Глава 4
«В воскресенье лорда Хэлферста заметили входящим в дом леди Энн Бишоп.
В понедельник лорда Хэлферста заметили входящим в дом леди Энн Бишоп.
Во вторник лорда Хэлферста заметили входящим в дом леди Энн Бишоп.
Автору предстоит сдать колонку в печать к утру среды. Но как вы думаете, дорогой читатель, ошибется ли автор, написав, что в среду лорда Хэлферста заметили входящим в дом леди Энн Бишоп?
Нет? Автор считает так же».
Светские заметки леди Уислдаун 2 февраля 1814 года
— Вопрос о свадьбе нельзя считать решенным.
Лорд Дэвен в упор посмотрел на дочь.
— Прошу прощения?
— Я сказала ему, что ты не будешь принуждать меня выйти замуж. — Энн перевела дух. Было очень страшно, но все-таки следовало идти до конца. — Тебе прекрасно известно, что я не хочу ехать в Йоркшир!
— Подожди, Энни, не горячись. Если ты… ответила отказом, чего не следовало делать, не посоветовавшись со мной, то почему же в таком случае лорд Хэлферст продолжает к нам ездить?
Юная леди сосредоточилась на изучении собственных туфелек.
— Он за мной ухаживает, — наконец едва слышно пробормотала она.
— Я уже не так молод, как когда-то, дочка, а потому ради Бога говори внятно!
Энн подняла голову и повторила громче:
— Он за мной ухаживает. Во всяком случае, он так сказал.
Губы графа едва заметно дрогнули. — Ты надо мной смеешься, папа?
— В данный момент — да. — Лорд Дэвен откинулся на спинку кресла и улыбнулся, что с ним случалось не часто. Лицо мгновенно смягчилось. — Учти: Максимилиан Трент совсем не таков, как его отец.
Фраза отрезвила, и Энн опустилась в соседнее кресло.
— Что ты имеешь в виду?
— Тебе интересно? Странно. До сих пор ты не считала нужным спросить моего совета, так что можешь продолжать в том же духе. А я имел в виду всего лишь то, милая, что маркиза невозможно заподозрить в легкомыслии. Он не мог случайно оказаться там, где оказался.
Энн нетерпеливо наклонилась.
— Папа, где он оказался и откуда тебе известны подробности его жизни? За целый год ты ни разу не произнес имени маркиза.
Граф добродушно усмехнулся:
— Достаточно сказать, Энни, что я следил за карьерой молодого человека несколько внимательнее, чем ты. Более того, писал ему письма, и он исправно на них отвечал. — Лорд Дэвен открыл толстую бухгалтерскую книгу. — А теперь прости, у меня много работы.
— Да, помочь ты явно не спешишь.
— Хм. Равно как и ты. Прежде чем сообщать человеку, что я буду делать, а чего не буду делать, могла бы ради интереса посоветоваться со мной.
В растрепанных чувствах, все еще хмурясь, Энн вышла из кабинета и направилась в утреннюю комнату. Там, по крайней мере, уютно и никто не критикует. Когда отец позвал ее к себе, чтобы наконец-то поговорить о лорде Хэлферсте, она сразу поняла, что грядет непонимание, граничащее с серьезным разногласием. Так оно и случилось. Какие же секреты таит этот человек — Максимилиан Трент, маркиз-овцевод?
Едва она села за пяльцы и занялась вышивкой, как в дверь негромко постучал Ламберт.
— Войдите, — отозвалась леди Бишоп, расправила юбку и постаралась сделать вид, что сердце не выпрыгивает из груди. Маркиз приезжал каждый день, а сегодня предстоял званый вечер у лорда и леди Морланд: они устроили на замерзшей Темзе каток и приглашали избранный круг гостей.
Появился дворецкий.
— Миледи, приехал лорд Хард. Спрашивает, дома ли вы.
— Лорд Хард? Да-да, конечно. — За всю неделю Энн вспомнила о виконте лишь один-единственный раз, когда потребовалось отказаться от давно запланированного посещения Британского музея.
Дезмонд вошел, на ходу стряхивая со светлых волос снег.
— Энн! — воскликнул он с улыбкой. — До чего же я рад, что застал вас дома!
— Да, боюсь, в последнее время я была очень занята.
— Скорее, монополизирована, — уточнил виконт. — Можно присесть?
— Конечно.
Гость опустился в одно из кресел, а леди Бишоп села на диван напротив. Она познакомилась с лордом Хардом в вечер своего светского дебюта, и с тех пор любезный кавалер всегда оказывался под рукой, готовый танцевать, сопровождать ее на разнообразные вечера, фейерверки и прочие бесчисленные лондонские увеселения.
— Собираетесь на каток к Морландам? — поинтересовался виконт.
— Получила приглашение, но пока еще не решила…
— Хотите сказать, что Хэлферст до сих пор не высказал намерения вас сопровождать?
— Дезмонд, я обязана проводить с ним время. Гость вскочил и принялся взволнованно ходить по комнате.
— Не понимаю, с какой стати вы вообще чувствуете себя обязанной! Я не раз слышал, что всю жизнь маркиз упорно вас игнорировал. — Он сел рядом и взял Энн за руку. — Остается лишь гадать, с какой стати он вообще явился в Лондон.
Слегка смущенная неожиданным эмоциональным взрывом, Энн нахмурилась.
— Прочитал в газете, что я лепила снеговика вместе с сэром Ройсом Пемберли.
Виконт еще крепче сжал руку.
— Что ж, в таком случае все ясно. Йоркширский домосед понял, что вашей персоной интересуется другой, и поспешил заявить права на невесту и ее деньги.
Как бы ни обстояли финансовые дела, а лорд Хэлферст без труда за один день полностью обновил гардероб и вдохнул жизнь в скучавший без дела особняк на Хай-стрит. С другой стороны, некоторым семьям удавалось годами скрывать банкротство, пока истина, наконец, не выплывала на свет божий.
— Если честно, милорд, я впервые слышу о денежных затруднениях маркиза.
— Ха! Неужели полагаете, что самолюбие позволит ему поделиться столь серьезными проблемами? Если дело не в деньгах, то почему же он не исполнит ваше желание: не расторгнет нелепую помолвку и не женится на одной из лондонских девиц? Они гроздьями виснут у него на шее.
Интересно!.. Оказывается, женщины преследуют Максимилиана? А она-то и не знала. Когда они вместе выезжали в свет, все его внимание концентрировалось исключительно на ней.
— И как же, по-вашему, мне лучше поступить, Дезмонд?
Виконт склонился так низко, что щекой коснулся ее пышных волос.
— Какими бы мотивами ни руководствовался наш общий знакомый, мы оба прекрасно знаем, что Йоркшир не для вас. При этом сельский аристократ — далеко не единственный, кто жаждет, вашего благосклонного внимания.
Гость улыбнулся и легко прикоснулся губами к ее виску. Энн изумленно подняла глаза, а он позволил себе повторить попытку, на сей раз, поцеловав в губы.
Едва справившись с удивлением, Энн подумала, что рядом с этим джентльменом ей не приходится сдерживать желание немедленно броситься на шею. Не хотелось ни углубить поцелуй, ни даже продлить.
— Пожалуйста, прекратите, — попросила она и, с некоторым усилием освободив руку, встала.
Виконт поднялся вместе с ней.
— Прошу прощения, Энн. Позволил чувствам… руководить действиями. — Он вновь сжал ее ладонь. — Пожалуйста, извините.
— Конечно, извиняю, — с готовностью поддержала леди Бишоп, стремясь загладить неловкость. — Мы же друзья.
Виконт улыбнулся, и в его небесно-голубых глазах мелькнуло неподдельное облегчение.
— Да, мы давние друзья. И в качестве друга хочу попросить разрешения сопровождать вас на раут Морландов. Какое бы решение ни навязал вам Хэлферст, один вечер вы вправе провести с удовольствием.
Возражений не нашлось. Да, общество лорда Хэлферста с каждым днем и с каждым часом становилось все более интригующим и привлекательным, и все же забыть о блистательной перспективе жизни в Йоркшире никак не удавалось. Если маркиз и впредь намерен придерживаться устоявшегося жизненного уклада, то следующий визит в Лондон состоится лет через шесть, не раньше. Разве можно стерпеть безнадежное затворничество в глуши?
— Хорошо, — согласилась леди Бишоп. — Буду рада отправиться на каток вместе с вами.
— Благодарю. В полдень непременно заеду. Едва гость вышел, Энн оглянулась на горничную.
Верная Дейзи скромно сидела в уголке и делала вид, что зашивает чулок.
— Как, по-твоему, теперь все джентльмены намерены меня целовать?
— Да, миледи. Вот только лучше лорда Хэлферста этого не умеет делать никто.
— Что?
— Вы же сами признались, миледи, что он очень хорошо целуется.
Госпожа вздохнула:
— Да, действительно призналась. Отрицать трудно. Не прошло и десяти минут, как в открытую дверь снова постучал Ламберт.
— Приехал лорд Хэлферст, миледи. Щеки ее мгновенно вспыхнули.
— Пригласите, пожалуйста, Ламберт.
Максимилиан помедлил в дверях, ожидая, пока дворецкий отойдет в сторону и уступит дорогу. Скоро, черт возьми, ему не придется спрашивать разрешения войти в комнату и увидеть ее. Скоро не придется сдерживать себя в поцелуях и воображать, что скрывают восхитительно-волнующие линии скромного утреннего платья.
— Доброе утро, — поприветствовал ее маркиз, входя.
Энн встала.
— Доброе утро.
Она смотрела на его губы. Усилием воли Максимилиан преодолел внезапное желание опрокинуть красавицу на диван и сделать своей не только формально, на скрепленном подписями отцов листке бумаги девятнадцатилетней давности. Он всего лишь бережно коснулся щеки и склонился для почти бесплотного поцелуя.
Незаметное, но бдительное присутствие горничной заставило его тут же выпрямиться и прервать поцелуй значительно раньше, чем хотелось.
Малышка вцепилась в лацканы сюртука и прильнула так откровенно, что при первом же дыхании Максимилиан ощутил прикосновение нежной груди. Святая Дева, о чем же он думал раньше? Почему не примчался в Лондон, едва ей исполнилось восемнадцать, несмотря на стойкое предубеждение против столицы и ее жителей? Из-за преступной медлительности пропали почти два драгоценных года рядом с Энн Бишоп.
Горничная громко кашлянула в своем углу. Энн вздрогнула, опустила руки и отступила.
— Доброе утро.
Маркиз улыбнулся:
— Вы это уже сказали.
— Правда? Совсем забыла.
— В таком случае, наверное, забыли и о поцелуе. Должно быть, следует напомнить.
Энн на мгновение зажмурилась.
— Не думаю, что такой поступок окажется мудрым, — прошептала она и снова взглянула подернутыми туманной дымкой зелеными глазами.
— Аминь, — донесся из угла голос Дейзи. Максимилиан на мгновение обернулся. Горничная, конечно, права, как и сама Энн. Следует держать себя в руках; опыт уже показал, что вспугнуть суженую ничего не стоит: любая попытка форсировать мучительно медленный процесс приручения может закончиться крахом. А он вовсе не намерен терять драгоценность, едва обретя.
— Что ж, пусть так. — Лорд Хэлферст грустно вздохнул. — Позволите ли в качестве компенсации попросить вас провести вторую половину дня в моем обществе? Дело в том, что меня пригласили покататься на коньках на Темзе.
Только что пылавшие щеки Энн внезапно побледнели.
— О!
— В чем дело? — не скрывая дурного предчувствия, сурово уточнил маркиз.
— Дело в том, что… недавно приезжал лорд Хард. Я дала согласие отправиться на каток с ним.
Проклятый фигляр!
— Итак, целуете меня, а планы строите с другим?
— Его она тоже целовала, — неожиданно подала голос горничная. Правда, тут же испугалась собственной дерзости и втянула голову в плечи.
— Дейзи!
— Что?
Энн отступила еще на несколько шагов.
— Я его не целовала. Это он меня поцеловал. Максимилиан сжал кулаки.
— И что же, он и раньше вас целовал? — Нет! Разумеется, нет!
Хотелось поверить, однако гнев не отпускал, сковывая разум, Дезмонд Хард посмел прикоснуться к его невесте, а она неосмотрительно согласилась покататься с наглецом на коньках!
— Я с вами не в игры играю, — сурово заявил он, — и был бы признателен, если бы вы соблаговолили тоже этого не делать.
— Право, я не…
— Желаю приятно провести время.
Слишком обиженный и раздраженный, чтобы поддерживать вежливую светскую беседу, Максимилиан резко повернулся и вышел из комнаты.
Оказавшись на улице, он запрыгнул в седло и направил коня к дому. В одном сомневаться не приходилось: сегодня каток на Темзе никак не обойдется без его присутствия. Пусть даже лорд Хард временно одержал верх, но леди Бишоп все равно принадлежит, и будет принадлежать ему одному.
Энн сидела между Терезой и Полин на скамье, специально предусмотренной, для отдыха дам. Супружеская чета Морландов пригласила около сотни гостей, и оставалось лишь надеяться, что лед на Темзе выдержит непомерную нагрузку.
"Светские скандалы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Светские скандалы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Светские скандалы" друзьям в соцсетях.