Все закончилось в тот день, когда одна из постоялиц гостиницы, вернувшись в номер за забытой сумочкой, поймала ее на месте преступления. Очутившись в тот же день в камере, Люси поняла, что выбраться ей оттуда поможет только чудо. И чудо произошло. Оно явилось в образе все той же Паулиты, и спустя всего десять дней Люси уже была дома. И хотя она пробыла за решеткой совсем недолго, страх очутиться там вновь вошел в ее плоть и кровь. Вернувшись домой, Люси была поражена произошедшими в нем переменами. Теперь их жалкая лачуга совсем обеднела. Исчезли даже дешевые украшения Паулиты и ее, Люси, одежда. К счастью, тайник, в котором она прятала ворованные деньги, оказался на месте. Тысяча семьсот пятьдесят долларов! Из них тысяча ушла на американский паспорт и еще сто на автобусный билет до Штатов. Очутившись в стране своих грез, она благодаря своей внешности и ловкости ни разу больше не попадала в поле зрения полиции, и ее везде охотно брали на работу.
Из Тихуаны она попала в Сан-Диего, но пробыла там недолго. Затем был год в Лос-Анджелесе и три в Голливуде, когда, работая официанткой в ресторане, она надеялась попасться на глаза какому-нибудь знаменитому режиссеру. В свободное от работы время она обивала пороги продюсерских центров, а однажды даже снялась в массовке.
Иногда Люси, правда, побаивалась, что выплывут наружу ее старые грешки или то, что живет она по поддельному удостоверению личности, но, поскольку Голливуд находился довольно далеко от Тихуаны, со временем эти мысли все реже и реже посещали ее. Мужчины не играли большой роли в ее жизни, они уходили и приходили, не затрагивая ее сердце, ведь гораздо больше, чем они сами, ее интересовали их деньги. Шикарные виллы, выставленная в витрине магазинов одежда от лучших кутюрье мира, роскошные лимузины, ломящиеся от обилия драгоценностей ювелирные магазины – все это сводило с ума и не давало покоя.
А затем Люси сорвалась. Украла оставленную в дамской комнате сумочку, и, хотя у полиции не было никаких доказательств ее вины, хозяин ресторана предпочел избавиться от нее. Но это не стало для нее сильным ударом. Мишура и глянец Голливуда уже успели ей порядком поднадоесть, а найденная в сумочке внушительная сумма полностью компенсировала моральный ущерб. Из Голливуда она уехала в Солинас, а уже оттуда перебралась в Сан-Франциско.
Странно, но, очутившись в этом удивительно красивом городе на холмах, она испытала такое чувство, будто уже бывала здесь раньше. Этот фантастический город был создан специально для нее, она была уверена в этом.
Найти работу в Сан-Франциско оказалось намного трудней, чем в Голливуде или даже Солинасе, но все же спустя какое-то время она подыскала себе работу в пиццерии, где и познакомилась со Стивеном.
Стивен! Он оказался единственным мужчиной, способным тронуть ее сердце. Имея за плечами хорошую школу жизни, Люси понимала, что ни о каких серьезных отношениях с его стороны не идет и речи. По-настоящему он любил только игру и деньги. Но, с другой стороны, может, жизнь не зря свела их вместе?.. Им обоим нужны деньги, и, если их план сработает, они оба получат то, к чему стремились всю жизнь. А там, глядишь...
Все эти мысли о прошлом и о неопределенном будущем несколько отвлекли Люси от того, что должно было произойти сегодняшней ночью. Сделав над собой усилие, она вновь сосредоточила свое внимание на проносящихся по шоссе машинах.
«Помни Люси, – отчетливо прозвучали у нее в голове сказанные Стивеном слова. – Как только заметишь красный «Понтиак», направь фонарь прямо на лобовое стекло. Даниэла машинально сбросит скорость, и тебе останется только пробежать перед капотом ее автомобиля и упасть на обочину. В темноте Даниэла вряд ли что поймет, но обязательно остановит машину, вызовет «скорую» и вообще начнет всячески обихаживать тебя. Вы так похожи с ней, что она без труда поверит в то, что ты ее умершая и чудом воскресшая сестра. Жизнь у тебя пойдет как в сказке, ну а если ты и дальше будешь вести себя так, как надо, сказка эта не закончится для тебя никогда».
Неожиданно Люси поняла, что все проезжающие мимо нее машины практически неотличимы друг от друга. Девушку охватила паника. Ведь они со Стивеном тренировались в светлое время суток, а теперь, ночью, все машины были для нее похожими одна на другую! «Стивен не простит мне промаха!» – с ужасом подумала она, однако резкий телефонный звонок привел ее в чувство.
– Приготовься, Люси, – услышала она голос сообщника. – Сейчас мимо тебя проедет темно-синий мини-вэн, и как только он скроется за поворотом, включай фонарь!..
Дальнейшее она помнила с трудом. Пространство и время словно слились для нее в одну точку, и как ей вернуться назад, она не знала. Все получилось не совсем так, как они со Стивеном рассчитывали. Машина Даниэлы приближалась.
В последнюю секунду Люси отчетливо поняла, на какую безумную авантюру решилась ради Стивена. Но было уже поздно что-либо менять. Сделав несколько неуверенных шагов, она бросилась навстречу приближающемуся автомобилю...
Глава 3
Свет фар мчащихся навстречу машин нервировал Даниэлу настолько, что в какой-то момент ей захотелось остановить машину на обочине и вызвать такси. Посмотрев на часы, она отбросила эту мысль. Час ночи. Если даже она и вызовет такси, то ждать придется как минимум час. «Нет уж, – решила она, – всего-то и осталось, что свернуть за поворот, проскочить мимо Скай-Бич и, свернув на Оушен-роуд, проехать около двух миль до родного дома. Нужно включить радио, это позволит мне немного отвлечься». Не отрывая внимательного взгляда от дороги, она щелкнула кнопкой, и тут же салон автомобиля наполнился ритмичными звуками рэпа. Поморщившись как от зубной боли, она на секунду наклонилась, чтобы переключиться на другую волну, а выпрямившись, чуть не выпустила руль из рук: необычайно яркая вспышка мертвенно-белого света буквально ослепила ее. Повинуясь инстинкту, она изо всех сил вдавила в пол педаль тормоза. То, что произошло дальше, было похоже на страшный сон: мелькнувшая прямо перед капотом ее машины тень, глухой удар, прорезавший ночную тишину крик и ее собственный обезумевший взгляд, отразившийся в лобовом стекле. Не помня себя от страха, Даниэла выскочила из машины и со всех ног бросилась к распростертому на дороге телу.
Фары ее машины хорошо освещали этот участок дороги, и, еще не добежав до своей жертвы, она поняла, что перед ней лежит женщина. Пересилив страх, Даниэла опустилась на колени и послушала, есть ли у той пульс. Пульс хоть и слабый, но прослушивался. Убедившись, что никаких внешних повреждений у женщины нет, Даниэла откинула с ее лица прядь густых волос и обомлела: у той было ее, Даниэлы, лицо!
Стоя на коленях у распростертого на земле тела, она словно раздвоилась – одна часть ее души требовала бежать как можно дальше от той, что присвоила себе ее лицо, другая же неудержимо тянулась к ней. Беспомощно оглядевшись вокруг и видя, что ей не к кому обратиться за помощью, Даниэла чуть не разрыдалась. Дорогу, на которую она свернула с основной магистрали, посещали в основном лишь жители респектабельной Оушен-роуд, но в это позднее время все они, должно быть, уже спали в своих кроватях. Но вдруг словно молния сверкнула у нее в голове: Стивен! Ну конечно же Стивен! Как же она раньше не догадалась позвонить ему?!
Вызывая нужный номер, Даниэла молила Бога, чтобы Стивен взял трубку, но все ее усилия остались тщетны, и тогда, глубоко вздохнув, она набрала номер 911. По ее расчетам, служба спасения должна была приехать примерно через пятнадцать, самое большее – двадцать минут. Выслушав продиктованную ей инструкцию, она отключила телефон, и, достав из машины фонарик, посветила им в лицо лежащей на дороге девушки. Увидев еще раз, уже в свете фонаря, ее лицо, Даниэла почувствовала неприятную дрожь во всем теле. Неожиданно ресницы девушки дрогнули, и она взглянула на Даниэлу ее же собственными глазами! Уже через секунду глаза девушки вновь закрылись, а вынужденное бездействие Даниэлы было прервано появившейся из-за поворота машиной службы спасения.
– Да как ты можешь так говорить, Стивен! Эта девушка – моя сестра, и даже ты не сможешь убедить меня в обратном!
– Я и не собираюсь переубеждать тебя, любовь моя, просто я, в отличие от тебя, куда больше доверяю фактам, чем интуиции. История знает случаи, когда на противоположных концах земного шара рождались удивительно похожие друг на друга люди. Что, если и с вами произошло подобное? К тому же ты сама говорила мне, что твоя сестра-близнец умерла!
– Говорила! Но... Мелисса была похищена прямо перед нашим с ней вторым днем рождения. Похитители запретили отцу обращаться в полицию, но он не послушался их. Каким-то образом они узнали об этом и ни разу больше не вышли на связь. Мелиссу искали по всем штатам, но и она, и похитители как в воду канули. Через два года полиция прекратила поиски, но отец долго еще платил всяким частным сыскным агентствам в надежде, что ее след отыщется. В полиции отцу сказали, что его дочь наверняка уже давно мертва. Но она жива! Жива! Это она, Стивен! И, если честно, у меня всегда было такое чувство, что я не одна в этом мире. Трудно объяснить, но это так...
– Я верю тебе, Даниэла, но, прошу тебя, пока не будут получены результаты теста ДНК, давай не будем больше говорить на эту тему. А сейчас извини меня, я должен выйти на минутку.
Поцеловав ее в мягкие податливые губы, он быстро прошел в мужскую комнату и уже здесь тихо выругался. Кто же мог подумать, что ее ненаглядная сестричка и в самом деле жива? Он-то был уверен, что Люси не имеет к Даниэле никакого отношения и что, увидев ее, Даниэла так же, как и он, сочтет это непонятное сходство шуткой природы. Почему же он раньше не осознал, насколько они похожи?! Теперь дело принимало совершенно иной оборот, и ему еще нужно будет понять, какие плюсы или минусы оно несет ему. Вернувшись к сидящей в больничном коридоре Даниэле, он продолжил анализировать создавшуюся ситуацию, придя под конец к выводу, что кровное родство Даниэлы и Люси вряд ли сможет повредить его дальнейшим планам. Он все равно получит доступ к деньгам своей невесты, а Люси, как он и рассчитывал, поможет ему в этом.
Глава 4
– Ты уверен, отец, что именно мне нужно ехать в Сан-Франциско? Это семейное дело, и вряд ли мисс Лансер будет рада моему вмешательству.
– Поверь мне, Алекс, если бы я мог доверить это дело полиции, то давно бы уже сделал это. У меня нет ни одного доказательства нечестности намерений этого Стивена Мэтьюза, но я привык доверять своей интуиции, которая, как ты знаешь, еще ни разу не подвела меня.
– Ты уже наводил о нем справки? – поинтересовался у отца Алекс.
– Чист как младенец, – усмехнулся Монро-старший, – но именно эта чистота меня и настораживает. Все его прегрешения – два штрафа за неправильную парковку. В «Пассифик бэнк» о нем также прекрасные отзывы, так что не знаю, как и подступиться... Вся надежда только на тебя. И вот еще что. Даниэла звонила мне вчера и сказала, что нашлась ее сестра-близнец, Мелисса. Представляешь? Каким-то непонятным образом та очутилась под колесами машины Даниэлы, но, слава Господу, осталась жива. Невероятно, но она умудрилась отделаться лишь несколькими царапинами и сотрясением. Сейчас Даниэла ожидает результатов теста на ДНК, но, судя по всему, она и без него уверена в том, что эта девушка – похищенная много лет назад Мелисса.
– И ты, значит, хочешь, чтобы я поехал туда и на месте разобрался во всей этой истории? Но ведь я не полицейский. Что, если у меня ничего не выйдет?
– Может, и не выйдет, – усмехнулся Монро-старший, – но по крайней мере я буду знать, что сделал все возможное для защиты дочери моего старого друга.
Ничего не ответив отцу, Алекс взял со стола бокал с апельсиновым соком, куда была добавлена толика водки, и, отойдя к окну, устремил свой взгляд на лежащий внизу Манхэттен. С восьмидесятого этажа Айс-Тауэр, где находилась его квартира, открывался величественный вид на его любимый Нью-Йорк, расставаться с которым у него в данный момент не было ни малейшего желания.
– Держу пари, что ты уже и билет мне заказал, – усмехнувшись, обратился он к отцу.
– Рейс 1727 авиакомпании «Уэст эйр-лайнз». Вылет завтра в девятнадцать тридцать. Если хочешь, я пришлю к тебе Эрнестину, она поможет тебе собрать вещи.
– Нет, спасибо, я сам. А если мне нужна будет помощь, я обращусь к Линде.
При упоминании этого имени мистер Монро-старший чуть заметно поморщился. Он-то, старый болван, был уверен в том, что Алекс давно уже порвал с ней. Вслух говорить он ничего не стал, справедливо рассудив, что судьба сама, как ни вмешивайся, расставит все по своим местам.
Ответив на все вопросы шерифа и убедившись, что сбитой ею девушке уже оказана надлежащая помощь, Даниэла позволила наконец Стивену отвезти себя домой. Она валилась с ног от усталости, а мысль о том, чтобы снова сесть за руль, вообще приводила ее в ужас. Единственное, чего ей хотелось, – это очутиться в собственной постели и чтобы Стивен тоже был рядом с ней. Нет, ни о каком сексе не могло быть сейчас и речи, ей просто хотелось прижаться к нему, чтобы всем телом, всей кожей почувствовать его присутствие и исходящую от него спокойную силу. Только с ним она может быть по-настоящему счастливой.
"Свет и тень" отзывы
Отзывы читателей о книге "Свет и тень". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Свет и тень" друзьям в соцсетях.