— Вы подонок, — произнесла она разгневанно. — Вы прекрасно знаете, что у меня не было другого мужчины. Но лучше бы уж он был. Я хотела бы сказать своему ребенку, что он был зачат в любви, а не в бесцельном омерзительном акте со злобным пьяницей. К сожалению, не смогу.

Ее справедливые слова прорвали броню его грубости и теперь рвали на части его душу.

— Дженнифер, — неуверенно запротестовал он, протягивая к ней руки. Надо же, их ночь любви она назвала омерзительной! Но ведь все совсем не так, она была такой прекрасной, что трудно даже себе представить. — Я не…

— Не прикасайтесь ко мне! — вскричала Дженнифер. — Вы отвратительный, распущенный выродок, я презираю вас! Уж лучше бы мне никогда не знаться с вами. Мне просто жаль вас…

Он понял, что так оно и есть. Какой кошмар! Она его жалеет. Грей вздрогнул и побледнел как полотно.

Она между тем продолжала:

— Да, мне жаль вас. И я напрасно думала в ту ночь, что могу вам как-то помочь. Клянусь, мне было неприятно. Как же все бесцельно и глупо!

— Я вам не верю, — проговорил Грей сдавленным голосом. — Вы наслаждались близостью со мной… Я знаю. — Та ночь слишком много для него значила. Он хотел бы, чтобы и для нее она значила не меньше. — Дженнифер, пожалуйста…

Он шагнул вперед и раскрыл ей объятия, но она отшатнулась и гневно сверкнула глазами.

— Не трогайте меня, — предупредила она. — Или я ударю вас снова.

Нельзя позволить ему прикоснуться к ней, иначе он сразу же уличит ее во лжи. Ведь она отдалась ему в ту ночь, потому что любила его и считала чрезвычайно привлекательным, а вовсе не потому, что жалела. Но он глубоко оскорбил ее, посмеявшись тогда над ее неопытностью, и теперь, усомнившись в своем отцовстве, и Дженнифер горела желанием отомстить ему. Мученическое выражение его лица подсказало, что ей это удалось. Он отступил, явно смущенный и обиженный, и больше не делал попыток обнять ее.

— Пожалуйста, скажите, что не жалеете меня, — тихо попросил он.

— Мне, в самом деле, жаль вас, — твердо произнесла она. — И когда ваш ребенок подрастет настолько, чтобы кое-что понять, он тоже будет жалеть вас. Вы пьяница и глупец, и я вас презираю.

Уничтожающе взглянув на него, она вышла из кабинета с гордо поднятой головой. Грей долго смотрел ей вслед.

Мысль о ребенке пугала его, и это еще сильнее отдаляло их с Дженнифер друг от друга. А ведь ее мнение имеет для него большое значение, гораздо большее, чем он предполагал. Впервые увидев ее, он нашел ее жалкой, теперь же ему стало ясно, что она сильна, умна и смела. Дженнифер права: это он жалок.

В рассеянности взявшись за мадеру, Грей залпом осушил стакан.

— Не верится, что вы все ему сказали, Джен, — покачала головой Кэтрин, когда Дженнифер сообщила ей обо всем.

Ее белая, как слоновая кость, кожа побелела еще больше, и Дженнифер неожиданно почувствовала дикое раздражение.

— Я бы сказала ему еще больше, — хмыкнула она, — если бы не была так рассержена. Да как он смеет обвинять меня в… Он заслуживает того, что я ему наговорила. Заслуживает.

— Может быть, и так. Но, Джен, не стоит злить его. Вы не знаете, не знаете, на что он способен.

— Уж я-то точно знаю на что, — ядовито усмехнулась Дженнифер. — Он вырвал меня из привычного окружения, высмеивал и унижал меня, овладел мною, а теперь имеет наглость обвинять меня в измене! Поверьте, я знаю, на что он способен!

— Нет, не знаете. — Кэтрин понизила голос и подчеркнуто спокойно произнесла: — Дженнифер, я должна вам кое-что сообщить. Мне следовало бы сказать вам это раньше, но я была обуяна этой глупой идеей, что вы могли… как-то изменить Грея. Теперь, впрочем, совершенно ясно, что брат никогда не изменится, и вы вправе знать все. Вернее, должны знать в сложившихся обстоятельствах. Но, пожалуйста, никому ничего не говорите. И не ради Грея, а ради вашего ребенка. — Она глубоко вздохнула. — Когда вы приехали сюда, — нерешительно продолжила она, — я сказала, что никому не известно, кто убил Диану. Я лгала. Ее убил Грей.

Глава 19

— Я не верю, — отозвалась Дженнифер с расширенными от ужаса глазами. — Не верю. На убийство Грей не способен.

— Мы обе видели Грея обезумевшим, когда он сильно пьян, — возразила Кэтрин. — Вы и в самом деле считаете, что существует та грань, перейти которую он не в состоянии?

Дженнифер подавленно молчала. Она ведь не раз становилась свидетелем безумств Грея. И вдруг до нее словно донесся голос Кэри: «Он убийца. Не выходите за него замуж, Дженни».

— Я не повторяю вам слухи или пустые россказни, — печально продолжила Кэтрин. — Я сама была здесь и знаю, как это случилось. Всем на плантации известно, что в тот день они сильно повздорили. Я не знаю из-за чего, но в округе слышали, как они кричали друг на друга в гостиной. Ужасно неприглядная вышла сцена, тем более что у нас в то время гостили Кейн и Сафайра О'Нил с детьми. Кейн приходился Диане дядей, — добавила она.

Вот почему Кэри считал, что именно Грей убил свою жену, догадалась Дженнифер. Он был свидетелем. Ее охватил панический страх: она влюбилась в убийцу! Грей сам признался ей, что они с Дианой сильно погорячились в тот день. А что, если так оно и было?

Она читала его письма к Диане, узнала его душу. Как могла она так ошибиться в нем?

— Диана поднялась наверх в страшном возмущении, — запинаясь, произнесла Кэтрин, — а Грей пошел в кабинет и…

— И напился, — с горечью продолжила за нее Дженнифер.

— В самый первый раз. Он никогда прежде не напивался, во всяком случае, до такой степени. Так, бокал-другой с друзьями. Он знал меру, как и полагается джентльмену. Вы, наверное, слышали, что наши родители пили очень много. Грей страшно не хотел им уподобляться. Он всегда прекрасно владел собой… до этой самой ночи.

Она умолкла. Видно было, что эти воспоминания разбередили ей душу.

— Случайно оказавшись в гостиной, я увидела, что немного погодя Диана ушла из дома. Грей тоже видел, как она уходила. Тогда он еще соображал и более или менее держался на ногах. Он выскользнул за дверь и последовал за ней, но я не думаю, что она догадывалась об этом. Оказалось, я в последний раз видела Диану.

— Но это едва ли доказывает, что именно он убил ее.

— Я еще не закончила. Утром обнаружилось, что оба они пропали, и мы отправились на поиски. Все искали их — я, рабы, О'Нил, кроме ослепшей Сафайры, конечно. Благодарение Богу, я их нашла.

Я обнаружила Диану в лесу возле реки. Повсюду была кровь, на земле, на сосновых иголках… Она была сильно избита, а ее горло перерезано. Я нашла Грея ярдах в десяти от нее, он валялся на земле в пьяном забытье. После ее убийства он явно пытался скрыться, но не смог. На одной его щеке виднелись синяки и царапины. Понятно, что Диана старалась защищаться, но, увы… Грей очень сильный мужчина, а уж напившись, лошадь может поднять.

Когда я нашла Грея, меня обуял ужас. Я хлопала его по щекам, пока он не пришел в себя. Открыв глаза, он поднялся на ноги и, спотыкаясь, подошел к тому месту, где лежал изуродованный труп Дианы. Он опустился возле нее на колени и заплакал. Я никогда не забуду его слов, прорывавшихся сквозь рыдания: «Я убил ее. Это моя вина. О Боже, я убил ее!»

Кэтрин помолчала и тяжело вздохнула. Подняв глаза, она увидела изучающий взгляд Дженнифер.

— Больше рассказывать нечего, — устало сказала она. — Я постаралась увести Грея от тела Дианы, пока сюда не явился кто-нибудь еще. Привела его домой, промыла ссадины и постаралась хоть как-то протрезвить его. Когда все вернулись — Кэри О'Нил чуть позже нашел труп Дианы, — я заявила, что обнаружила Грея валяющимся в конюшне и что, скорее всего он провел там всю ночь.

Вздрогнув, Дженнифер вспомнила презрительные слова Трева, когда встала на защиту Грея: «Вижу, ты снова прячешься за спины детей, Грейсон».

Видимо, отец Дианы знал, что шестнадцатилетняя Кэтрин солгала, чтобы защитить брата.

— А как же ссадины? — спросила Дженнифер дрожащим голосом.

— Я сказала, что он упал с лошади прошлым вечером. К счастью, кроме нескольких рабов, его тогда никто не видел. Рабы любили Диану и ладили с Греем, поэтому они подтвердили мои слова, хотя свидетельства рабов в суде не принимаются. — Она помолчала. — Если бы я тогда не солгала, Грея посадили бы в тюрьму, а потом повесили.

Дженнифер подумала о тюрьме в Уильямсбурге и невольно поежилась при мысли о том, что Грея могли бы запереть темном сыром подвале в ожидании суда и виселицы.

— А почему вы решили защитить его?

— Понятно почему, — задумчиво ответила Кэтрин. — Мне в то время только исполнилось шестнадцать. После кончины родителей он был моим единственным защитником, но даже при их жизни он был мне все равно что отец. Мы всегда были очень близки. Я не могла своими руками отправить его в тюрьму, на казнь.

— И Грей позволил вам лгать ради него?

— Думаю, Грей был в шоке. Потом он говорил мне, что ничего про тот вечер не помнит. Скорее всего, так оно и есть: алкоголь часто отшибает память. Когда он протрезвел, то даже не мог вспомнить, что убил Диану. И позволил мне защитить его. Но последние восемь лет он страшно переживает из-за того, что убил Диану и не сел в тюрьму. В общем, он создал себе свою собственную тюрьму. Кабинет — вот его тюрьма, а алкоголь — решетка, которая его держит.

— Лучше бы вы мне никогда об этом не рассказывали, — зябко поежившись, произнесла Дженнифер.

— А что мне делать? Боюсь, такое может повториться.

— Что вы имеете в виду?

— А то, — ответила Кэтрин с расстановкой, — что Грей способен убить и вас. Я не могу спокойно смотреть на происходящее. Вы — моя подруга.

Дженнифер с ужасом уставилась на нее:

— А зачем Грею меня убивать?

— Подумайте, Дженнифер. Ситуация практически та же самая. Грей вас преследует, обстоятельства примерно те же.

— Мы часто и раньше спорили, несчетное число раз. Но Грей не преследует меня, а ненавидит.

— Он преследует вас, — настаивала Кэтрин. — Может быть, вы и не замечаете, но это так, поверьте. Может быть, он вас и не любит, но наблюдает за вами постоянно. Вы, несомненно, нравитесь ему. Да в первый же вечер, как только вы появились в Грейхевене, все стало ясно. Боюсь, как бы он не спутал вас с Дианой и не заставил платить за ее предполагаемые грехи. Я до сих пор не знаю, из-за чего они ссорились, но он был ужасно взбешен, иначе не убил бы ее. Страшно подумать, что будет, представь он вас Дианой. В конце концов, он ведь обвинил вас в неверности лишь потому, что вы беременны. Вы же не заслуживаете этого, разве не так?

— Да, но… — Дженнифер вдруг замолчала.

Она раздумывала, не сказать ли Кэтрин о том, что Грей однажды уже спутал ее с Дианой. Кэтрин ничего не знала о той ужасной ночи, когда он лишил ее невинности, и теперь она определенно не может рассказать подруге об этом.

— Он путает вас с Дианой, Дженнифер, я уверена в этом. Значит, вы можете разделить судьбу Дианы. Это моя вина, Джен. Если бы я только не приставала к нему, чтобы он снова женился…

Дженнифер прервала раскаяния подруги:

— Кэтрин, Диана вовсе не была святой, как многие думали.

— Я знаю, но мне не было до нее особого дела.

— Вы ревновали ее к Грею, — сказала Дженнифер, стараясь выведать побольше.

— Вовсе нет, — деланно беззаботно проговорила Кэтрин. — Я презирала ее.

— Почему?

— Я никогда никому не говорила об этом, Джен. Даже Грею. Но вам, наверное, должна сказать.

Дженнифер невольно подалась вперед. Может быть, Кэтрин поведает что-то такое, что поможет ей раскрыть тайну мужа.

— Пожалуйста, говорите.

Вздохнув, Кэтрин сообщила:

— То, что я хромаю, это вина Дианы.

Поскольку Дженнифер недоверчиво отнеслась к ее словам, Кэтрин продолжила, чуть ли не оправдываясь:

— Это правда! После того как Грей с Дианой поженились, я некоторое время ездила верхом на гнедом жеребце Грея. Диана выследила, когда я выезжала из конюшни, и взяла жеребца под уздцы. Ей якобы надоело, что я вечно путаюсь под ногами, ей хочется, чтобы Грей стал самостоятельным. Она заявила, чтобы я укладывала вещи и отправлялась к родственникам. Я ответила ей, что сначала поговорю с Греем, потому что не желаю никуда уезжать. В конце концов, эта плантация — мой родной дом! Когда я начала слезать с жеребца, она ударила его стеком, который держала в руке. От неожиданности он шарахнулся назад, я упала и сломала ногу. В моем увечье виновата она. Я ее ненавижу!

Неожиданный прилив ярости Кэтрин испугал Дженнифер, и она растерянно спросила:

— А Грей не рассердился на нее?

— Он до сих пор ничего не знает, — сердито ответила Кэтрин. — Диана сказала ему, что я упала, и он поверил этому, будь он проклят! А я ничего не стала отрицать. Он был так ослеплен ею, что ни за что не поверил бы мне.