— Мне надоели твои долги. — Взгляд Кристиана был тверд, губы поджаты. — Да и сам ты мне надоел.

Он бросил на стол стопку бумаг.

— Ты знаешь, что это такое. Счета, поступающие отовсюду. Счета за одежду, золото, парфюмерию. Из моего казино — за игру, еду и напитки. Хватит, дружочек. Моему терпению пришел конец.

Он резко встал, и Ги тоже вскочил, на минуту представив, что Кристиан сейчас вытащит пистолет и выстрелит в него, но тот отвернулся и пошел к бару. Налил себе бренди, добавил льда, намеренно унижая Ги тем, что не предложил ему выпить.

— Эта твоя девчонка, Карен, она ведь работает курьером в “Солнечных Турах по Ривьере”? Скажи, она твоя любовница?

— Я не намерен отвечать на такой вопрос. — Теперь гнев охватил Ги.

Кристиан просто улыбнулся.

— Полагаю, ты имеешь в виду, что еще не определил, какое место она занимает в твоей жизни.

— Я ничего не имею в виду.

— Понимаю. — Кристиан вернулся в свое кресло и жестом предложил Ги сделать то же самое. — Что ж, в отношении этой девчонки у меня есть к тебе предложение.

— Оставь ее в покое, не втягивай в наши с тобой дела, она еще совсем дитя, очаровательный ребенок.

Кристиан удивленно поднял брови, в глазах его читалась издевка.

— Никогда бы не подумал, что невинность — это по твоей части. Светский лев, краса города, Ги Моро. Ну, что поделать. — Он пожал плечами. — У каждого свой вкус.

Ги понимал, что попал в западню. Что будет служить приманкой, пока еще непонятно, но уж если здесь замешан Кристиан, это должно быть нечто зловещее и отвратительное. Взгляд Ги упал на телохранителя, который поигрывал ножом для резки бумаги, пытаясь удержать его на одном пальце. Глаза его были полуприкрыты. У Ги вдруг появилось ощущение, что его собственная судьба столь же неустойчива и хрупка, и балансирует на самом краю пропасти.

— Эта Карен… Мне говорили, что она наполовину англичанка, наполовину француженка.

— Ну, и что с того?

— Сарказм тебе не идет, — резко сказал Кристиан. — Это всего лишь значит, что она, как я полагаю, в совершенстве владеет обоими языками. — Он не стал ждать ответа Ги, и продолжил говорить: — Плюс к тому, у нее хорошая работа, ее высоко ценят в этом турагентстве.

Ги молча следил за поднимающимися к потолку колечками дыма от его сигары.

— Ну, а тебе-то все это зачем?

— Ты прав, все это не очень интересно, за исключением самой профессии курьера — вот это мне может быть нужно. Она легко проходит таможенный досмотр, не сомневаюсь, что частенько ее вообще не досматривают или досматривают весьма поверхностно, это уж наверняка. Конечно, ее знают большинство таможенников в аэропортах, в морских портах. Может, она даже на машине проходит таможню без труда.

Ги пожал плечами.

— Про машину я ничего не знаю, но что касается таможни, — мне кажется, все это довольно естественно при ее работе.

— Вот и отлично. В таком случае она сможет стать частью моего плана и, в то же самое время, если согласится сотрудничать с нами, сумеет помочь тебе, своему дружочку. Может, я даже соглашусь кое-что тебе простить, если все пойдет нормально.

— Интересно, а как ты себе представляешь — убедить такую девушку принять участие в твоих грязных делишках?

Очевидно, Кристиана вовсе не задели слова Ги, потому что он сказал:

— Дорогой мой Ги, такие выражения тебе не идут. Я заметил, что в прошлом ты с удовольствием принимал участие в том, что сейчас называешь “моими грязными делишками”. Ну, да ладно. Все, что требуется от Карен, предельно просто, и она не лишится даже своей невинности. — Он ухмыльнулся сквозь сизоватый дым сигары. — Она будет получать от тебя различные пакеты, свертки, упакованные флаконы духов, шелковое белье и тому подобные вещички. Конечно, все это будет предназначаться для твоих друзей в Англии. Ей всего лишь нужно перевозить их через Ла-Манш. И уж, определенно, ей ни к чему знать, что на самом деле в этих пакетах. — Он помолчал. — Но мы-то с тобой хорошо знаем, что там внутри. По мере доставки часть твоего долга будет списываться пропорционально стоимости доставленного товара. Чем больше доставит, тем быстрее рассчитаемся. Все будет красиво и несложно. Надеюсь, это послужит тебе хорошим уроком, и впредь ты не станешь так глубоко вляпываться.

Первой реакцией Ги было желание приложить Кристиана как следует прямо здесь, в этой комнате. Но он знал, что это бесполезная затея, которая ничего не даст. Кто-нибудь из телохранителей успеет подскочить еще до того, как его кулак достигнет лица Кристиана, и уж тогда Ги не поздоровится. Чтобы справиться с этим мерзавцем, чтобы сорваться с этого крючка, нужно разработать целый план действий… Что бы ни случилось с ним, Карен это не должно затронуть. Плюс к тому, надо как-то избежать контактов с полицией, и Ги знал, что Кристиан это тоже понимает. Ги почувствовал, что тот на него пристально смотрит.

— Ну, что скажешь?

— Ты сам говоришь, что мы оба светские львы. Я понял, в чем состоит твое предложение, но мне нужно время, чтобы все обдумать и организовать.

— Дорогой мой, времени-то у нас и нет… Я жду твоего ответа к утру, иначе к закату солнца ты можешь пожалеть о собственной нерешительности, и очень сильно пожалеть. А еще может пожалеть очаровательная невинная Карен…

Естественно, в результате этой беседы весь вечер был испорчен. Ги знал, что Карен заметила перемену в его настроении, его напряженность и скованность, потому что обычно, как бы ни складывались обстоятельства, ему удавалось отбросить все свои проблемы в компании приятных людей. Сейчас же над головой Ги и над головой Карен нависла такая угроза, что он чувствовал себя совершенно беспомощным. Кристиан никогда не угрожал попусту.

Ги тошнило от одного вида еды. Он знал, что слишком много пьет, но одно было ясно — он просто не сможет попросить Карен сделать то, о чем говорил Кристиан. Ги был избалован, самовлюблен, бездумен, часто спасал самого себя за счет других, но в этой девушке было что-то такое… наверное, он становится мягче и добрее. Это он-то, он, Ги Моро, плейбой, о котором мечтают все женщины. Почему он должен беспокоиться об этой? У нее нет денег, нет положения в обществе, ей нечего ему предложить… но Карен — она отличалась от обыкновенных расчетливых девчонок, с которыми он встречался. В ней ощущалось некое сочувствие, мягкость, открытость, которых не было у других. Странно, но он просто физически чувствовал, что не может сыграть на этом и воспользоваться ею.

Как же найти выход из этой дилеммы? Вино затуманивало мысли. Он знал, что не нужно было ему садиться за руль… но было слишком поздно что-то делать, когда из-за поворота выскочила эта огромная черная машина… на какой-то миг он потерял сознание, по какой-то счастливой случайности столкновения с той, другой машиной, не произошло, а когда Ги открыл глаза, сразу понял, что они врезались в дерево. Водитель той машины, должно быть, даже не понял, что случилось, а может, просто не захотел ввязываться в историю с аварией.

Карен неподвижно сидела на своем месте, глаза ее были закрыты. На щеке засыхала струйка крови. Он сначала ужасно испугался, решив, что она может быть мертва… звал ее по имени, просил оказаться живой. Потом пощупал пульс — слава Богу, он был сильным и спокойным… Ресницы ее подергивались. Следов других ран, кроме пореза от осколка разбитого лобового стекла, на теле Карен не было. Он еще раз тихо позвал ее, но она не отвечала. Ги ненавидел себя за то, что ему пришлось ее оставить, но другого выхода не было. Если его найдет полиция, и у него проверят содержание алкоголя в крови… Ги обошел автомобиль, внимательно осматривая повреждения. Руль и вся передняя подвеска разбиты вдребезги. Ехать на машине нельзя.

Он постоял немного в нерешительности, потом наклонился и поцеловал Карен в щеку.

— Прости меня, милая.

Ему нужно было время, чтобы все обдумать. Одно ясно — он не будет втягивать Карен. Нужно найти другой способ расплатиться с долгами. Мысли путались, и рассуждать логично ему было трудно. На щеках Карен тем временем появился румянец, дыхание стало совсем ровным. У нее наверняка сотрясение мозга. Но такими теплыми ночами по этой дороге все время ездят влюбленные парочки, вот-вот кто-нибудь появится. Ее найдут через несколько минут, да и его тоже, если он, конечно, не успеет скрыться. Ничего страшного с Карен не случится. Он отряхнул грязь с вельветового пиджака, медленно повернулся к ней спиной, и, не оглядываясь, пошел вниз по склону холма, в сторону города и порта…

Приятно было ощущать, как покачивается на волнах катер. Море всегда давало Ги чудесное ощущение свободы. Да и решиться на поездку на одной из рыболовных лодок, принадлежащих отцу, было для него обычным делом. Команда не обратила ни малейшего внимания на то, что он появился в вечернем костюме. Все знали, что мсье Ги Моро настоящий плейбой, но он был еще и первоклассным моряком, и за это они его уважали. А чем он занимался в сухопутной жизни, их не интересовало. Отец платил им намного больше, чем получали другие рыбаки, и у них хватало ума не спрашивать его сына, что именно упаковано в свертки, которые иногда приходилось перевозить. За эту дополнительную услугу он им щедро платил, поэтому даже если они и догадывались, в чем суть этих нехитрых операций… Что ж, рыбаки Средиземноморья издревле занимались контрабандой.

Ги любил Корсику и частенько подумывал о том, чтобы переселиться сюда. Всего сорок минут самолетом от Ниццы, а уж на катере он проделывал этот путь тысячи раз по самым разным поводам. В портах никогда не бывало слишком людно. Туристам после Ниццы и Канн на Корсике смотреть было не на что. Именно это ему и нравилось.

Катер приближался к острову. Ги, облокотившись о поручень, смотрел на приближающийся берег. Несмотря на все беспокойства и проблемы, несмотря на то, что он сотни раз видел этот пейзаж, сердце его всякий раз ликовало при виде открывающейся красоты. Он часто думал об этом острове как о своеобразном рае — холмы, покрытые густым темно-зеленым лесом, высокие бурые горы, покрытые снегом вершины скал и плывущие над ними белоснежные облака.

Почти все катера шли на Кальви, ближайший порт Корсики. У его отца там были свои рыболовецкие суда и земля. Партнеры Ги и Кристиана по контрабанде наркотиков никогда не приезжали в Кальви, это было слишком опасно. Они присылали героин с курьером или в машине в Сен-Амброджио, а Ги на моторной лодке приезжал и забирал товар. Это было удобнее всего, потому что порт там был совсем крошечный, частный, и то, что в нем происходило, не особенно интересовало проплывающих мимо яхтсменов. Здесь было мало суеты. И слава Богу, потому что план, задуманный Ги, и без того опасен.

Одолжив пару джинсов и куртку у одного из матросов, Ги надел легкие туфли и взял напрокат маленькую машину с помощью шефа здешнего филиала отцовской фирмы, объяснив тому, что у него есть дело на другой стороне острова. Тот подмигнул Ги, зная о его репутации бабника.

— О, да здравствует любовь!

Это было своего рода алиби, и Ги подмигнул ему в ответ, хотя в тот момент менее всего его интересовал противоположный пол.

Ги собирался в очередной раз испытать судьбу. Условленный срок доставки очередной партии наркотиков еще не настал, но он знал, что товар уже в Бонифачо, откуда рукой подать до Сардинии. С этого итальянского острова наркотики расходились в путешествие по всему свету.

Поездка заняла больше времени, чем он предполагал. Ги давно не ездил по дорогам Корсики и позабыл, в каком плачевном состоянии они находятся. Сплошные ямы и колдобины, а в некоторых местах вообще бездорожье. Наконец, он добрался до маленького городка, над которым возвышались крепостные стены тринадцатого века. Казалось, крепость вот-вот рухнет, настолько были изъедены временем ее стены. Они буквально давили на Ги. Ему хотелось поскорее завершить свое дело и вернуться назад.

Поначалу торговец отнесся к нему крайне подозрительно, ведь он не получил никаких инструкций от Кристиана. В какой-то момент Ги даже показалось, что наркоделец собирается связаться с боссом, чтобы получить “добро”, но, к счастью, вовремя вспомнил, как ему промывали мозги, предупреждая о том, что связываться друг с другом можно лишь когда речь идет о жизни и смерти. С видимым неудовольствием торговец передал Ги партию наркотиков, которая, по его прикидкам могла компенсировать по меньшей мере половину его долга Лемейну, конечно, если с умом продать ее. Но в любом случае, это хоть немного снимет напряжение, особенно в отношении Карен. Ги стало не по себе при воспоминании о ней и об этой аварии. Как только он вернется на материк, сразу же наведет справки, как у нее дела. Но вместе с тем, Ги уже принял решение исчезнуть из жизни Карен как можно скорее, ему не хотелось вовлекать ее в эту грязь. Хотя сделать это будет не так-то просто. Он сам удивлялся силе своего чувства к Карен. С ней все не так, как с большинством девушек, что были в его жизни — он обычно встречался с ними какое-то время, потом бросал и никогда больше не вспоминал о них.