Джессика медленно переварила информацию. – Значит… та жена торговца была одной из тех женщин, с которыми…
– Я получала наслаждение?
Джес кивнула.
– да, – Кейла плотоядно улыбнулась, ее синие глаза сверкнули в лунном свете. – Ее муж отсутствовал долгие месяцы, она оказалась очень нетерпеливой и жадной до постижения всех секретов, – она не удержалась и рассмеялась, глядя на пунцовый румянец, заливавший лицо Джессики. – Тебе что, жарко? Ты, кажется покраснела.
Джессика надулась и хлопнула ее нежно по плечу, там, где не было повязок. – Не смейся. – прорычала она, – а то я тебя побью еще больше, чем есть сейчас.
Кейла усмехнулась. – Прости. Просто это так очевидно. И забавно.
– Ух, – Джессика впилась полусуровым полуигривым взглядом в Кейлу. – Будь осторожна, а то доиграешься и когда-нибудь я укушу тебя больно за задницу.
Глаза Кейлы загадочно сверкнули. – Ты можешь кусать меня, куда тебе захочется. – сказала она подмигивая, радуясь, когда Джессика покраснела еще сильнее. – Мне рассказывать дальше? Или твое лицо совсем сгорит, если ты услышишь хоть слово?
Джессика зарычала, но махнула рукой, чтобы она продолжала. – Я жду не дождусь услышать, как ты получила свой шрам. Она, что, увлеклась немного?
– Нет, – Кейла укуталась в одеяла, ночью стало слишком свежо. – Это сделала не она. Она стала тем, что ты бы назвала моей любовницей, на целых три месяца. Как я говорила, она была одной из тех немногих женщин, с которыми мне было действительно приятно проводить время. – Кейла заметила, как лицо Джессики стало напряженным. – Она доставляла мне физическое удовольствии, и я ценила это… но только физическое, ничего больше. Мы обе понимали, что большего и не будет. Мы заполнили на мгновение пустоту в жизни друг друга. – она посмотрела в зеленые глаза, с такой искренностью глядящие на нее. – Я никогда не испытывала ни с кем… той духовной связи, как с тобой. – просто призналась она.
Джессика тепло улыбнулась. – Я тоже.
Кейла кивнула и продолжала. – Конечно, как и все хорошее, что было в моей жизни, наши отношения долго не продлились. Ее муж вскоре вернулся из поездки и через несколько дней узнал, что его жена посещала шлюху. Он оскорбился до глубины души, но с его деньгами и положением не составило труда узнать, с какой именно шлюхой она была.
– Он пришел в бордель, когда там не было хозяина. Попросил, чтобы привели меня. Охрана нарадоваться не могла на такого клиента. Меня привели, поставили перед ним на колени, и тут он вытащил нож, и желая отмстить за поруганную честь, приставил его к моему горлу…
Джессика задохнулась. – Но как…? Что произошло…?
Кейла пожала плечами. – Охрана увидела, что она собирается сделать и скрутила его, я попыталась увернуться от лезвия, но он ухитрился полоснуть меня по лицу. – она дотронулась до белого рубца на губах, – рассек глубоко. Я почувствовала вкус крови. Мой хозяин к тому времени вернулся и был просто разъярен, что меня изуродовали, ведь даже из за небольшой царапины ценность раба резко понижалась. Он потребовал … платы, думаю, ты назвала бы это… как же это слово … воз…
– Возмещение убытка?
Кейла кивнула – Да. Торговец должен был заплатить, или у него возникли бы трудности с законом, и он был бы публично опозорен. А мой хозяин решил, что я стала бесполезной, и продал меня, как только смог.
Джессика молчала, пытаясь понять весь этот безобразный и жестокий мир, о котором рассказывала Кейла. – А… что стало с той женщиной?
Кейла пристально посмотрела на девушку. «неужели я слышу ревность в твоем голосе, Джес?» – думала она, – « Или я просто очень хочу ее услышать?»
– Жена торговца пришла ко мне в ту ночь, когда меня ранили, – объяснила она, – Она хотела попрощаться, и провести последнюю ночь удовольствия со мной. Когда она уходила, то пыталась извиниться за своего мужа, но я остановила ее и сказала, что он сделал мне самый дорогой подарок, что я получала за всю свою жизнь в рабстве.
Девушка в замешательстве вскинула брови. – Но… он же ранил тебя.
Кейла улыбнулась. – Он сделал меня менее привлекательной как шлюху. У меня потом были еще несколько владельцев, и хоть они иногда и использовали мое тело для собственных удовольствий, но в бордель меня больше не брали. Большей частью я стала работать на кухнях и на полях. Через некоторое время я стала вновь открывать для себя давно забытое. Я больше не надеялась, что стану свободной, но все равно начала оживать, так как больше не пребывала в том аду. Именно тогда один мой знакомый раб научил меня музыке и подарил флейту из тростника. Я тайно занималась и нашла, что музыка успокаивает меня. Вскоре меня опять увезли за море на неизвестную землю, где я никогда не была, и выставили на аукционе. Меня купил один благородный дворянин, его звали ДеЛивьер.
– Человек, который освободил тебя? – улыбнулась Джессика, он ей уже нравился.
Кейла кивнула. – Тогда я не знала об этом, но ДеЛивьер был совсем не похож на моих прежних владельцев. Он считал рабство бесчеловечным и купил меня только потому, что считал, мне будет лучше жить у него, чем у кого бы то ни было еще. Я была просто ошарашена его обращением. Он спросил, как меня зовут, откуда я, сколько мне лет. Раньше никого это не интересовало. – она пожала плечами. – Я забыла, кто я такая… даже мое настоящее имя не вспомнилось. ДеЛивьер решил назвать меня в честь какой-то иностранной королевы, которое где-то слышал. Ниракейла… сокращенно Кейла…
– Значит…Кейла – это не твое настоящее имя?
– Да. ДеЛивьер предполагал, что мне примерно девятнадцать или двадцать лет, но из каких краев взялся мой акцент он понятия не имел. Возможно потому, что меня перепродавали по всему миру, и из каждого языка я ухватывала кусочки и обрывки. В Испании я раньше никогда не бывала, но ДеЛивьер говорил по-английски, этот язык я знала лучше всего… так что с общением у нас проблем не было. Я не ожидала, что он будет отличаться от других хозяев, так что он поражал меня во всем.
Когда мы приехали к нему в замок, он объяснил, что он кузнец… один из лучших в мире. Он делал оружие для лордов и королей, солдат и наемников, а в молодости преподавал в Испанской школе борьбы. Он мне прямо сказал, что ему нужна не рабыня, а ученица. Кто-то, кто помог бы ему справляться с его изнурительной работой… кто-то кто мог бы быстро осилить мастерство и начать по-настоящему помогать ему. Это была тяжелая работа… очень тяжелая. За труд он обещал научить меня драться, причем не просто махать мечом, а махать им в соответствии с древнейшей и уважаемой традицией, это могло бы пригодиться мне в дальнейшей жизни. Он хорошо кормил меня и позволял спать на теплом сеновале. Он даже платил мне деньги и разрешал продавать то, что я мастерила, когда уже совсем освоилась с ремеслом.
Кейла усмехнулась. – По началу я просто не понимала, чего он хочет от меня. Я была рабыней. Я работала ни за что, а в награду меня не били. Мне этого было достаточно. Я не могла уместить в голове, что такое взаимная выгода. У бедняги заняло несколько дней объяснить мне, что он предлагает и заставить меня понять это, – она закрыла глаза и задумалась. – Только тогда я почувствовала, что все еще человек.
– Кажется, он очень особенный, – прошептала Джессика.
– Так и есть, – сказала она и усмехнулась. – Но когда он говорил, что работа будет трудной, он не шутил. В течение первых нескольких недель я просыпалась каждое утро еле живая, у меня болели все мышцы сразу, а ночью, когда я приходила на сеновал, то засыпала, как только голова моя падала в сено. Работать рядом с печами было невыносимо, с меня сходило семь потов каждый час, а руки все были покрыты пузырями от ожогов. Но я была настроена остаться у ДеЛивьера и не жаловалась. В конце концов мои мышцы стали крепкими, руки огрубели. Я привыкла к жару печей и мне начало нравится учиться у настоящего мастера. ДеЛивьер оценил мои усилия, заметил, что я уже многому научилась и предложил мне начать учиться драться. Я хотела выучиться всему, что только он мог предложить.
– За меч я взялась легко, и за несколько недель выучила все основные движения. ДеЛивьер был впечатлен и начал преподавать мне все более сложные приемы. День ото дня я становилась лучше и лучше. – Кейла довольно усмехнулась. – ДеЛивьер не переставал удивляться.
– Я его понимаю, – заметила Джессика, – ты удивительный человек. Ты схватываешь все на лету. То, как ты дерешься… похоже, что ты родилась с мечом в руках.
– Почти то же говорил и ДеЛивьер. Когда он понял, на сколько я изменилась, он решил, что не в праве оставить меня при себе, и начал готовить к свободе.
– Для тебя, наверное, это было шоком.
– Вообще-то он довольно долго не сообщал мне о своих планах, – сказала Кейла, – я была рабыней всю свою сознательную жизнь. Я уже не понимала, что значит быть свободной, это просто не укладывалось у меня в голове. ДеЛивьер знал это, так что не торопился, он начал с вопросов, чем бы я хотела заняться завтра, как мне нравится то или это – заставлял меня думать самой, а не просто следовать чьим-то указаниям. Потом он спросил, о чем я мечтаю… чего бы хотела от жизни. Эти вопросы приводили меня в замешательство, но потом я начала задумываться над ними и… стала меняться.
– В каком смысле?
Кейла задумалась. – Я стала беспокойной. – Объяснила она. – Я ненавидела оставаться без дела даже на минуту. Я хотела двигаться, стремиться куда-то. Я стала бегать каждое утро, чувствовала удивительную силу и энергию, наполняющую меня. Тренировки с ДеЛивьером стали более оживленными, мой темперамент рвался наружу. Он стал чаще выводить меня в люди, показывал, как нужно общаться с ними, чтобы быть на равных. Это совсем отличалось от того, к чему я привыкла, хотя я всегда не любила толпу. Когда у меня появился выбор, я стала самостоятельно приходить в кузню и работать там, я получала огромное удовольствие от того, что могу заставлять металл принимать ту форму, которая мне взбредет в голову. Это давало мне успокоение и чувство, что я держу ситуацию в своих руках.
– Однажды, ДеЛивьер пришел ко мне и сказал, чтобы я придумала оружие и кольчугу для себя. Я так и сделала, а когда закончила, мы с ним обсудили мое творение и внесли некоторые поправки. Потом ДеЛивьер отправил меня в кузню. Я должна была выковать из металла то, что нарисовала на бумаге. Это заняло недели… месяцы. Наконец я отполировала свои собственные кольчугу и меч, и ношу их до сих пор. Я очень гордилась собой… но не больше, чем мной гордился ДеЛивьер. Он отдал мне оружие и кольчугу и сказал, что больше ему нечему меня учить. Я была ошеломлена, когда он сказал, что я сослужила ему хорошую службу и теперь свободна.
Джессика тепло улыбнулась своему другу. История ее рабства была ужасна, но хорошо, что она так счастливо закончилась. – Наверное, это было чудесно.
– Так и было, – Выдохнула Кейла, улыбнувшись, – я осталась еще не на долго, разузнала о странах, что вокруг Испании что бы понимать хотя бы, где нахожусь. Покидая ДеЛивьера, я поклялась никогда не забывать все то добро, что он мне подарил. А он ответил, что наградой ему будет уже то, что кто-то с его помощью смог вырваться из оков рабства. Я отправилась на север по побережью. Потом села на корабль, который привез меня в эту страну, и надолго ушла в леса. Правда с едой дела обстояли напряженно. – Она заметила, как Джессика широко усмехнулась при этих словах.
– Ты наверное сильно голодала, – улыбнулась Джессика, осторожно тыкая ее под ребра. – Я видела, у тебя не слишком хорошо получается загонять добычу.
Кейла опустила глаза. – Я знаю. Но я и без еды прекрасно обходилась… пока не наступила зима.
– Таких зим я никогда не видела. Все животные куда-то подевались, но мне нужно было чем-то питаться, чтобы выжить. Я ела в тавернах и с бандами разбойников, расплачиваясь деньгами, что мне дал ДеЛивер чтобы покупать еду и питье. – она усмехнулась. – Тогда я впервые почувствовала на себе эффект алкоголя. Но я долго не задерживалась в одном месте и все время продолжала двигаться на север. Несколько раз меня пытались ограбить бандиты, но я легко от них отбивалась. – Она нахмурилась. – Я жила в пещерах, стараясь избегать людей, пока наконец не впала в отчаяние. Я начала забывать все, чему меня учил ДеЛивьер, я все меньше и меньше походила на человека. Потом, совсем оголодав, я пришла к бандитам, в лагере которых мы впервые с тобой увиделись. – Она улыбнулась и вздохнула. – Думаю, что было дальше ты уже знаешь. Я встретила прекрасную юную леди, которая привела меня в замок своего отца и показала, что жизнь – это не только свобода, в ней есть еще много прекрасных вещей, таких как дружба и доверие… и теплые постели. – Кейла весело усмехнулась. – Ты показала мне то, чего я никогда бы не смогла обрести сама…
Джессика засияла от удовольствия. – Мне было очень приятно, – застенчиво ответила она. Джессика снова прижалась к Кейле, осторожно, чтобы не задеть ее повязки, она уложила голову на грудь женщины и вздохнула, чувствуя аромат Кейлы, заставляющий замирать ее сердце и сладко кружиться голову. – Спасибо… что доверилась мне и рассказала обо всем. – она посмотрела Кейле в глаза. – Тебе стало легче?
"Свободное сердце" отзывы
Отзывы читателей о книге "Свободное сердце". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Свободное сердце" друзьям в соцсетях.