– Это твоя работа и твои дела. Мы будем обсуждать, так сказать, дела семейные. – Она отхлебнула кофе. – И давай составим график, о котором вчера говорили. – Она указала на экран на стене, который он вчера использовал для примера. – Помнишь? Список людей, приезжавших в дом, время прихода и ухода и так далее. Тогда мы сможем установить, кто мог принести сюда документы.

– Да-да, и ты должна открыть убежище.

Она надеялась, что он забыл ее обещание. Чтобы проникнуть туда, надо войти в личный компьютер Хелены. Ей не хотелось нарушать конфиденциальность и натолкнуться на что-то очень личное, так уже было однажды, когда она случайно открыла дневник Хелены на странице, где та описывала свидание с Прескоттом. Это было очень мило, романтично и совсем ее не касалось. Лекси понимала, что не должна это читать, но не могла оторваться.

Мэйсон допил кофе и спустился в тренажерный зал. Через два часа она опять застала его в кухне с тарелкой, полной мюсли с бананом и, конечно, очередной кружкой кофе. Он был чисто выбрит, одет в шорты с большими карманами, футболку и фланелевую клетчатую рубашку. На ногах те же походные ботинки.

– Ого, ты выглядишь, как модель для каталога Л. Л. Бин, – усмехнулась Лекси.

– Знаешь, я привык так одеваться, это удобно. Я ведь вырос в Колорадо и все дни проводил на улице.

– Все с тобой ясно, городской мальчик.

Он ответил ей лучистой улыбкой и затем спросил:

– Что у тебя?

Лекси открыла ноутбук.

– Я нашла записи экономки и повара и составила список всех гостей дома за прошлый год. За двенадцать месяцев дом посетили более трехсот человек.

– Можно ли их разбить на группы?

– Уже сделала. Я составила список, куда занесла местных жителей, доставлявших еду, и ремонтников, и второй с именами друзей детей и гостей благотворительных вечеров и тому подобных мероприятий.

– Но ты их не удалила?

– Нет, разумеется. – Ей было довольно сложно составить второй список, и она решила сохранить его, пока они не будут уверены в непричастности этих людей. – Это важно?

– Человек из службы доставки вполне может оказаться тем, кто вел грузовик. Или быть причастен к установке бомбы на крыше. Возможно, он даже получил задание найти базу данных.

Лекси не рассматривала такую возможность. Может ли, например, флорист Рэнди, которому удавалось до неузнаваемости изменить дом, оказаться злодеем, решившим ее убить?

– И еще два списка: киношники и люди из правительственных структур.

– Друзья Хелены, – задумчиво произнес Мэйсон. – Коллеги Эдгара…

– С последними было сложнее всего работать, – продолжала Лекси. – Я почти ничего о них не знаю. Впрочем, может, это хороший повод выяснить?

– С этим проблем не будет. Парни из ТСТ все сделают.

– Дилан, – кивнула она, вспоминая молодого человека с хвостом, расположившегося в отеле за стойкой. – Он кажется вполне приличным человеком.

– Просто душка, – ухмыльнулся Мэйсон.

Он выскреб остатки еды из тарелки, ополоснул ее под струей воды и поставил в посудомоечную машину. Все было проделано легко и быстро, видимо, он сам занимался хозяйственными делами. Мэйсон обладал логикой и умел планировать, что весьма полезно для телохранителя. И он был аккуратным, почти до педантичности. Идеальный кандидат в мужья. Жаль, что она не ищет спутника жизни.

– Итак, займемся убежищем, – повернулся к ней Мэйсон.

* * *

Он прошел за Лекси в апартаменты, которые занимали адмирал и его супруга. Они были не больше тех, в которых они провели предыдущую ночь, но здесь в воздухе витала страсть. Интерьер, оформленный в более глубоких тонах, говорил о богатстве, кроме того, здесь чувствовалось участие хозяев. Он сразу ощутил ароматы духов и косметических средств, принадлежащих Хелене, и запах виски, доносившийся из открытой бутылки на столике. Рядом стояла большая ваза с горой шоколадных конфет, похожей на Эйфелеву башню, и хьюмидор[2] с кубинскими сигарами. На прикроватной тумбочке лежала открытая книга, судя по обложке, женский роман.

Эта спальня отличалась чувственной и очень сексуальной атмосферой. Во всех остальных красиво оформленных помещениях отсутствовала жизнь. Апартаменты Прескоттов обладали характером.

У окна располагались два рабочих стола, заваленный безделушками и статуэтками призов принадлежал Хелене, там же стоял компьютер. Одна тумба стола адмирала представляла собой архив. Мэйсон оглядел аккуратно сложенные документы.

– Похоже, адмирал хранит все, что только можно.

– Это то, что осталось, – усмехнулась Лекси. – Помощник убедил его разобрать бумаги и выбросить ненужное. В прошлом месяце Джош нашел гарантийный талон на видеоплеер 1977 года выпуска.

– В таком случае вполне разумно предполагать, что адмирал хранит копию дамасской базы.

– Вижу, тебе стол адмирала понравился.

– Да. Я положил ноги на край стола и представил, что управляю миром.

– Ну, люди, которые действительно им управляют, так себя не ведут. – Она поманила его пальцем. – Хочу кое-что тебе показать.

– Куда ты меня ведешь?

– Тут недалеко. – Пройдя по коридору, они свернули налево. Лекси толкнула дверь, включила свет и пропустила его вперед. – Тот кабинет лишь прикрытие. Всеми делами адмирал занимается здесь.

В помещении царил страшный беспорядок. Все горизонтальные поверхности тумб и столов были завалены бумагами и мелочами, вроде моделей автомобилей и кепок с эмблемой ВМФ. На стенах висели фотографии. В отличие от тех, что он видел в кабинете, – не постановочные снимки, а любительские.

Лекси сделала несколько шагов в глубь комнаты.

– Со стороны может показаться, что здесь страшный беспорядок, но адмирал отлично в нем ориентируется. Он входит и сразу берет то, что нужно.

– Интересно, как отреагировали Кольер и его люди, когда узнали, что им предстоит проводить здесь обыск?

– Понятия не имею, меня не было рядом. Хелена сказала, что слышала немало ругательств на французском.

– Знаешь, что мне сейчас хочется сделать?

– Поджечь все?

– Смахнуть все одним движением на пол. Потом обнять одну девушку и положить ее на стол.

Лекси прислонилась к одной из тумб и прищурилась, увидев страсть в глазах Мэйсона.

– Ты очень красивая, Лекси. – Мэйсон говорил искренне. Он уже понял, что перед ним именно та женщина, которую он искал. – Невероятно красивая.

Лекси вылетела из комнаты. Мэйсон удивленно смотрел ей вслед. Он ведь ей нравится, он уверен. Их свидание прошло чудесно, им было интересно друг с другом. Почему же Лекси его отталкивает?

Вскоре она вернулась с компьютером Хелены и села на край стола. Пробежав глазами ссылки на несколько сайтов, она увидела искомую комбинацию цифр. Переписав ее на листок, она сунула его в карман.

– Я не могу показать тебе код, Мэйсон. – Она спрыгнула на пол и вышла в коридор.

Она многое от него скрывала. Что ж, надо проявить терпение, он добьется своего. Может, ее разозлил какой-то его необдуманный поступок?

У входа в убежище он отвернулся, чтобы она не заподозрила его в желании подглядеть код. Лекси нажала на кнопки и повернула ручку. Раздалось несколько щелчков, и дверь открылась.

На этот раз она вошла первой. Вспыхнул холодный свет и озарил помещение, похожее на склад дорогого бутика. Шкафы с манто и платьями, сейфы на полках у стены, ящики с надписью «Стекло». Стеллажи, закрытые муслином, на которых хранились картины.

– Прохладно, – заметил Мэйсон.

– Здесь поддерживается оптимальная температура для меха – не выше двенадцати-пятнадцати градусов. Влажность двадцать процентов, это необходимо для полотен.

– Если этой комнатой когда-то придется воспользоваться, температуру и влажность надо будет изменить.

– Будем надеяться, Хелене не придется выбирать между безопасностью детей и мехами.

Мэйсон закрыл дверь. Теперь они были отрезаны от внешнего мира бронированными стенами.

Мэйсон чувствовал, что впереди их ждут неприятности, что-то непременно случится. Он должен опередить злоумышленников и защитить Лекси.

– Что между нами происходит? – спросил он.

– А что? Ты о том, что я не захотела заняться с тобой сексом?

– Я думал совсем не об этом. – Мэйсон помедлил. Пожалуй, лучше всего говорить правду. – Ладно, я думал об этом и о том, как ты будешь прекрасна утром. Но сейчас я имею в виду не это. Ты на меня злишься?

– Я уже все тебе сказала, Мэйсон.

– Ясно. Никаких обязательств и серьезных отношений. Мне это тоже не нужно.

– Разве? – В ее голосе он уловил боль. – Так мы будем здесь искать?

Она подошла к полке и взяла железную коробку. Положив ее на столик, открыла и обнаружила невероятной красоты брошь в виде фламинго, тиару с большим синим камнем, браслет, украшенный бриллиантами, и несколько колец.

Когда Лекси подняла глаза на Мэйсона, в них стояли слезы. Она смутилась и поспешила смахнуть их.

– Я никогда не думала, что моя жизнь станет такой. Я держу в руках красивые драгоценности. У меня хорошая работа, мне хорошо платят, и я люблю детей. Я ничего не хочу менять.

– Никогда?

Лекси осторожно положила коробку на место.

– Конечно, я не планирую всю жизнь оставаться няней, но ни за что не брошу работу только потому, что так захочет какой-то мужчина.

В ее словах он не видел смысла. «Какой-то мужчина» был, определенно, он, и, судя по ее тону, она была невысокого мнения о нем.

– Ясно.

– Хорошо, что ясно, – огрызнулась Лекси.

Мэйсон взял металлическую коробку, щелкнул замком и открыл. Еще драгоценности. На одной из коробок было написано: «Важные документы». В ней оказались бумаги о владении недвижимостью, машинами и тому подобное. Он внимательно просмотрел их и вернул на место.

Лекси нервно металась по комнате, беспорядочно открывая коробки.

– Наверное, надо осмотреть рамы этих картин, – сказала она. – Там вполне можно спрятать флешку.

– Не стоит.

– Нет, надо обыскать тщательно.

Он поставил следующую коробку на стол и открыл крышку. Она была доверху наполнена деньгами, пачками купюр по сто долларов.

– Теперь понятно, почему Прескотт не хотел пускать сюда ЦРУ.

– Полагаю, не захочет пускать и АНБ. – Лекси потянулась к деревянному ящику, стоящему на верхней полке. – Надо посмотреть, что же там.

– В этом нет смысла. Здесь мы закончили.

– Почему?

– Причина первая: Прескотт не станет прятать базу в помещении, которое всегда закрыто. Причина вторая: дамасская база хранится не на флешке или диске.

– Подожди. – Лекси подняла руку. – Но все ведь ищут именно такой носитель, который можно воткнуть в компьютер.

– Ты уверена, что адмирал умеет копировать информацию на флешку? – Вопрос был риторический, и Мэйсон не ждал ответа. – Исходя из того, что я видел, он предпочитает держать в руках бумажный вариант документа и презирает современные компьютерные технологии. Если он и хранит копию базы, то однозначно в распечатанном виде.

Глаза Лекси стали круглыми.

– У тебя появились зацепки?

– Спасибо за доверие, Нэнси Дрю.

Возможно, Мэйсон и не был хорошим детективом и тем парнем, с которым хотелось строить семью, но он был умнее, чем казался многим.

И теперь он точно знал, что искать.

Глава 19

В два часа дня Гроссман и Бертинелли позвонили в дверь дома Прескоттов и услышали знакомую лихую мелодию. Вместо уютной кухни, Лекси провела их в роскошную гостиную, обставленную помпезной мебелью, купленной Хеленой после свадьбы. Стену украшали две картины Дега, красиво подсвеченные и идеально вписывающиеся в интерьер, но роскошь интерьера меркла перед живописным видом из окна. Пожалуй, это была самая красивая комната в доме.

Лекси привела сюда агентов АНБ намеренно, поскольку хотела, чтобы они воспринимали ее всерьез, а не видели в ней няню или вездесущую Нэнси Дрю. А этому как нельзя лучше – она поняла это, наблюдая за Хеленой, – способствовала демонстрация роскоши.

– Прошу садиться, джентльмены. Предложить вам лимонад? Прежде чем вы начнете поиски, хочу сообщить о некоторых ограничениях. И еще у меня будут к вам вопросы.

– Видимо, вы неправильно понимаете, какова ситуация, – произнес Бертинелли. – У вас нет права задавать вопросы, мы занимаемся серьезным делом.

– Я не жду, что вы раскроете мне государственные тайны, – мило улыбнулась Лекси.

Она опустилась в кресло в скандинавском стиле и указала на журнальный столик с угощением: графин с лимонадом, вазочки с клубникой, булочками и кремом. Бертинелли откинулся на спинку, а Гроссман не заставил себя уговаривать. Наливая лимонад, он пролил немного на поднос и, взяв полупрозрачную фарфоровую тарелку, решительно положил на нее несколько булочек и одну ягодку клубники.

– Полагаю, адмирал запретил нам осматривать некоторые помещения, – произнес он. – Например, где хранятся личные вещи.