Повторив про себя эту заученную фразу, она сама не заметила, как что-то в ее душе воспротивилось этой мысли. Но было это что-то столь мимолетно, что тут же и забылось.
Автомобиль, свернув с шоссе, углубился во владения. Дом, в котором она родилась и жила с родителями, теперь принадлежал ей одной. Но скоро – о, как она надеялась на это! – она будет жить в нем со Стивеном и, может быть, даже со своей сестрой.
Свернув на подъездную аллею, автомобиль остановился у величественного особняка в викторианском стиле. Войдя в дом вслед за Даниэлой, Стивен в который раз подумал о том, как не хватает в его жизни этой самой роскоши. Картины фламандских мастеров в золоченых рамах стоили целое состояние, а старинные французские гобелены поражали воображение не только своей ценой, но и тонкой работой. Мебель красного дерева, коллекция старинного оружия, начало которой положил еще прадед Даниэлы, персидские ковры с замысловатым орнаментом... Как же ему хотелось стать хозяином всего этого! Зависть опутала своими корнями все его существо, а та единственная страсть, что жила в нем, страсть к игре, не позволяла уже думать ни о чем ином, кроме денег. Деньги! Как нужны они были ему сейчас, но разве мог он попросить их у Даниэлы? Ему и так стоило немалых трудов убедить ее в том, что не ее деньги, а она сама является смыслом всей его жизни. Заговорить о деньгах сейчас значило бы перечеркнуть все свои усилия. Если бы только Даниэла не тянула со свадьбой! Если бы только он не был должен столько денег Заку! Если бы только Люси правильно сыграла свою роль!
Глядя на его нахмуренное лицо, Даниэла почувствовала некоторое замешательство. Он так устал и так бледен, а тут еще она со своими проблемами.
– Стивен! – Робко проведя рукой по его волосам, она прижалась щекой к его груди, и в тот же миг сильные руки обняли ее и, приподняв, опустили на кровать в ее спальне. Его прикосновения, такие волнующие, моментально нашли отклик в ее теле. Выгнувшись навстречу ему, она вся отдалась его ласкам, забыв на какое-то время даже о событиях сегодняшней страшной ночи. Рядом с этим мужчиной окружающий ее мир обретал новые краски, она словно проваливалась в какое-то безвременное пространство, выход откуда знал только он. Забыв обо всем на свете, она позволяла Стивену делать с собой все, что он хочет, желая лишь, чтобы это блаженство длилось вечно...
Позже, выйдя из душа, она обнаружила Стивена спящим. Глядя сейчас на его обнаженный мускулистый торс и узкие бедра, она вдруг подумала о том, что подобное совершенство форм видела только у мраморных античных статуй.
Дождавшись, когда медсестра, сделав ей укол, выйдет из палаты, Люси попыталась встать с кровати. Ей необходимо было прямо сейчас взглянуть на свое лицо, взглянуть, чтобы понять, могло ли то, о чем говорила эта девушка, Даниэла, быть правдой. Увидев ее, Люси испытала самый настоящий шок. У этой девушки и впрямь было ее лицо! Ее глаза, ее губы, ее волосы! Этот негодяй Стивен обманул ее! Сказав об их удивительном сходстве, он и словом не обмолвился о том, что даже самый пристальный взгляд не смог бы отличить их друг от друга! Голова у нее трещала так, что хотелось только одного – повернуть время вспять и как о страшном сне забыть о событиях прошедшей ночи. Так и не найдя в себе сил подняться с кровати, Люси снова легла и, отвернувшись к стене, разрыдалась. Впервые в жизни она смогла полюбить, но судьба, словно в насмешку, послала ей этого красавца с черной душой, способного думать лишь об удовлетворении собственных желаний! Ничего, теперь, будучи в курсе всех его подлых замыслов, она поведет игру по-своему...
Оставалось понять, является ли Даниэла и в самом деле ее сестрой или это, как сказал ей Стивен, одна из шуточек матери-природы? Как могло получиться, что одна из них выросла на задворках Тихуаны, а другая в роскошном особняке, который однажды показал ей Стивен? Так и не найдя ответа на свой вопрос, Люси заснула, и во сне она видела уже не ставшие привычными кошмары, а зеленую лужайку, на которой сидели две очаровательные малышки рядом с молодой, удивительно похожей на Паулиту женщиной.
Глава 5
Сидя в салоне летящего в сторону Тихоокеанского побережья самолета, Алекс Монро думал о том, как, в сущности, плохо он знает своего отца. Уже давно живя самостоятельно, он был уверен, что никто, в том числе и его отец, не сможет манипулировать им. Однако стоило тому только заикнуться об услуге, как он, Алекс, бросив все свои дела, мчится на Запад спасать неизвестно от чего неведомую ему Даниэлу Лансер.
Когда-то давным-давно отец знакомил его с Домиником Лансером. Вспоминая сейчас эту встречу, Алекс поморщился как от зубной боли. Напыщенный, самодовольный тип, благодаря своим миллионам считавший себя хозяином жизни. Если и его дочь окажется похожей на него, то он, Алекс, первым же рейсом улетит обратно в Нью-Йорк. Оставалось решить, в качестве кого он может предстать пред ней. Так и не придумав ничего путного, он решил положиться на случай.
Глядя на свою, как всегда, невозмутимую тетю Лесли, Даниэла не понимала, как та может сохранять спокойствие в такой важный для всех них день. С тех пор как тест на ДНК дал положительный результат, сама она не находила себе места от счастья и беспокойства. Ее сестра выздоравливала на редкость быстро, и Даниэла каждый день навещала ее в больнице. Очень трудно было рассказать Люси о похищении, но она справилась с этим, хоть и с трудом. Самым сложным оказалось преодолеть отчужденность сестры. Может, в стенах родного дома Люси быстрей сможет почувствовать себя ее сестрой и вообще членом семьи?.. Она показала ей кучу семейных фотографий, но Люси особо не заинтересовалась ни одной из них. Она лишь попросила оставить ей фотографию родителей и ту, на которой две очаровательные малышки были сняты вместе со своей няней. Почему кроме родительской Люси выбрала именно эту фотографию, Даниэла не знала, но надеялась, что та когда-нибудь объяснит ей это.
Видя, как взволнована ее племянница, миссис Стюарт подумала о том, каким тяжелым испытанием для них всех будет возвращение в родной дом Мелиссы. Хотя от своего данного ей при рождении имени та отказалась наотрез и попросила называть ее Люси.
– Успокойся, Даниэла, и прекрати ходить из угла в угол, это действует мне на нервы!..
Взглянув на свою тетю, которую она про себя называла не иначе как «железной леди», Даниэла улыбнулась и, подойдя, вложила ледяные от волнения руки в ее теплые ладони.
– Как хорошо, что ты здесь, тетя Лесли! Одна я уже сошла бы с ума от беспокойства. Я ведь хотела сама поехать за Люси в больницу, но Стивен не разрешил мне, сказал, что сам привезет ее. Ты только представь, что сегодня Люси впервые со дня своего исчезновения войдет в родной дом! Если бы только мама с папой были живы! Они были бы так счастливы ее возвращению!
– Девочка моя! – В голосе миссис Стюарт было столько нежности, что Даниэла невольно подняла на нее удивленные глаза. – Я, как и ты, рада чудесному воскрешению твоей сестры, но, в отличие от тебя, я одновременно и обеспокоена ее появлением. Пойми меня правильно! В том, что она пропавшая много лет назад Мелисса, у меня нет никаких сомнений, но другое волнует меня. Близнецы – это всегда как бы две стороны одной медали... Не случится ли так, что она окажется как раз твоей оборотной стороной? И почему все же она бросилась под колеса именно твоего автомобиля? Что толкнуло ее на это?
– Не знаю, но, думаю, когда-нибудь она сама расскажет нам об этом.
– Все это очень подозрительно, Даниэла.
– Тетя Лесли! Да как ты можешь говорить такое?! Люси просто прелесть! Она немного дичится, но ей нужно еще привыкнуть к тому, что у нее есть семья. Она рассказала мне немного о своей прошлой жизни, и это было ужасно. Она выросла в жуткой нищете, и, когда я думаю, что в то время, когда я купалась в роскоши, моей сестре было нечего есть, меня охватывает жуткий стыд. Знаешь, тетя, я даже уже дала распоряжение, чтобы половина моего состояния была переписана на имя Люси. Правда, для этого ей нужно еще будет получить новое удостоверение личности... Я скажу ей об этом в день нашего рождения, пусть это будет сюрпризом для нее.
– Это очень благородно, Даниэла, но, пожалуй, будет и вправду лучше не говорить пока никому об этом. И не принуждай сестру принять твою любовь, не навязывай ей свое внимание. Ей будет очень трудно в первое время, поэтому пусть пока все идет так, как идет.
– Хорошо, тетя, я сделаю так, как ты хочешь, обещаю тебе.
Взглянув на часы, Даниэла опять забеспокоилась: Стивен обещал привезти Люси в полдень, а сейчас уже было половина первого.
Заметив ее украдкой брошенный на часы взгляд, тетя Лесли нежно улыбнулась. Такого доброго и чистого сердца, как у своей племянницы, она не встречала ни у кого, и одна лишь мысль о том, что ее ненаглядную Даниэлу может кто-нибудь обидеть или обмануть, приводила ее в ужас.
– А как Стивен отнесся ко всей этой истории? – спросила она.
– Сначала он, конечно, не поверил в то, что Люси моя сестра, но потом, когда был сделан тест на ДНК, сказал, что очень рад за нас обеих. – Немного помедлив, Даниэла продолжила: – Тетя Лесли, я давно хотела тебя спросить... Мне кажется, ты недолюбливаешь Стивена?
– Нет, родная моя, это не так. Стивен очень красивый и обаятельный молодой человек, но меня всегда настораживали люди без недостатков. Что-то в этом есть неестественное, ты не находишь?
– Нахожу, – смеясь, ответила Даниэла. – Но даже если бы у него было их великое множество, я, наверное, все равно любила бы его. А сейчас пойдем, я покажу тебе комнату Люси... Дизайнер оформил ее в золотисто-зеленых тонах, надеюсь, ей понравится.
Ведя машину по освещенному ярким солнцем шоссе, Стивен с досадой думал о том, что его тщательно продуманный план, увы, претерпел существенные изменения. Сидящая рядом с ним Люси хранила упорное молчание, и будет ли она и дальше следовать намеченному им плану, он не знал. До выплаты долга Заку осталось меньше двух месяцев, и если он не расплатится, то... Нет, об этом не хотелось даже и думать. Кто мог знать, что обыкновенная девушка из пиццерии окажется родной сестрой самой Даниэлы Лансер?! Увидев Люси впервые, он был поражен их внешним сходством, но то, что она похищенная много лет назад сестра Даниэлы, ему и в голову не могло прийти. К тому же Люси всегда носила парик, даже в постели не снимала его, и еще ее макияж, всегда такой яркий... А теперь она сидит рядом с ним такая угрюмая и молчаливая, что непонятно, как подступиться к ней! А ведь какой изящный по своей простоте был у него план! Он женится на Даниэле, затем они с Люси избавляются от нее, она занимает место Даниэлы, потом они разводятся и делят денежки пополам. С одной стороны, то, что Люси оказалась близнецом Даниэлы, резко увеличивало шансы на успех, но с другой – теперь, когда Люси в курсе того, что Даниэла ее родная сестра, согласится ли она довести задуманное до конца? Ответа у него пока не было, а спрашивать ее об этом сейчас он не хотел, ждал, пока она сама начнет разговор.
Спрятавшись за темными стеклами очков, Люси думала о том, что уже давно не испытывала такого страха, как сегодня. Совсем скоро, всего через несколько минут, она попадет туда, где должны были пройти ее детство и юность. Почему, ну почему Паулита украла именно ее?! Почему не Даниэлу?
Ведь тогда не пришлось бы воровать и нуждаться! Если бы кто спросил Люси, что именно она испытывает сейчас к Даниэле, она не смогла бы ответить точно. Никогда еще столько чувств не боролись в ее душе одновременно! Злость, ненависть, симпатия к сестре, любовь к Стивену, ревность – все это смешалось в адский коктейль, который сжигал ее душу.
Дорога, сделав крутой поворот, привела их в Честнат-хауз, обширные владения семьи Лансер. Жадно вглядываясь в проносящийся за окнами автомобиля пейзаж, Люси чуть не вскрикнула от восторга, когда ее взору открылся старинный, в викторианском стиле особняк. «Ты будешь самой красивой, когда вырастешь, маленькая принцесса, и тогда я отвезу тебя в самый настоящий замок, где у тебя будет столько красивых платьев, сколько ты пожелаешь», – вновь прозвучали у нее в голове слова Паулиты. Так вот он какой, этот замок, куда она собиралась отвезти ее!
Размышления Люси были внезапно прерваны бегущей им навстречу Даниэлой, и столько радости и счастья было у нее в глазах, что у Люси на мгновение перехватило дыхание.
Подбежав к стоящей рядом со Стивеном Люси, Даниэла почувствовала вдруг некоторую неловкость. Еще не привыкнув к тому, что они с Люси похожи друг на друга как две капли воды, она испытала странное чувство. На мгновение ей даже показалось, что это не Люси, а она сама стоит рядом со Стивеном и держит его за руку. Постеснявшись вдруг обнять сестру, Даниэла только тихонько дотронулась до ее руки. Почувствовав в ответ едва заметное пожатие, она с улыбкой произнесла:
– Добро пожаловать домой, сестричка!
"Свет и тень" отзывы
Отзывы читателей о книге "Свет и тень". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Свет и тень" друзьям в соцсетях.