Слуги выдвинули стулья, и Кейла с Джессикой заняли свои места за столом. Кейле было в новинку такое обхождение, она слишком хорошо помнила, откуда пришла, поэтому конечно же тепло поблагодарила слуг. Радуясь, что ее посадили по правую руку от Джессики, Кейла заметила, что с другой стороны от нее сидит тот самый парень ее возраста, о котором говорила Джес, Сенигма, кажется. Она слегка кивнула ему и получила в ответ приветливую улыбку.
– Как мило, что ты к нам все-таки присоединилась, Джессика. – Проговорил сэр Ричард со своего места во главе стола. – Может быть, в следующий раз ты постараешься пораньше освободиться от своих тренировок, чтобы приходить сюда во время вместе со всеми?
Джессика хитро улыбнулась одним уголком губ и согласно кивнула. – Конечно, отец. Я прошу прощения.
Кейла с трудом могла удержать нижнюю челюсть, чтобы та не упала от удивления. Голос ее друга совершенно изменился! Где тот прежний ритмичный акцент, к которому она так привыкла, и который слышала от солдат? Теперь она разговаривала как настоящая благородная леди. Следовало бы догадаться, что Джессика разговаривала обычно в простонародной манере, но по правде говоря, она никогда об этом не задумывалась.
Взглянув во главу стола, Кейла заметила, что ее пристально разглядывает некая женщина, сидящая по правую руку от сэра Ричарда. Женщина, кажется, была знакома, и Кейла догадалась, что это, вероятно, и есть мать Джессики-леди Роза ДаГрэн.
Женщина была выше дочери, с длинными светлыми волосами, но отливавшими гораздо большей рыжиной, чем у Джессики. Красивая, с правильными строгими чертами лица, хоть и приближался ее возраст к сорока. Кейла разглядела, что ее глаза тоже были зеленые, но совсем не того оттенка влажных изумрудов, что у Джессики, ее глаза не искрились, а зелень была скорее унылая и тусклая. На Кейлу она смотрела с надменным презрением. Но Кейла не собиралась отступать, она снова и снова повторяла про себя слова Джессики: они не лучше тебя, они не лучше тебя. Так что ответный взгляд получился очень даже гордый.
Она оторвалась от пламенного созерцания леди Розы, когда перед ней поставили полную тарелку еды. Она улыбкой поблагодарила слугу и заметила, что все уже приступили к еде. Женщина взяла нож и вилку, что положили рядом с ее тарелкой, и неуклюже вонзила их в исходящую соком оленину. Видно эти люди уже привыкли пользоваться столовыми приборами. Джессика говорила, что мода на них пришла из Франции.
Вокруг нее не прекращались разговоры, и Кейла внимательно прислушивалась к ним. Джессика внимательно слушала пожилого человека, сидящего рядом с ней, как поняла Кейла, это был священник. Похоже, разговор был как раз о ней, пожилой мужчина говорил, что Джессика выполняет « поистине божественную миссию, своими щедротами направляя в лоно церкви дикую язычницу (жест в сторону Кейлы)…. акт, приличествующий истинной вере под покровительством Вседержителя.» Джессика, в свою очередь, улыбалась и согласно кивала священнику. На мгновение Джессика обернулась к своей «язычнице» и подмигнула ей, весело усмехнувшись. Кейла тепло улыбнулась ей в ответ и вернулась к еде.
Женщина чувствовала, как множество пар глаз поглядывают на нее с любопытством, как будто она была редким и возможно, опасным животным, которое привели сюда в качестве развлечения. Некоторые смотрели на нее с неприкрытой враждебностью – мать Джессики и молодой человек, который скорее всего был младшим братом ее маленького друга. Сэр Ричард, беседовавший с сэром Майлсом, который сидел слева от него, иногда посматривал на нее, и кивал с дружелюбной улыбкой, но он был слишком далеко от нее, чтобы завести разговор.
Она сделала большой глоток из своего кубка, чтобы немного успокоиться. Как хорошо, что в кубке оказалась всего лишь холодная вода. Поставив его на место, Кейла заметила, что ее руки немного дрожат. Она чувствовала, как адреналин толчками выбрасывается в кровь от одного взгляда на этих людей. Она никогда не любила большие скопления народа, не любила, когда ее осуждали. Жизнь в рабстве научила ее одной премудрости – быть незаметной гораздо лучше, чем выделяться. Знакомая потребность скрыться с глаз долой окатила холодом ее внутренности. Голосовые связки напряглись, мышцы были готовы к действию.
Именно в этот момент маленькая теплая ладонь легла на ее колено и нежно сжала. Взглянув на право, она встретилась глазами с Джессикой. Как будто ее маленький друг чувствовала ее панику и тут же попыталась успокоить ее. Мягкий свет ее изумрудных глаз лучился состраданием, и Кейле сразу же стало легче. Еще мгновение, и Джессика снова вернулась к беседе со священником, но рука ее осталась на колене женщины, успокаивая ее.
Кейла прикрыла глаза, отгородившись от всего мира, и сосредоточилась на уютном теплом прикосновении ее друга. Женщина несколько раз глубоко вдохнула, взяла себя в руки и нежно коснулась руки девушки, давая понять, что все в порядке. Ладошка Джессики последний раз сжала ее колено и исчезла под скатертью.
Заметно расслабившись, Кейла осмотрелась вокруг и увидела, что юноша слева от нее улыбается ей, с интересом, но дружелюбно ее разглядывая.
Как же его…? Сенигма, кажется? Да, точно… Юноша заговорщически приблизился к ней. – Как будто в клетке голодных львов, да? – Прошептал он, кивая на всех остальных гостей, которые все еще продолжали пялиться на нее.
Кейла кивнула, скосив глаза на леди Розу, что по прежнему испепеляла ее взглядом, а заодно и Джессику. – У меня чувство, что я не самый желанный гость за этим столом. – тихо ответила она, впервые за долгое время понимая, как ее акцент отличал ее речь от всех остальных, выделяя ее.
Сенигма улыбнулся, а Кейла воспользовалась моментом, чтобы получше его рассмотреть. Он был худощав, с тусклыми глазами, что характеризовало его больше как ученого, а не воина. Черты лица были тонкие, какие-то лисьи, что, вероятно, делало его не слишком красивым, но и непривлекательным его тоже нельзя было назвать. Юноша казался очень утонченным, а движения его были плавными и осторожными, как будто он сначала обдумывал каждый шаг, а потом уже решался его совершить. И голос его был такой же, приглушенно мягкий, каждое слово продумано и предельно ясно. В светло-ореховых глазах светился интеллект, Кейла сразу же поняла, что он гораздо мудрее и старше, чем кажется на первый взгляд.
– Вы ведь Кейла, да? – Сенигма тоже успел рассмотреть ее и теперь перешел к беседе.
Она кивнула.
– Я видел вас в замке вместе с Джессикой. – сказал он, – Должен сказать, что вы не похожи на творение дьявола, как мне говорили о вас.
Кейла не смогла удержаться и язвительно усмехнулась. – Просто вы еще не знаете меня.
Сенигма расстался со своей вилкой и протянул ей руку. – Я – Сенигма Райт. – представился он, пожимая ее ладонь. – Очень приятно с вами познакомиться.
– Вы ученик советника сэра Ричарда?
Сенигма скромно опустил голову. – Да, ученик советника, алхимик и немного лекарь… – подтвердил он. – Хотя мои интересы больше сконцентрированы на алхимии, все же я еще увлекаюсь законом и политикой… никогда не знаешь, когда какое знание пригодится.
– Правильно. – Кейла согласилась, просто из вежливости, ее не притягивали все эти науки. Но и отталкивать того, кто дружелюбен с тобой, тоже не годилось.
– Вы… гость Джессики? – осторожно спросил он.
– Что-то вроде того.
Он улыбнулся и понимающе кивнул. – Она просто замечательная молодая леди. – заметил он, глядя через Кейлу в ту сторону, где девушка все еще беседовала со священником. – Честно говоря, – он придвинулся еще ближе, его голос перешел в шепот, – Она стала бы лучшей преемницей своего отца, чем ее брат… Стивен. Он совершенно бесполезный тип. – Они оба глянули в ту сторону, где Стивен чинно маленькими кусочками поглощал свою еду, изящно орудуя приборами. – Это ужасно, что сэр Ричард не может назвать ее своей наследницей, но ведь у нее нет никаких прав, она – женщина. А ее личные качества немного значат для закона. – он нахмурился, задумавшись о чем-то. – Если… точнее, когда Стивен встанет во главе ДаГрэна, боюсь, земли быстро придут в упадок и попадут в лапы врагов.
Кейла не имела ни малейшего понятия о судебных интригах, но была достаточно умна, чтобы понять, Сенигма проверяет ее. Она тщательно обдумала свои слова, прежде, чем ответить.
– Уверена, ее брат всему научится, когда придет время.
– Возможно, – Сенигма задумчиво водрузил свой подбородок на кулак. – Но слишком много людей будут заинтересованы в судьбе ДаГрэна после смерти сэра Ричарда… сэр Ричард тоже очень переживает по этому поводу. Недавно он поделился своими мыслями с учителем, но они все еще не нашли верного решения вопроса.
Кейла пожала плечами, этот разговор совсем не занимал ее. – Думаю, когда-нибудь они найдут его. – ответила она, возвращаясь к еде. – В конце концов, это не мое дело, я – всего лишь гость Джессики.
Сенигма улыбнулся ее словам и тоже взялся за вилку. – Наверное, вы правы.
Внезапно резкий звук привлек внимание к главному концу стола. Сэр Ричард несколько раз ударил ножом по своему пустому кубку, требуя внимания.
– Внимание, – прикрикнул он, дожидаясь, пока музыканты замолкнут, и поднялся. – Я должен сделать объявление.
Кейла отложила вилку и нож, как и все в зале, и обратилась в слух.
– Спасибо, – лорд посмотрел вокруг и улыбнулся своим гостям. – У меня есть известие от нашего соседа, сэра Вильяма Ланкастера.
По столу тут же прокатился возбужденный ропот, а Кейла склонила голову, чтобы Джессика могла прошептать ей на ухо. – За последние пять лет он трижды нападал на нас… правда безуспешно. Это известие может принести неприятности.
Сэр Ричард махнул рукой и немного подождал, пока бормотание затихнет, прежде чем продолжить. – Я знаю, о чем вы все думаете, но, похоже, что сэр Вильям хочет обсудить мирное соглашение. По крайней мере, временное. А это может означать, что скоро наш конфликт иссякнет.
Многие недоверчиво закачали головами. Сэр Майлс и Эрик Грас молчали, но было ясно, что они поддерживают Ричарда. Кейла догадалась, что с ними этот вопрос уже обсуждался. А леди Роза, похожа была не в восторге от сложившейся ситуации, в отличие от них.
– Сэр Вильям попросил о встрече, чтобы обсудить его предложение здесь, в ДаГрэне. Его намерения говорят о том, что он доверяет нам. Поэтому я отправил к нему гонца с разрешением безопасно пройти по нашим землям со своей свитой и охраной для защиты от разбойников, что объявились здесь. Встреча назначена через дюжину дней, начиная с сего дня… времени достаточно, чтобы достойно подготовиться к ней.
Несколько человек еще продолжали хмуриться, но остальные, хоть и неохотно, но согласились. Наблюдая за ее другом, Кейла поняла, что Джес согласна с отцом, но все же складка между ее бровей говорила о том, что у нее какое-то нехорошее предчувствие.
– Ожидается, что сэр Вильям посетит наш обед. Кстати, еще я послал гонца на север, чтобы пригласить Чарльза Рено. – он обратил свое внимание на Джессику. – Думаю, если мы покажем, насколько прочен наш союз с его отцом, графом, сэр Вильям охотнее согласится принять мирное соглашение.
Кейла ясно видела, что Джессика пришла в восторг от этой новости и вопросительно изогнула бровь. Джессика только усмехнулась и вымолвила. – Позже.
– Возможно, – вмешалась леди Роза, – это будет хорошая возможность назначить точную дату того, что Джессика слишком долго откладывает. – она уперлась суровым взглядом в дочь, которая от ее слов сразу приуныла и отвела взгляд. Кейла недоумевала, о чем же все-таки речь.
Сэр Ричард явно заметил, что Джессика расстроилась и пришел ей на помощь. – Быть может, лучше сосредоточиться на проблеме с сэром Вильямом? Остальное может подождать.
Джессика благодарно улыбнулась отцу, а Кейла задумалась, кто же такой этот сэр Чарльз?
– Это остальное уже ждет четыре года, – проворчала леди Роза.
– Хватит. Здесь мы это обсуждать не будем.
Леди Роза впилась пламенным взором в Джессику, а там и до Кейлы недалеко было. Темноволосая женщина спокойно улыбнулась ей и отвела глаза.
– Дюжина дней, – подвел итог сэр Ричард. – Чарльз прибудет на несколько дней раньше, чтобы успеть оценить ситуацию. Это может посулить нам устойчивый союз, который принесет мир в наши земли на многие годы. – Рыцари сидящие за столом, мрачно улыбнулись, Кейла подумала, что слова о мире, должно быть, режут им слух. Даже священник, кто, казалось, должен воспринимать это предложение как манну небесную, и тот выглядел неуверенно. Ей не удалось додумать эту мысль до конца, потому что сэр Ричард направил все свое внимание на нее.
– О предложении подумаете позже, у нас за столом новый гость, – Он указал на Кейлу. Женщина ощутила, что сейчас глаза всех сидящих за столом устремились на нее, и ей пришлось приложить немалые усилия, чтобы сохранить свое самообладание. – Как вы уже успели заметить, моя дочь проводит большую часть времени со своим новым другом, Кейлой. Кейла прибыла к нам из испанской академии фехтования, ведь правда?
"Свободное сердце" отзывы
Отзывы читателей о книге "Свободное сердце". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Свободное сердце" друзьям в соцсетях.