– И мне снова следует переодеться Ферранте Сорья? – я нервно рассмеялась.

– На этот раз нет, милая Франка, донья Алвиту. Теперь вы отправитесь со мной в Ковильян, где будете представлены моей жене. Правда, она еще не знает о вашем вдовстве, но да, возможно, это и к лучшему. Я обидел дона Алвиту, и он мог заявить протест королю, что я увез его красавицу жену. А так, нет мужа – нет проблемы.


Добравшись до Ковильяна, мы зашли в первую попавшуюся лавочку ростовщика и купили мне несколько платьев и сундучок, в который тут же сложили покупки.

Я удивилась тому, что все это делалось столь открыто, буквально под боком графини. Ведь той могли доложить о странных покупках мужа. Но, как выяснилось позже, молодая семья Альвару была отозвана ко двору принца Педру в Лиссабон, и едва меня представили Литиции Альвару, как пришлось спешно собираться в дорогу.

Глава двадцать первая. Лиссабон

Лиссабон сразу же поразил меня своей роскошью и одновременно с тем нищетой.

Почти все дворцы были выполнены в восточном стиле и говорили о своих нынешних владельцах только разномастными гербами, те красовались на воротах и знаменах, свисающих наподобие драконьих хвостов. Бывшие чайные, где мусульмане привыкли пить прохладительные напитки, валяясь на удобных диванах, лакомясь сушеными фруктами и лепешками с медом, теперь торговали вином. Прежде изящные диванчики оказались продавлены и местами подраны во время драк, их покрывали пятна крови и рвоты.

Несмотря на то что весь двор одевался на французский и итальянский манер, простой люд ходил в широких портах, с широкими же поясами и в просторных рубахах. Многие носили халаты и короткие штаны. На головах почти у всех мужчин под широкополыми шляпами виднелись разноцветные вылинявшие и пропахшие потом платки. Некоторые повязывали платки не только на головы, но и на шеи.

Несмотря на то что семейству Альвару и его слугам были выделены несколько комнат во флигеле, принадлежавшем принцу и принцессе, граф тут же купил себе небольшой дом, намереваясь в дальнейшем достроить его, прибрав к рукам недавно выставленный на продажу соседский участок с садиком, искусственным ручьем и небольшим, но уютным домиком, который Альвару собирался либо снести, либо отдать слугам. На домик зарилась я.

Недалеко от нового жилища графа Альвару располагались знаменитые бани, где лет пятьдесят назад один местный волокита, сойдя с ума, умертвил за ночь сразу сорок своих наложниц, с каждой из которых перед этим он имел любовное дело. Так что оставалось догадываться, то ли означенный сеньор это самое любовное дело знал в самых общих чертах, не доставляя радости своим женщинам, а только соревнуясь неизвестно с кем на скорость, либо речь шла о каком-то необыкновенном чуде, и безымянного волокиту следовало причислить к рангу божьих избранников. Так или иначе, но народ валом валил полюбоваться на знаменитые ванны, некогда полные крови прелестных женщин.

Сразу за банями открывался вид на великолепные ворота Святого Якова, поставленые славной дочерью Афонсу Храброго королевой Урраке, державшей в повиновении Леон и Кастилью. Королеву в Лиссабоне любили и почитали, тем не менее, как я ни пыталась вызнать, никто не мог с уверенностью сказать, в честь чего поставлены эти самые врата.

Сохранилось поверье, что для того, чтобы день прошел удачно, необходимо, помолившись святому, дотронуться рукой до изображения птицы на вратах. Много раз я видела, как кареты и носилки специально останавливались в этом месте, после чего отдергивалась занавеска и оттуда выпархивала лилейная ручка в изящной перчатке. Она быстро касалась крыльев или шеи птицы и тут же ныряла в сумрак кареты.

За вратами Святого Якова начиналась дорога к замку, по которой я обычно ездила вместе со своей госпожой Литицией Альвару. Проезжая мимо божьего храма, что в прежние времена был мечетью, мы останавливались и минуту молились, после чего ехали дальше.

Нескладная то была церковь, одно слово – переделка. Конечно, святые отцы освятили бывшую мечеть, и на ее крыше теперь сиял огромный, точно сброшенный с грозного неба и с размаха пронзивший купол здания крест. Тяжелый, он впился в изящный голубовато-золотой купол, норовя расколоть его на две части. Возможно, королю следовало позаботиться о том, чтобы крест был выкован по размеру, но несоответствие бросалось в глаза только приезжим, в то время как сами лиссабонцы считали тяжелый крест на крошечной церквушке вполне нормальным и привычным для глаз явлением.

Сквозь новую побелку причудливым узором выступала арабская вязь. Как мне сказали, тут была некогда написана первая сура Корана «Нет бога, кроме Аллаха», которую надлежало читать каждому проезжающему или проходящему мимо. С каждым днем странные буквы становились все отчетливее и отчетливее, проступая из-под побелки, точно само солнце выжигало их, пока в один прекрасный день не засияли на католическом храме как только что написанные.

Во всем остальном Лиссабон мало чем отличался от, скажем, Коимбры, где почти все мусульманские храмы были попросту заколочены или превращены в склады, а христианские отстроены заново.

Поскольку Лиссабон являлся официальной резиденцией короля и его двора, сюда не переставало стекаться множество людей, считавших, что именно здесь их ждет слава и успех. Для таких искателей счастья и удачи строились огромные и нелепые на вид дома, комнаты в которых сдавались в наем.

Обычно несколько богатых и предприимчивых людей скупали целый квартал бедняцких трущоб, где-нибудь недалеко от центра города за сущие гроши. Кроме того, желающим расстаться со своим имуществом добровольно помогали переселиться в такие же лачуги, но только на окраине. Нежелающих продать свое жилье незамысловато жгли, после чего все оставшиеся на участке постройки безжалостно сносили, садики выкорчевывали, а на их месте возводили полуказармы-полугостиницы.

Причем занятие это в конечном итоге давало такие барыши, что на какое-то время домовладельцы попали под наблюдение купеческой общины и воровской гильдии, имевших реальную власть в столице. С владельцев этих доходных домов ежемесячно срывали здоровенные куши – не только члены правительства, но и контролирующие порядок в районе воры и убийцы. Время от времени кого-то из непрерывно богатеющих домовладельцев находили с перерезанным горлом, однако это ни в коей мере не останавливало жажды строительства и наживы.

Для защиты своих интересов домовладельцы обратились было за помощью к королю, но тот запросил чуть ли не по пятьдесят реалов за круглогодичную охрану каждого дома. Тогда, впервые собравшись все вместе, домовладельцы создали собственную гильдию с черной кассой и отрядами стражи. С их помощью они теперь не только защищались от вымогателей, но и с удвоенной силой распространяли свое влияние на беднейшие кварталы Лиссабона, отбирая, выжигая, сметая все на своем пути, для того чтобы создать новое.

Глава двадцать вторая. Донья Инес де Кастро

Я не буду здесь подробно описывать, как выглядел королевский замок и какие в нем царили нравы. Замок как замок. Отличная крепость на случай войны. Что же до нравов… Видели ли вы когда-нибудь клубок змей? Если да, то эти животные ничто по сравнению с придворными, собравшимися вокруг короля Афонсу Четвертого и его единственного сына Педру, наследника престола.

Это было то славное время, когда дворянство, ругая последними словами процветающих в результате торговли купцов, уже не гнушалось, как в былые времена, выдать за богатенького простолюдина дочь или подыскать невесту с приданым для сына. Сильная купеческая кровь вовсю смешивалась с дворянской, рождая новое, не похожее на предыдущее поколение.

Настала весьма странная пора, когда если бы кто-то и выдал мое истинное происхождение, это не послужило бы поводом для судебного разбирательства. Или суд закончился бы так же быстро, как и начался. Так как купцы требовались всем. Дворяне и даже сам король нуждались в их деньгах, кораблях и связях. Купцы помогали переправлять почту и доставляли на своих кораблях королевских гонцов. Купечество считалось своеобразной знатью, чуть выше простого народа, но ниже дворянства.

Должно быть, при дворе еще не до конца была выработана политика отношений с купеческой знатью. Все сводилось к тому, что торговцев ругали, называя наглыми дорвавшимися до власти и королевских милостей собаками, но в то же время их опасались трогать: себе дороже.

Купеческие дочери, вышедшие недавно за дворян, проникли даже в королевский замок.

Я была знакома с тремя новоявленными грандессами и понимала, что на их неотесанном фоне я выглядела почти как природная дворянка. Хотя по сравнению с дочерьми и женами рыцарей мои манеры оставались грубы, а речь излишне проста и незатейлива. Поэтому я предпочитала молчать и слушать. Говорят, именно таким образом можно сойти за умного, не являясь таковым.

Шел 1342 год.

При дворе короля Афонсу Четвертого самой красивой женщиной считалась фрейлина принцессы Констансы[3], несравненная Инес де Кастро. Воистину ее красота поражала и ошеломляла, заставляя как мужчин, так и женщин невольно оборачиваться на нее, не смея оторвать взгляда. При этом сама донья Инес вела себя столь целомудренно и кротко, была настолько добра, мила и обходительна, что временами казалось, что она сама страшится и смущается исходящей от нее колдовской силы.

Надо сказать, все дамы при дворе точно на подбор имели темные волосы. В то время как прекрасную Инес, которой только что исполнилось двадцать два года, сама природа одарила белыми густыми локонами, доходившими до поясницы. Обычно служанки вплетали в ее прическу жемчужины, и те блистали на ее волосах, точно лучики солнца в морской пене. Глаза у доньи Инес имели оттенок серого осеннего неба. Кожа, точно наитончайший шелк или нежнейший атлас, походила на лепесток розы.

Донья Инес, статная и красивая женщина среднего роста, могла похвастаться большой грудью и тонкой талией. Нежнейшие руки ее, казалось, ни разу не держали уздечки и не делали никакой другой, даже самой легкой, работы, а походка больше подошла бы заправской танцовщице, нежели придворной даме. Свое томное и мягкое тело донья Инес носила так, словно оно не весило ни унции. Легкая, как цветочная фея, она летала по замку, смеясь и беседуя с придворными.

Красавица испанка всего два года как находилась при португальском дворе, но уже снискала себе почет и уважение среди придворных, несмотря на то, что была незаконнорожденной. А всем известно, насколько кичливы гранды Португалии, как они любят поговорить о своих предках, нередко тратя собственные жизни на запоминание и сохранение благодарной памяти о чужих заслугах.

С доньей же Инес все было достаточно парадоксально. Как дочь кастильского вельможи Педро Фернандеса де Кастро, она могла претендовать на королевские почести, так как де Кастро находились в родстве с несколькими королевскими домами. Но то, что ее мать, Альдонса де Вальядарес, являлась всего лишь любовницей ее отца, напрочь перечеркивало возможность счастливой судьбы девушки. Тем не менее в Португалию она приехала в свите принцессы Констансы, где находилась на правах ее кузины и ближайшей родственницы.

На самом деле здесь донью Инес де Кастро стали звать на португальский манер – Инеш или Иниж ди Каштру. Но я буду называть ее так, как она сама произносила свое имя, как называли ее все те, кто ее любил и был предан ей до гробовой доски, – Инес де Кастро.

Ни разу я не видела донью Инес сердитой или ругающей за какую-нибудь провинность прислугу. Ее настроение всегда оставалось ровным и весьма приятным для окружающих. Кроме того, донья Инес была прекрасно образованна и для женщины весьма начитанна.

Словом, я влюбилась в нее сразу же и бесповоротно, признав ее самой красивой, приятной и обворожительной женщиной на земле.

Глава двадцать третья. О том, как тупое копье, ржавый шлем и грязный плащ спасли королевскую особу

Однажды, проходя по крытой галерее, где обычно в ночное время прогуливается охрана, я заметила донью Инес сидящей в маленькой нише и тихо о чем-то вздыхающей. Решив, что она что-то потеряла и нужно ей помочь, я подошла и спросила ее об этом.

– Ах, милая Франка, ничего не нужно. Я сама и есть виновница всех моих невзгод. И очень скоро потеряю самое дорогое, что дал мне Господь. Никто уже не сможет спасти меня от злой судьбы.

Удивленная таким ответом, я села рядом и начала допытываться у благородной донны, что же произошло, пока та не сдалась и не поведала причину своих горьких вздохов.

Оказывается, госпожа де Кастро назначила свидание одному из наших рыцарей, имени она мне не назвала. Но, должно быть, о свидании каким-то образом стало известно сенешалю замка, после чего тот велел всем женщинам перебраться из левого флигеля, где находились комнаты фрейлин, и выставил там тайную охрану. Несчастная Инес не могла не только добраться до своей комнаты, чтобы оставить там условный знак отмены свидания, но и выйти из замка, с тем чтобы, встретив рыцаря, предупредить его.