до этого момента здесь только что говорили, не замечая презрительного тона брата, глядя в упор на Седрика подчеркнуто пренебрежительным тоном потребовал – Какое вы ко всему этому имеете отношение?

Седрику слишком хорошо был известен подлый и коварный нрав младшего из королевских сыновей, свойственная ему манера умело запутывать разговор, уходя от главной темы переворачивать все буквально с ног на голову, выставляя ситуацию в выгодном для него свете. Иногда все начиналось до смешного просто, и хотя с самого начала казалось, была очевидна абсурдность и глупость задуманного им, тем не менее, как ни странно, но ему довольно часто удавалось располагать все в свою пользу.

– Леди Клайв моя невеста, и у нас уже назначен день свадьбы.

– Насколько мне известно, Джеймс Клайв – кузен леди Клайв, и их брак давно решенное дело. – Возразил принц.

– Ваше Величество – Уверенно обратился Седрик к королю – Вас ввели в заблуждение, леди Клайв никогда не давала никаких обязательств Джеймсу Клайв и уж тем более нет никаких документов, подтверждающих их помолвку.

– А кто это может подтвердить? – Раздраженно поинтересовался принц Джон.

– Я – Почти веселым голосом с вызовом заявил Ричард – И, конечно, сама леди, а кстати, где она сама, почему я не вижу ее среди гостей?

В зале послышался ропот присутствующих, король вопросительно посмотрел на Джеймса тот, поняв молчаливый вопрос, поспешно пояснил:

– Моя невеста очень плохо переносит дальнюю дорогу, я сожалею, но завтра она будет счастлива иметь честь лично выразить вам свое почтение.

Король вполне довольный таким ответом милостиво кивнул головой:

– Ну, вот все стало ясно…

– Я так не считаю – Не церемонясь, Ричард резко перебил короля – Брат леди Роберт Клайв, к сожалению, погиб, кстати, спая жизнь вашего сына, как когда-то давно, смею надеяться, вы не забыли, отец Седрика спас вам жизнь? – Развернувшись к королю и чуть склонившись в его сторону, как будто желая увидеть не глаза отца, а заглянуть ему в душу, принц в упор иронично смотрел в его раздраженное лицо, приметив, как едва заметно дрогнули мускулы возле глаз, удовлетворенно кивнул продолжив. – Но еще задолго до своей гибели он не один раз говорил, что желает выдать замуж свою сестру за своего самого близкого друга, рыцаря Седрика Тотт. Сама леди весьма довольна выбором брата – В голосе Ричарда послышались игривые нотки – и также выразила свое согласие. Помолвка состоялась в замке в присутствии благородных рыцарей. Вам нужно перечислить их имена?

Ричард за время всего разговора демонстративно обращался исключительно только к королю, абсолютно игнорируя присутствие брата, затем как бы вспомнив о нем на миг, уточнил:

– Кстати он погиб от рук ваших воинов – Обронил слова небрежно, даже не взглянув в сторону принца – И вполне возможно, его убила стрела, пущенная рукой Джеймса Клайв, за которого вы теперь желаете выдать ее замуж. Рыцарь Тотт и леди Клайв уже готовились к свадьбе и вдруг, когда она пошла собирать лекарственные травы, бесследно исчезла. Вы считаете это вполне нормальным?

Все присутствующие в зале отчетливо чувствовали, назревает скандал, воцарившаяся гробовая тишина только сильней усиливала напряженность, предвещая настоящую бурю, грозившую разразиться в любой момент. Король обвел властным взглядом зал, недовольная гримаса слегка перекосила его лицо, на котором вполне заметно читались мучительные поиски и желание хоть как-то сгладить и без того до предела обостренные их отношения внутри семьи.

– И каким же будет решение, Ваше Величество? – Сделав сильное ударение на обращении, насмешливо поинтересовался Ричард.

Затаив дыхание, все присутствующие напряженно ждали, король беспокойно заерзал в кресле, обхватив подбородок ладонью, сосредоточенно думал, слегка покачивая головой, не желая принятием своего решения встать на чью-либо сторону и тем самым раздуть тлеющую ненависть в сердцах сыновей. К тому же король как всегда желал блеснуть своим благородством, властно подняв руку, наконец, изрек:

– Оставим право выбора за самой леди Клайв, завтра она объявит сама за кого решит выйти замуж.

Вздох облегчения вырвался из груди Седрика, по залу пронесся удовлетворенный гул. Король нетерпеливым взглядом нашел своего шута и движением руки поманил к себе, всем своим видом показывая, аудиенция окончена, он больше не намерен заниматься делами.

Седрик поспешил покинуть зал, несколько секунд назад краем глаз он успел заметить, Джеймс Клайв сразу после решения короля спешно удалился. Проследив, в какую сторону, он направился, Седрик бросился за ним, догнав в одном из переходов, останавливая бесцеремонно резко схватил за плечо и с силой рывком развернул в свою сторону, от неожиданности Джеймс едва не упал к нему прямо на грудь, брезгливо придежав одним пальцем небрежно оттолкнул и ледяным голосом потребовал:

– Где Бренда?

Джеймс оскалил зубы словно загнанная в угол лисица:

– Не стоит меня так хватать я не леди.

Седрик испытал до безумия дикое желание тут же на месте свернуть ему шею, с силой сжав кулаки, невероятным усилием воли сумел подавить этот порыв, и сохранить внешне абсолютно спокойное выражение.

– Я задал вопрос, предупреждаю, ждать не привык.

Лицо Седрика отчетливо зримо дышало жаждой поединка. Яростная внутренняя сила, исходившая от него, неожиданно, буквально, пронзила Джеймса насквозь, в один миг ему вдруг почудилось, что из самой глубины черных бездонных глаз Седрика вырывается адский свет, словно обволакивая и гипнотизируя, глубоко проникает, внутрь пронизывая и парализуя каждую внезапно безумно затрепетавшую частичку уже сломленной его души. Уверенное выражение в миг слетело с лица Джеймса, он почти физически осязаемо ощутил напряжение охватившее, сильное тело Седрика, отчетливо ясно выдававшее его готовность к действию в любую секунду. Джеймсу самому стало противно от сознания панического страха сковавшего его, но он ничего не мог с собой сделать, впервые он столкнулся с человеком, который силой одного только взгляда заставил его затрепетать. Джеймс почувствовал мощь соперника, причем не только физическую, а другую скрытую силу, которая была глубоко внутри рыцаря и являлась частью его личности. В его парализованном страхом мозгу мгновенно всплыло и завертелось лишь одно слово «отчаянный», которое не раз слышал, когда речь заходила об этом рыцаре. Раньше он не придавал значения смешным на его взгляд преувеличениям теперь же, сам был просто не в силах избавиться от безумного наваждения, плотно засев глубоко внутри это слово, упорно повторялось все снова и снова и с каждым разом звучало все громче и громче, приводя его в животный ужас.

На лице самого Седрика за все это время ни дрогнул, ни один мускул, но от этого почему-то Джеймсу было еще более жутко, внезапно сильным рывком рыцарь притянул к себе ставшее безвольным и послушным тело соперника теперь их лица находились в нескольких дюймах друг от друга:

– Потерял дар речи, куда делась твоя самоуверенность, или ты храбрый только на публике? Если сейчас же не ответишь, где Бренда, клянусь, даже не сомневайся, я тебя убью.

Джеймс с трудом разлепил онемевшие губы, с каждой секундой он все сильней презирал себя за собственный страх, стараясь выглядеть хоть немного достойней, попытался изобразить улыбку, хорошо, что сам не мог видеть эту жалкую гримасу. Заговорил, надеясь, что достаточно спокойно сумеет произнести слова, и вдруг ужаснулся, услышав свой дрожащий голос как бы со стороны:

– Не знаю, ее разместили в покоях для дам, мы только завтра сможем увидеть ее.

Изучающее вглядываясь в перепуганные глаза голосом, в котором сквозило ледяное презрение Седрик угрожающе пообещал:

– Клянусь, если хоть один волос упадет с ее головы, советую лучше сразу найти способ прекратить свое жалкое существование, поверь это покажется подарком судьбы в сравнении с тем, что тебя будет ожидать.

Смерив на прощанье Джеймса презрительным взглядом и в миг потеряв к нему всякий интерес, рыцарь развернулся и уверенной походкой не спеша, гордо вздернув голову, пошел прочь. Джеймс остался стоять на месте, пытаясь перевести дыхание и унять противную дрожь сотрясающую все тело. Вдруг, как гром среди ясного дня, мертвую тишину прорезал совсем неожиданный звук, несколько хлопков в ладоши, резко вскинув глаза, он встретился с открыто смеющимся взглядом Ричарда. Стоя в вальяжной позе, привалившись спиной к стене, принц с удовольствием любовался всем происходящим.

* * *

С тяжелой головой Бренда очнулась от забытья, первым, на что натолкнулся рассеянный взгляд, вновь был кувшин, стоявший на прежнем месте, на стуле. Пересохшее от жажды горло горело и неприятно саднило, сухим разбухшим языком медленно с трудом провела по потрескавшимся губам, скривилась от болезненно неприятного ощущения, и буквально сразу же почувствовала как волна тошноты, поднявшись из глубины организма, захлестнула ее. Рука непроизвольно потянулась к кувшину и в ту же секунду с сомнением замерла, припоминая, что-то подобное вроде бы с ней уже происходило, вспомнила отчетливо, и нисколько больше не сомневаясь, пнула ногой по стулу. С громким шумом стул опрокинулся, упавший вместе с ним кувшин с дребезгом раскололся на несколько частей. Дверь словно в ответ отворилась, и в проеме показалось отвратительное лицо злой старухи: