Я буквально побежала, чтобы догнать ее и пойти рядом.

– Куда мы идем? – спросила я, оглядываясь на тех, кто шел за нами.

Секретарь взглянула на меня краем глаза.

– Полиция хотела сразу поговорить с несколькими студентами. Они будут общаться с большинством твоих одноклассников. Как мне сказали, простая формальность, – ответила она немного возбужденно.

Я сглотнула. Ну, и зачем я вообще спрашивала? Я оглянулась на идущих за нами. Все они были, так или иначе, близки с Сэнди, а я... Кто-то рассказал полиции, что мы подрались? Теперь я была благодарна Люку за то, что он предложил мне дополнительное алиби. Я ничего не сделала, но мне внезапно показалось, что мне предстоит оказаться перед судом.


Глава 22

Секретарь привела нас в южную часть здания, где вдоль стены стоял ряд стульев. Полицейский при полном параде дежурил у двери в кабинет. Когда мы подошли, он оглядел нас заинтересованным взглядом.

– Садитесь. Вас будут вызывать по одному и задавать по несколько вопросов. Мы надеемся, что не задержим вас надолго, – проинструктировал он, взмахом руки указывая на стулья.

Я села и, уставившись на сумку на своих коленях, прижала ее к груди. Как раз когда мы все уселись, дверь кабинета распахнулась, и из нее выглянул еще один полицейский, на сей раз женщина.

– Хорошо, кто первый? – спросила она, глядя в свой список. – Терренс Фаллер, прошу, – добавила она, посмотрев на нас.

Терренс встал и, засунув руки в карманы, поплелся мимо меня. Похоже, его происходящее вовсе не пугало. Когда дверь за Терренсом закрылась, я осмотрелась вокруг, вглядываясь в лица людей, застрявших тут со мной. Все казались немного озабоченными, у кого-то все еще были красные от слез глаза. Я крепче обняла свою сумку, меня немного успокоило то, что я не единственная нервничала из-за предстоящего допроса.

Минут через пять Терренс вышел и молча ушел по коридору. В кабинет пригласили следующего ученика, а я продолжала ощущать, как растет в животе волнение. Наконец, опросив еще четверых человек, полицейские вызвали меня.

Я встала, сглотнув. Мои ноги были совсем слабыми, но я все же сделала пару шагов по направлению к женщине-полицейскому со списком. Я высоко подняла голову, не желая показывать, как нервничаю. На самом деле, мне не о чем было переживать, но я всегда нервничала из-за чего-то подобного. Когда я-таки добралась до женщины, она отстранилась, пропуская меня в кабинет.

Пожилой полицейский в штатском сидел за столом с блокнотом и чашкой кофе перед собой. Он провел рукой по своим коротким сальным волосам и внимательно уставился на меня серыми, словно сталь, глазами. От этого взгляда я чуть не сбежала. Директор Беннетт, сидевшая в углу кабинета, успокаивающе мне улыбнулась, когда я опустилась на стул, очевидно, предназначавшийся мне.

– Доброе утро. Меня зовут детектив Бартрум, я из отдела убийств. Вы Мейзи Престон, верно? – спросил он, поднимая бровь.

Я кивнула, раздумывая, смогу ли ответить вслух.

– Да, – прохрипела я.

– Хорошо. Мейзи, я просто хочу задать вам несколько вопросов, которые помогут нам продвинуться в расследовании. Поскольку мы опрашиваем учеников в школе, при нашем общении присутствует директор Беннетт. Это стандартная процедура, – пробормотал он и, взяв в руки кружку, громко отхлебнул свой кофе.

– Хорошо. – Я кивнула, показывая, что все поняла.

Детектив тоже кивнул и перевернул страницу на своем блокноте, прежде чем посмотреть на меня.

– Вы хорошо знали Сэнди Уотсон? – спросил он.

– Ну, не особо, мы не были подругами или вроде того, – ответила я.

Полицейский покусывал губу, молча глядя на меня. Тишина была неудобной, и я съежилась под его пристальным взглядом.

– Мне сообщили о вчерашним инциденте, произошедшем между вами и покойной. Пожалуйста, расскажите мне об этом, – попросил он, наконец.

Я застонала про себя.

– Мы подрались в коридоре. Она сказала кое-что, что меня очень расстроило, и я ужасно отреагировала. Я сожалею о том, что сделала, – призналась я, смотря на свои ноги и внезапно начав стыдиться саму себя. Вчера я была убеждена, что она отправляла мне все эти жуткие вещи и отравила Честера, а теперь, когда я знала, что это было не так...

Детектив взял ручку и написал что-то непонятное в своем блокноте. Наверное, ему нелегко будет разобраться, что это такое, позже.

– Из-за чего произошла ссора? – спросил он.

Я вздохнула, закрыв глаза. Я так надеялась, что он не спросит об этом.

– Последнее время я получала разные странные вещи... молчаливые звонки, угрозы – все в таком роде. А два дня назад кто-то проник в мой дом и отравил собаку. Я сообщила в полицию, моим случаем занимается детектив Нисон. Я думала, что это Сэнди, поэтому мы разругались, а кончилось все вообще дракой. Но позднее я узнала, что это не она, так как у нее было алиби на время, когда кто-то пробрался к нам в дом.

Директор Беннетт поерзала на своем стуле, с интересом посмотрев на меня.

– Ох, Мейзи, почему ты не пришла ко мне и не рассказала?

Детектив поднял руку и покачал головой, показывая директору, чтобы та ничего не говорила.

– Детектив Нисон? – спросил он, записывая имя в блокноте. Я кивнула. – Некоторые свидетели вашей драки сообщили мне, что вы сказали мисс Уотсон, что если она снова пойдет к вам, вы ее убьете. Вы говорили это?

Я сжала зубы, виновато кивнув.

– Вроде бы. Но это было под влиянием момента. Я точно не помню, что говорила. В любом случае, я не подразумевала... Это были просто слова. Я в жизни никого и пальцем не трогала, – ответила я, глазами умоляя его мне поверить.

– Тогда зачем вы это сказали?

Я пожала плечами.

– Не знаю, так вышло. Я злилась, мы кричали друг другу всякое... Я на самом деле не помню все, что говорила.

Детектив кивнул, и, поднимая кружку, специально очень медленно вновь отхлебнул кофе. Закончив, он снова посмотрел на меня.

– Это самый обычный опрос, мисс Престон. Я говорю со всеми, кто вчера общался с Сэнди, пытаясь восстановить ее день. – Он впился в меня глазами, как будто пытаясь выведать все, что я скрываю, без единого моего слова. Я была напугана, непохоже, что это самый обычный опрос.

Я потерла ладонь и быстро взглянула на настенные часы. Я была здесь уже десять минут, остальные – не больше пяти. Это плохой знак?

– Где вы были между девятью и одиннадцатью часами вчера вечером? – внезапно спросил детектив.

– Дома, – быстро ответила я.

Он кивнул.

– С вами кто-то был? Родители, братья, сестры? – Он откинулся на спинку стула.

Я кивнула.

– Мой брат был внизу, а также мой, гм, парень... точнее бывший парень, ну, типа того... В общем, он тоже был вчера вечером у меня, – заикаясь произнесла я, не зная, как охарактеризовать наши с Люком нынешние отношения.

Детектив Батрум посмотрел на меня, подняв брови.

– Во сколько ваш «парень, точнее бывший парень» приехал? – спросил он.

– Около восьми, – соврала я. – Я тайком провела его в свою комнату, и он пробыл там всю ночь. – Вот и все. Ложь произнесена. Теперь детектив должен успокоиться и перестать смотреть на меня этим жутким взглядом.

Улыбка появилась на его лице.

– Пробыл там всю ночь? Полагаю, ваши родители не в курсе, чем вы с вашим настоящим-слэш-бывшим парнем занимаетесь ночами? – спросил он.

Я покачала головой.

– Мои родители уехали из города, а брат не в курсе, он с ума сойдет, если узнает. – Я поморщилась, представив, в какой ярости будет Алекс, если до него дойдет эта информация. Я и не смогу сказать ему, что это неправда, потому что полиция тоже сможет узнать.

Я услышала неодобрительное цоканье из дальней части комнаты и тут же покраснела, осознав, что директор Беннетт теперь думает, что Люк спал в моей комнате.

– И как зовут вашего настоящего-слэш-бывшего парня? – спросил детектив, подготовив ручку, чтобы записать новую информацию.

– Люк Ханниган, – ответила я, наблюдая, как он вывел имя на бумаге.

– Он учится в этой школе? – спросил он. Я кивнула в ответ, и детектив посмотрел на женщину-полицейского, которая держала в руках планшет, стоя у двери. – Можем мы вызвать Люка Ханнигана? – попросил он. Она кивнула, включая новое имя в свой список. Детектив Бартум снова посмотрел на меня. – Знаете ли вы какую-нибудь причину, по которой кто-то хотел причинить вред мисс Уотсон? – спросил он.

Кроме того, что она злобная, противная ведьма? Это была моя первая мысль, но....

– Нет. – Вот и все, что я ответила.

Несколько секунд детектив просто молча смотрел на меня, а затем сказал:

– Хорошо, думаю, на сегодня все. Я свяжусь с детективом Нисон, поговорю с ней о вашем случае и доложу о том, что мисс Уотсон стала жертвой убийства, – сказал он, взмахнув рукой в сторону двери. – Вы свободны. Пожалуйста, не говорите с другими учениками в коридоре, сразу направляйтесь в свой класс.

Я быстро кивнула, радуясь, что все закончилось.

– Хорошо, спасибо. – Я схватила свою сумку и вылетела из комнаты, не обращая внимания на взгляды остальных учеников. Я старалась не думать о том, что была на допросе в три раза дольше остальных и какие мысли были у них по этому поводу. Сочтут ли они это еще одним поводом для сплетен и очередным фактором, указывающем на мою виновность? Я надеялась, что нет.


***


На всех моих последующих уроках секретарь просовывала голову в класс и забирала с собой по крайней мере одного ученика. На последнем так вообще с ней ушло пятеро. Время текло, люди, кажется, пялились на меня все меньше. Похоже, новости о том, что Люк был ночью у меня, распространились по всей школе, и я с ужасом ждала обеда, когда увижу Алекса и тот спросит меня об этом. Я буду вынуждена врать брату прямо в лицо, чего-чего, а этого я точно не ждала с нетерпением.

Когда прозвенел звонок, я задержалась в кабинете, сознательно оттягивая встречу со своими проблемами. В итоге, я решила провести обеденное время в библиотеке. Я отправила Шарлотте сообщение о том, что мне нужно закончить эссе, а затем сбежала из класса в библиотеку.

Библиотекарь подняла на меня взгляд, но так как я бывала здесь постоянно, она лишь рассеянно помахала мне, прежде чем снова опустить взгляд. Я прошла в глубину библиотеки, где были самые удобные кресла для чтения. Делать мне было нечего, поэтому по пути я схватила первый попавшийся любовный роман, на обложке которого была пара, обнимающаяся на пляже. Добравшись до места назначения, я устроилась в кресле, чтобы на следующий час погрузиться в чтение.

Но мои планы были полностью разрушены, когда, спустя десять минут, чья-то сумка приземлилась рядом со мной. Я съежилась и взглянула на пришедшего, ожидая увидеть Алекса, который устроит мне жуткий разгром. Но я была приятно удивлена, увидев вместо него Люка.

– Привет, – с улыбкой поздоровался он.

Гм, похоже, до него Алекс тоже еще не добрался.

– Привет. Как ты узнал, что я здесь? – спросила я. Я не говорила Шарлотте, куда пойду, только, что мне нужно было закончить эссе и что я не смогу с ними пообедать.

– Ты не пришла в кафе, вот я и подумал: где же может быть Мейзи? И сразу понял: в библиотеке, сидит в мягких креслах, – заявил Люк, устраиваясь напротив меня и открывая свой черный рюкзак. – Хочешь есть? – спросил он, вытаскивая контейнер с сандвичем и банку газировки.

Я кивнула, с нетерпением забирая у него еду, пока мой желудок радостно урчал. До этого момента я и не осознавала, насколько голодна.

– Спасибо, Люк.

Он улыбнулся, доставая другой сандвич и откидываясь на спинку кресла.

– И от чего ты тут прячешься? Народ все еще болтает? Кто именно? Я поговорю с ними, – предложил он, глядя на меня с любопытством.

Я вздохнула, доставая сандвич из контейнера.

– Да нет, все нормально. Я прячусь от Алекса. Он сойдет с ума, когда услышит, что ты вчера провел у меня ночь, – объяснила я, поморщившись.

Люк поежился и кивнул.

– Как-то не подумал я об этом. Скрыться в библиотеке – отличный план. Думаешь, я мог бы остаться тут навсегда, чтобы мне не надрали задницу? – пошутил он. В его глазах плясало веселье, и я не смогла сдержать смешок.

– Думаю, тебе стоит бежать из города. – Я игриво подмигнула ему. – После обеда домой возвращается еще и мой папа. В непосредственной близости к тебе окажутся двое мужчин семейства Престон, жаждущих твоей крови. – Я с жадностью откусила сандвич, даже не потрудившись распробовать вкус. Я ничего не ела весь день, вкус меня уже мало заботил.