Поцелуй – и то была рискованная затея.

Рауль еще некоторое время прятался в кустах густого сада и наблюдал за праздником. Он просто не мог оторвать от хозяев глаз. Его трогало то, с какой сердечностью Мейеры-Вайнбреннеры общаются между собой. Парню самому хотелось ощутить в полной мере такое же тепло, но в его семье это не было заведено.

Рауль тяжело вздохнул, открывая дверь. Надежда на то, что отца еще нет, развеялась тут же. Тот сидел за кухонным столом и выжидающе смотрел на сына. На секунду Рауль, глядя на его старое одутловатое лицо, ощутил отвращение. Люди, которые давно знали его отца, утверждали, что раньше он был симпатичным, обаятельным парнем. Такой мог понравиться любой женщине…

«Только не Авроре», – подумал Рауль, холодно рассматривая отца. Он и сам немного удивился такой мысли.

В любом случае времена, когда его отец играл роль Казановы, давно минули. Сегодня уж никто не назовет красавцем толстого мужчину с жидкими волосами. Никто здесь не знал и его настоящего имени: Йорис Брейфогель.

Когда-то Брейфогели владели извозчичьей фирмой, но они проиграли конкуренцию предприятию Мейеров-Вайнбреннеров. В этих местах Йориса знали под именем «старый Эррера». Это фамилия матери Рауля, которой уже давно не было на свете. Рауль не помнил ее, разве что какой-то жест, копну светлых волос, аромат. Больше ничего.

Рауль молча подошел к столу, налил рюмку каньи и опустошил одним глотком. Прежде чем заговорить, парню пришлось залить водкой отвращение, которое он испытывал при виде отца.

– Ну что, – спросил тот, тоже не поздоровавшись, – баба все так же висит на крючке?

Рауль только кивнул, налил себе еще и снова выпил.

– Но мне нужно быть осторожным, – ответил парень.

– Хм…

Сколько пренебрежения отец мог выразить в одном звуке! Рауль сердито прищурил глаза. Он вел эту игру вот уже почти два месяца. Он знал, что делает. Отец потребовал, чтобы Рауль установил контакт с Авророй. Парень не стал задавать лишних вопросов. С раннего детства он остался с Йорисом один. Их намертво спаяли как взаимная ненависть, так и любовь. Рауль мог презирать и ненавидеть отца, но он его и любил, как сын может любить отца. Других отношений Рауль просто не знал. И все же он чувствовал: что-то не так. Он вспомнил о празднике Мейеров-Вайнбреннеров, о том, как приветливо к нему всегда относится Аврора. Он чувствовал, что она ценит его. Чувства, что тебя кто-то ценит, Рауль еще никогда не испытывал. Ему это нравилось.

– Что еще? – рявкнул отец.

– Ничего. – Рауль поставил рюмку на стол. – Пойду спать. День был длинный.

Старый Эррера скрипуче засмеялся.

– Ты должен подготовить девчонке длинную ночь. Понимаешь, о чем я говорю? – Он сделал неприличный жест. – По-настоящему длинную ночь. Или еще лучше… ты оставишь это для меня. А потом я верну ее мамаше обесчещенной…

– Ее бабке, – поправил Рауль. – Ты же ей хочешь отомстить?

Глава десятая

«Я тебя люблю» – было написано маленькими печатными буквами на клочке бумаги, который Эстелла нашла на ночном столике, когда проснулась во второй раз. Она вспомнила, как Марко, нежно поцеловав, попрощался с ней рано утром. После этого, как обычно, она снова заснула. Ах, как же прекрасна жизнь! Эстелла поднялась, сладко зевая, накинула шелковый халат, прижала бумажку к губам и поцеловала. Марко писал ей регулярно. Еще в период свиданий она пожаловалась, что почти не получает от него писем. Это было сказано в шутку, но Марко, хоть и не был силен в эпистолярном жанре, по крайней мере, старался: ведь она, его любимая Эстелла, хотела этого.

– Я узнаю о твоем желании просто по глазам, о любом желании, – как-то сказал он.

– Я знаю это, – прошептала Эстелла и еще раз перечитала, что написал Марко. Затем она положила послание в маленькую шкатулку, где лежали предыдущие письма. Она хранила все. Они были для нее настоящим сокровищем, дороже золота и бриллиантов: девушка знала, как трудно Марко выводить эти буквы на бумаге.

Эстелла вздохнула. В ближайшие часы она едва могла надеяться увидеть его, очутиться в объятиях, поцеловать. К сожалению, сегодня он придет позже. Об этом он ей написал. Намечалась встреча Союза сахарозаводчиков Аргентины, основанного около года назад, членом которого был и сеньор Марко Пессоа.

«Могла ли я когда-нибудь подумать, что мой Марко станет членом подобного союза? А думал ли он?»

Эстелла улыбнулась. Марко – выходец из самой обычной семьи, но он и его сестра Виолетта при небольшой помощи семьи Эстеллы многого достигли. Давно прошли те времена, когда Марко со своими родителями, братьями и сестрами ютился в маленькой хибаре, полностью зависел от работодателя, жил впроголодь. Сейчас он успешно занимался выращиванием сахарного тростника. Эстелла вновь улыбнулась, когда подумала об этом.

Она решила провести спокойный день. Нужно было только проследить, как идет работа в доме и на участке, потом Эстелла собиралась устроить роскошную сиесту, а вторую половину дня провести с младшей сестрой Марко – Виолеттой. После тяжелого детства, проведенного в бедности, теперь она имела возможность ходить в школу, и из нее вышла хорошая и прилежная ученица. Она только что перескочила один класс и мечтала в будущем стать учительницей. Эстелла всячески поддерживала девушку в этом начинании.

Эстелла тихо вздохнула. Ее жизнь в самом деле была великолепной. Рядом на эстансии Тре-Лома жили ее отчим Педро и мать Виктория – о лучших родителях нельзя было и мечтать. Пабло – чудесный брат, Виолетта – любимая золовка. У Эстеллы самый лучший муж, и скоро…

Эстелла замерла и с любовью погладила живот. После долгих лет отчаяния она наконец забеременела. В конце года она сможет взять на руки такого долгожданного ребенка.

«Наконец-то я достигла цели», – подумала Эстелла. Неспокойные годы, когда она тешила себя напрасными надеждами, остались в прошлом. Скоро она станет матерью. Она уж и не смела на это надеяться.

«Кто же родится? Девочка или мальчик?»

Эстелла представляла, как закажет платьица для девочки – по одному на каждый день года. Конечно, это будет замечательная девчушка. А если родится мальчик, то он непременно станет таким, как Марко. Эстелла закрыла глаза, представила маленького Марко, который сидел в седле впереди отца, и лукаво улыбнулась.

После завтрака Эстелла взялась управлять хозяйством, но старалась не волноваться. Ближе к полудню доставили письмо от ее матери, она тоже уговаривала Эстеллу поберечься. С начала года Марко и Эстелла приняли в полное управление эстансию Лос-Аборерос, на которой Марко с сестрой Виолеттой провели часть детства. Эстелла вначале опасалась, что им не понравится в том месте, с которым у них было связано столько неприятных воспоминаний.

«Ах, мама», – думала Эстелла, растроганно читая письмо.

За обедом она поела совсем чуть-чуть. В первые месяцы беременности она очень страдала от тошноты, но, слава богу, все прошло. Теперь ее живот все больше округлялся. Эстелла уже давно ощущала слабые толчки ребенка.

После еды женщина легла, а вечером велела накрыть в саду стол для Виолетты. Были кофе, какао, чай, сладкая и соленая выпечка и, конечно, дульче-де-лечче – молочный крем, который обе так любили.

Когда пришла золовка, Эстелла сердечно ее обняла и поцеловала в обе щеки. С возрастом Виолетта становилась все больше похожа на Марко. Раньше это не так бросалось в глаза, но сейчас невозможно было ошибиться. У нее были темные волосы и сияющие зеленые глаза, может, правда, не такие яркие, как у старшего брата.

– Как хорошо, что ты здесь, – произнесла Эстелла и еще раз обняла девушку. – Пойдем в сад.

Глава одиннадцатая

Кларисса не признавалась Метцлерам, что все вспомнила, хотя это было нелегко. Сомнений у нее не осталось: они оказались милыми и обходительными людьми. Уже никто не настаивал на том, чтобы она отправлялась в путь, на юг, как вначале говорил Роберт. Сейчас он отговаривался тем, что девушке нужно оправиться от гриппа, а это займет несколько дней.

И все же Кларисса никому не могла доверять. Мужа убили у нее на глазах. Тесть пытался лишить ее жизни. Если нельзя доверять членам собственной семьи, то кому же тогда можно? Чужим людям нельзя довериться и подавно, какими бы дружелюбными они ни казались.

Судя по всему, ей пока нужно скрываться. Девушка не могла отправиться к родителям, хотя тосковала по ним с каждым днем все сильнее. Однако она вынуждена была таиться. Если дон Хорхе узнает, что она жива, то… Но возможно ли вообще такое? Как он сможет узнать, выжила она или нет? Кларисса была уверена, что двое наемных убийц не отважатся соврать дону Хорхе.

Но была у нее еще одна мысль. И чем дольше Кларисса размышляла, тем печальнее становилась: возможно, вина в смерти мужа лежала и на ней, вероятно, ее руки тоже в крови… Ведь она вышла за Ксавьера вопреки всем препонам – из-за этого он погиб. Как же ей теперь доживать остаток жизни с мыслью об этом?

Кларисса едва сдерживала слезы и думала: «Ксавьер был бы жив, если бы не влюбился в меня. Возможно, он сейчас был бы где-нибудь в Санта-Ане с одной из тех красивых девушек. Дон Хорхе никогда бы не подослал убийц, если бы сын женился на подходящей партии».

Кларисса в отчаянии до боли укусила сжатый кулак, чтобы подавить душевные страдания и не закричать. Но и это еще было не все, в чем себя упрекала девушка. Своим эгоистичным поведением она подвергла опасности и родителей. Дон Хорхе наверняка накажет их, чтобы отомстить за смерть сына. Может, их уже и в живых-то нет? Когда Кларисса закрыла глаза, то увидела перед собой родительское ранчо, словно сейчас там находилась: его опустошили и разрушили палачи дона Хорхе, втоптали в грязь трупы ее родителей.

«Ты сама знаешь, на что он способен», – твердил ей внутренний голос, и перед глазами всплывала та страшная картина. Случилось это на самом деле или всего лишь мираж, вызванный всеобъемлющим страхом? Кларисса и сама не понимала.


– Может быть, Кларисса из тех бразильских немцев, которые в начале девяностых перебрались в провинцию Мисьонес? – неожиданно предположила Эльсбета и сказала сыну: – Ты ведь упоминал, что девушка говорит на португальском тоже.

– Да, немного, – пожал Роберт плечами.

Когда пошла вторая неделя с тех пор, как они прибыли на родительское ранчо, сын не выдержал и открылся матери.

– Но это не проясняет того, что с ней случилось. Предполагаю, что на нее напали. У нее на блузке была кровь, к тому же чужая. Я осмотрел ее, но никаких ран не обнаружил. Девушка была невредима. Откуда, спрашивается, кровь?

А про себя Роберт подумал: «Не верю, что она кого-нибудь могла убить. Но откуда мне знать? Красота еще никого не удерживала от злодеяний. Может, она преступница и сейчас, улучив момент, скрывается в моей семье, а я просто влюбленный кретин…»

От прикосновения матери он вздрогнул.

– Она наверняка ни в чем не виновата, – произнесла Эльсбета, словно прочитав мысли сына. – Интересно, есть ли у нее родственники? Люди, которые ее ищут. Что с ее родителями? Должна же быть у нее семья! Ты вообще спрашивал ее, как с ними можно связаться? Ни один человек не возникает из ниоткуда, особенно такие девушки, как Кларисса. Ты же видишь, что одета она не как пастушка.

Роберт отрицательно покачал головой:

– Об этом я толком с ней так и не поговорил. Она тут же закрывается и умолкает, твердя, что ничего не помнит.

– А что ты как врач можешь сказать? Возможно ли такое?

Роберт нахмурился:

– Я не знаю. Вскоре после того, как я ее обнаружил, у меня сложилось впечатление, что девушка страдает от потери памяти. По дороге сюда я полагал, что скоро узнаю, в чем дело, но потом что-то изменилось… Что-то произошло, но я, право, не понимаю.

«Кажется, она все помнит и знает что-то, чего не хочет рассказывать», – добавил он мысленно.

Эльсбета похлопала сына по руке:

– Думаю, ты просто должен дать ей время. – Она серьезно взглянула на него. – Уверена, что девушка пережила нечто ужасное. То, что заставляет человека молчать.


Вечером Роберт постучал в дверь комнатушки родителей, которую они предоставили гостье.

– Сеньорита Крамер? – осторожно позвал он.

– Да?

– Могу я войти?

– Конечно.

Когда Роберт вошел, Кларисса сидела на краю кровати. Девушка выглядела чудесно, несмотря на то что на ней было старое платье его матери, которое она немного перешила и отдала ей. Эльсбета была худощавой, но Кларисса – более изящной.

– Мы должны купить вам какую-нибудь новую одежду, – неуверенно произнес Роберт. Он хотел поговорить с ней о более важных вещах, но не знал, с чего начать.

Кларисса потупила взор. Длинные светлые волосы она завязала в узел на затылке. Несколько прядей выбились и спадали на лицо. Когда Кларисса подняла голову, Роберт заметил, что ее глаза еще голубее, чем раньше, с темным кантом у края радужки.