Сидя и размышляя об этом, Карен осознала, в какой ужасной опасности оказалась. Но ведь кто-то должен здесь быть, кто-то должен за ней присматривать. Или они так уверены, что она никуда не денется, что оставили дверь открытой?

Ждать больше нельзя. Скоро ее охранник, кто бы он ни был, решит проверить, не пришла ли она в себя, чтобы определить, что же с ней делать дальше — на этот счет она тоже не заблуждалась, только никак не могла понять, почему же они до сих пор ее еще не убили. Возможно, она нужна им как приманка для Ги… а может, чтобы заставить Билла взяться за поиски. Кристиан наверняка понял, что она рассказывала Биллу о том, как в казино имела дело с наркотиками… а это значит, что и он в опасности. Как же предупредить его?

Ноги все еще были ватными, но нужно было начинать действовать. Она медленно поднялась по трапу на палубу. Высовывая голову из люка она все ждала, что вот сейчас прогремит выстрел… но на палубе царила мертвая тишина. Карен огляделась и тихонько выбралась наружу.

В кресле-качалке сидел какой-то человек. Сердце ее почти остановилось. Это был Джино… сейчас он ее услышит, обернется и выстрелит…

Казалось, она простояла неподвижно целую вечность, ожидая, что вот-вот он начнет двигаться. Но глаза Джино были закрыты, он громко храпел. Над водой плыл легкий бриз, паруса лениво хлопали на ветру. Даже находясь на приличном расстоянии от Джино, Карен чувствовала сильнейший запах алкоголя… под креслом медленно перекатывалась с места на место пустая бутыль из-под виски. Немного алкоголя пролилось на палубу.

Неужели удача? Джино мертвецки пьян, он крепко спит.

Очень-очень медленно, как будто вовсе не двигаясь, Карен пошла на корму. Там наверняка должна быть какая-нибудь шлюпка. Она перегнулась через перила. Точно, так оно и есть. Но чтобы попасть в шлюпку, нужно спуститься вниз по веревочному трапу, не разбудив Джино. Карен тихонько перелезла через поручни и начала спускаться. Ни единый звук не потревожил мерного храпа Джино. Над водой кружились и кричали чайки, и Карен испугалась, что их шум разбудит его, но, наконец, она оказалась в лодке. Сердце ее бешено колотилось. Весла лежали на дне. Она помолилась про себя, возблагодарив Бога за спасение, отвязала лодку и, тихо опустив весла в воду, начала грести к берегу.

Проплыв всего несколько метров, она услышала дикий вопль. Джино стоял на палубе, перевесившись через поручни. В руках у него было ружье. Карен гребла изо всех сил, как вдруг в воде вокруг лодки закипели фонтанчики от пуль. Она должна успеть добраться до берега, пока он не завел мотор… сердце Карен готово было выскочить из груди, каждый вдох казался агонией, руки будто окаменели… Наконец, лодка ткнулась носом в причал. Даже не оглянувшись, преследует ли ее Джино, Карен опрометью бросилась к выходу из порта.

В тени деревьев на стоянке она увидела такси. Карен прыгнула в машину, на заднее сиденье. Водитель с любопытством оглядел ее. В этих местах частенько происходили странные вещи, он уже ничему не удивлялся, но увидев такую хорошенькую девушку в мокром насквозь вечернем платье — он был просто поражен. Но оценив всю ситуацию, спросил:

— Куда прикажете, мадемуазель?

— В Канн. Пожалуйста, побыстрее. Адрес я скажу по дороге.

Она совершенно обессилела после этой безумной гребли, голова все еще раскалывалась, но похоже, Джино за нею не гонится. На пристани его точно не было. Тем не менее времени у Карен было в обрез. Для того, чтобы выполнить намеченный план, ей нужно, чтобы удача не отвернулась от ее.


Клодин почти не спала. Безумная сцена в казино, исчезновение Карен — от всего этого у нее разболелась голова. Но впереди целый рабочий день в салоне, и перед клиентами нужно выглядеть нормально.

Перед обедом к дому подъехало такси. Из него выскочила Карен. Клодин не верила собственным глазам. Она облегченно вздохнула и бросилась к дверям, оставив в кресле озадаченную клиентку с наполовину выкрашенными волосами.

— Прости, у меня совсем нет денег, — сказала Карен. — Ты не могла бы заплатить таксисту? Боюсь, сумма будет приличная, он вез меня из Галери.

— Да хоть с Луны, главное, что привез. Милая моя, как я рада тебя видеть! — Она выхватила из кассы пачку банкнот и сунула их водителю. — Сдачи не надо.

Карен прислонилась к двери. Сейчас, когда отхлынуло напряжение, настало время реакции организма, и она горько разрыдалась.

— Милая, ты не ранена? — Клодин взяла ее за руку. Карен покачала головой. — Тогда поднимайся в квартиру, я сейчас приду. Только закончу красить волосы мадам Дуа, она уж и так в ярости — я бросила ее, выбежав к тебе… А ты иди, осматривайся, чувствуй себя как дома. — Она открыла дверь и проводила Карен.

Через несколько минут Клодин поднялась по лестнице. Карен сидела в кресле.

— Мы все ужасно волновались, милая. Билл пошел разговаривать с Лемейном, там были какие-то выстрелы, но я не думаю, что он серьезно пострадал. С тех пор я его не видела, он уехал из казино, наверное, в полицию. Кристиан тоже исчез…

— Должно быть, как раз в тот момент, когда Джино сообщил ему, что я сбежала. — Карен удовлетворенно добавила: — Не хотелось бы мне оказаться на его месте, когда Кристиан до него доберется. Но куда же делся Билл?

— Может, он отправился в квартиру? Ясно одно — тебе его искать нельзя.

— Но вдруг он ранен, вдруг ему нужен врач? Мне обязательно надо его найти.

— Послушай, прежде всего тебе следует переодеться и отдохнуть, а то потеряешь сознание от усталости, что совершенно ни к чему. Сейчас я нарежу бутербродов и сварю кофе, а потом, после закрытия салона, подумаем, что сделать дальше.

Пока они ели бутерброды, Карен подробно рассказала ей все, что произошло. Когда она закончила, Клодин сказала:

— Ну, а теперь представь себе — Билл был вне себя от ярости, он сразу понял, что тебя похитил Кристиан. Я помчалась в казино, хотела остановить его — я-то знаю, что Лемейну все нипочем. Но Биллу чертовски повезло, он сумел сбежать оттуда. Думаю, сейчас он залег на дно, выжидает, пока сумеет выудить из Мари хоть какую-то информацию. По-моему, лучше всего сделать так: я пойду сегодня вечером в казино, как будто ничего не случилось, по крайней мере, как будто я ничего не знаю. А ты останешься здесь и никому не будешь открывать. И к телефону тоже не подходи.

Но Карен волновалась о Билле. Помолчав, она печально заметила:

— Знаешь, похоже любой близкий мне человек как-то странно исчезает — сперва Ги, теперь Билл.

Клодин обняла ее.

— Не говори глупости, милая. Это ужасное совпадение — то, что ты попала в лапы Лемейна. И все из-за Ги. Ему за многое придется ответить, подожди, дай только я его увижу.

Карен грустно улыбнулась.

— По крайней мере, мы хоть знаем, где он, даже если это и не очень-то безопасно.

— Да не переживай ты о нем, уж он-то в состоянии разобраться со своими проблемами, — твердо сказала Клодин.

— Знаешь, я все старалась придумать, что можно сделать, — сказала Карен. — Наверное, мне нужно поехать на квартиру, поэтому как только ты доберешься до казино, позвони сюда и скажи, вышла ли на работу Мари. Если она там, я возьму такси, поеду туда и заберу все свои вещи.

Клодин с сомнением покачала головой.

— Они наверняка следят за квартирой. Будет куда лучше, если туда отправлюсь я.

Карен продолжала настаивать на своем:

— Нет, тебя я в это втягивать не буду, с тебя и так достаточно. У меня такое ощущение, что там я смогу узнать что-то о Билле. Вполне вероятно, что он отправился именно туда, думая, что я рано или поздно там появлюсь. — Она нахмурилась. — Я знаю, это рискованный план, но ничего другого придумать не могу.

— Вся эта затея мне не по душе. Он никак не мог поехать туда — это слишком опасно. Да и тебе туда соваться нельзя. Оставайся-ка ты здесь, он обязательно объявится.

Карен встала, подошла к окну и посмотрела на улицу ничего не видящим взором.

— Не могу объяснить, почему, но чувствую, что должна поехать и найти его, должна что-то сделать. Нельзя просто сидеть и ждать.

— Что ж, делай как знаешь. Ладно, мне пора собираться. Как только я разузнаю о Мари, сразу тебе позвоню. Но будь осторожна — пусть телефон прозвенит трижды, и только на четвертый раз снимай трубку. Если поедешь на квартиру, возвращайся сюда как можно скорее, а если попадешь в беду — я в казино.

Она уехала. Карен смотрела, как зажигаются фонари на набережной и лампы в квартирах, где жили люди со своими любимыми. Она думала о Билле, и по щекам ее текли слезы. Вдруг зазвонил телефон и Карен вскочила. Три звонка, и на четвертый она взяла трубку.

— Это Клодин. Ответ положительный. Поняла? Ничего не могу говорить, сама знаешь почему.

— Спасибо. До встречи. — Карен положила трубку. Наконец-то можно переходить к активным действиям. Она сбежала вниз по лестнице, поймала такси, доехала до улочки, где располагался дом Мари, попросила водителя остановиться, вышла и расплатилась с ним.

— Дальше я пойду пешком, спасибо.

Держась в тени зданий, она быстро дошла до дверей подъезда. Осмотрелась, не очень-то представляя, что именно должно свидетельствовать о слежке. На улице было полно народу — туристов, яхтсменов — но, по крайней мере, у дверей не было ни одного человека с газетой. Похоже, за домом не наблюдают…

Она поднялась по лестнице, остановилась у двери в квартиру и прислушалась. Ни единого звука. Она беззвучно повернула ключ в замке и вошла.

В квартире царил полумрак. Двери в комнаты были распахнуты. Жалюзи на окнах опущены. Тихо, лишь доносятся звуки с улицы — музыка, смех, шум отъезжающей машины, чьи-то крики. И вдруг она увидела алое пятно на белоснежном коврике. Карен с опаской потрогала его одним пальцем. Это была свернувшаяся кровь! Она упала в кресло и закрыла лицо руками, но вдруг вскочила с места — может быть, Билл все еще здесь, раненый, без сознания. Она ходила из комнаты в комнату. Никого. Лишь пустые чемоданы и коробки, все вещи брошены так, как она их оставила — в полуразобранном состоянии. И в этот момент, резко пронзая тишину квартиры, зазвонил телефон.

ГЛАВА 8

Ги заметил, что на дороге, ведущей к ранчо, появился трейлер. В этот день он прискакал на ранчо пополнить запасы продовольствия. Будь это в мае, он бы не обратил никакого внимания, потому что в это время обычно толпы цыган устремляются кочевать по этим местам, и в наши дни трейлеры с успехом заменяют им древние кибитки. Но на дворе — конец лета.

Конечно, это могут быть туристы. Ги стал наблюдать за трейлером в бинокль, и ему показалось, что в окошке появился подозрительный блик от яркого солнечного света, как будто луч упал на линзу такого же бинокля или подзорной трубы. За ним явно следили. Ему стало не по себе при мысли о методах Кристиана и Джино.

Теперь все решало время. Ему так и не удалось продать партию наркотиков. Никто из покупателей и слышать об этом не хотел, поняв, что они идут не напрямую от Лемейна. Надежды выплатить долги не было.

Ги было скучно и одиноко, ему недоставало той жизни, к которой он уже привык. Какое-то время спокойствие, тишина, свежий воздух радовали его своей новизной, но теперь его одолевало беспокойство. Он уже решил, что единственный выход — пойти в полицию и сделать чистосердечное признание, рассказав и о своем участии в контрабанде наркотиков. Из двух зол это было меньшее. Какой бы приговор ни вынесли судьи, все равно это лучше, чем прятаться всю оставшуюся жизнь от Кристиана, а это было неизбежно.

Ги много думал о Карен. Он знал, что любит ее, и это прибавляло уверенности, что нужно сдаться в полицию, чтобы избавить ее от опасности.

Скоро будет темно. Нужно лесными тропами, хорошо знакомыми его коню, добраться до фермы, сесть в машину и доехать до Канна, да так, чтобы люди в трейлере его не заметили. Он был уверен, что это гончие псы Лемейна, они лишь ждут своего часа, чтобы схватить его. Приказано ли им убить его или у Кристиана иные планы на этот счет — Ги не знал, но как бы там ни было, он не хотел в этом участвовать.

Слава Богу, ночь выдалась безлунной. Он видел, что трейлер все еще стоит примерно в миле от фермы. Казалось, в кабине никого нет. А может, они просто пристально наблюдают за ним и ждут своего часа. Ему повезло, что они не стали испытывать судьбу и не рискнули ехать через болота, где было множество топей.

Он оседлал коня и медленно поехал от стоянки к ранчо, чтобы не привлекать их внимания, он ехал окружной дорогой. Скоро начались болота, и конь шел очень осторожно, безошибочно находя в темноте безопасную тропку.

Добравшись до ранчо, он не стал терять времени на то, чтобы распрячь коня. Лишь благодарно потрепал его по холке, сел в машину и поехал.