– Коул Маккензи. А вы, должно быть, Эмилио Моралес.

– Да, сеньор Маккензи.

Коулу он сразу понравился. В темных глазах Моралеса ясно читались доброта и дружелюбие. Мужчины обменялись крепкими рукопожатиями.

– Терпеть не могу официоза, Эмилио. Зовите меня просто Коул. Давайте пройдем в контору. Хочу вам кое-что рассказать.

Когда они вошли в контору и расселись, Коул начал:

– Папаша О'Ши назначил меня опекуном своей дочери и поручил вести все ее дела. Я так понял, что вы управляете дилижансами, поэтому хочу узнать ваше мнение. Как вы считаете, заниматься перевозками – выгодный бизнес? Мне кажется, что здесь совсем нет подходящих клиентов.

– Да, клиентов мало, сеньор Коул. В основном мы перевозим грузы или почту.

– Но такого извоза не хватит даже для того, чтобы прокормить лошадей!

– Вы правы, сеньор. Если бы мы могли перейти только на перевозку грузов, возможно, дела пошли бы лучше. Но тогда надо менять всю систему бизнеса.

– Подобное возможно. – Коул заметил, что Моралес смотрит на него слегка озадаченно, и спросил: – Что такое, Эмилио?

– Дело в том, что примерно за неделю до смерти папаша О'Ши несколько раз говорил мне, что у него есть идея, как привлечь новых клиентов.

– И как же?

– Он не рассказал. Просто говорил, что знает способ. – Такого поворота Коул не ожидал. Значит, папаша О'Ши придумал какой-то план? Может, он нашел на старых шахтах золото? Тогда понятно, как он собирался привлечь клиентов. Но сначала, конечно, нужно убедиться, что золото там и вправду есть.

– Еще я много раз слышал, как сеньор Лоуфорд предлагал купить компанию.

– Да, я слышал о его предложении. Скажи, Эмилио, как ты думаешь, почему папаша О'Ши не соглашался продавать ее?

– Думаю, все дело в характере. Как сказать по-английски... – Он что-то пробормотал на своем языке.

– В очень упрямом характере, – подсказал Коул, прислушавшись.

Эмилио довольно усмехнулся:

– А вы знаете наш язык, сеньор!

– Я вырос в Техасе, Эмилио, моя мать испанка. И я абсолютно согласен с тобой: если папаша О'Ши что-то задумал, никто не смог бы его переубедить.

– У сеньора Лоуфорда такой же характер. – Он схватился за голову и рассмеялся. – Святая Мария! Два таких упрямца рядом в одном маленьком городе!

Коул усмехнулся. Когда смех утих, он решил задать давно тревожащий вопрос:

– Эмилио, как ты думаешь, смерть папаши О'Ши действительно несчастный случай?

Эмилио посерьезнел.

– А что еще могло случиться? – Он покачал головой. – Здесь все его очень любили.

Коул приуныл. Казалось, никто, кроме него самого, не видел в смерти папаши О'Ши ничего странного. Он выдвинул ящик стола и увидел, что кто-то положил трубку и табакерку в стол. Глядя на любимую трубку друга, Коул снова безмолвно поклялся: «Я все выясню, я узнаю, что здесь произошло».

Распрощавшись с Эмилио, Коул еще раз просмотрел содержимое ящиков стола, но не обнаружил ничего нового. Разве что очередные доказательства того, что дилижансная служба не процветала.

Видимо, пришло время навестить Даллас и расспросить, как там его завещанная папашей О'Ши доля в салуне. Коул понятия не имел, где она может находиться помимо салуна, но в чем он уверен наверняка – явно не в церкви.


– Я слышал, ты теперь новый партнер Даллас, – окликнул его Вик.

– Новости здесь летят быстрее ветра, – кивнул Коул, опрокидывая в себя стакан. – И как отреагировала Даллас?

– Лучше спросить у нее.

– Я для того и пришел. Где она? – Вик пожал плечами:

– Не знаю.

– Не знаешь или просто не хочешь говорить? – Вик кивнул на пустой стакан:

– Повторить?

– Да, пожалуй.

На том разговор и закончился. Поняв, что из Вика ничего вытянуть не удастся, Коул решил скоротать вечерок за покером. Авось Даллас все-таки появится сегодня в салуне. Однако через пару часов бесполезного ожидания он вернулся в дом папаши О'Ши. По дороге его не отпускало ощущение, что за ним опять кто-то следит, но, обернувшись, он, как и в прошлый раз, никого не заметил.

Судя по всему, Мэгги и Элли уже разошлись по своим комнатам. Зайдя на кухню, Коул вспомнил, что весь день почти ничего не ел. Желудок требовал хоть какой-нибудь пищи, и, поискав на кухне, Коул нашел сандвич с цыпленком и остатки сладкого печенья Элли. Он перекусил на скорую руку и запил молоком.

Вернувшись к себе, он вновь стал просматривать деловые бумаги папаши О'Ши. Теперь он сосредоточился на том, чтобы определить загадочную идею по привлечению новых клиентов в город, о которой папаша О'Ши говорил Моралесу.

Но Коул, как ни старался, ничего не нашел. Внезапная смерть папаши О'Ши, странное завещание, неожиданная вражда к нему Мэгги, непонятное поведение жителей городка – все вызывало подозрения. Под подозрением оставались все те же лица: Кит Л оуфорд, Даллас Донован, Вик Чанс и, конечно же, Бен Лоуфорд, которого он, кстати, еще так и не повидал.

Полагаясь на чутье рейнджера, а он немало повидал, занимаясь подобным ремеслом, вне подозрений оставались только трое – Мэгги, Элли Мастере и Эмилио Моралес.

Отложив бумаги, Коул решил пойти глотнуть свежего воздуха и немного развеяться. Выйдя за порог, он присел на ступеньку крыльца и стал глядеть в ночное небо. Тучи скрывали от глаз луну. Два дня, проведенные в паршивом городишке, здорово попортили ему нервы. А ведь все еще только начиналось!

Даже ночь не давала отдохновения!


Он уже собрался вернуться в свою комнату, как вдруг уловил какой-то странный звук со стороны сада. Неужели даже здесь за ним следили?

«Что за чертов городишко, нигде нет покоя!» – устало подумал он и, спустившись с крыльца, осторожно прошел в глубь сада.

Вокруг темно хоть глаз выколи, однако ему показалось, как невдалеке что-то мелькнуло. Он замер на месте, изо всех сил приглядываясь, и вдруг узнал соглядатая.

– Мэгги!

Она тихонько вскрикнула и отскочила в сторону.

– Ах, это ты!

– Что ты бродишь здесь в темноте?

– С какой стати я должна перед тобой отчитываться! – Она хотела проскользнуть мимо, но он остановил ее:

– Ответь мне, будь добра!

– Я ходила в туалет, вот! – Коул расхохотался:

– Ну ты сказала! Вы неподражаемы, мисс Маргарет! Мэгги, которую я знал на Аляске, называла такое место уборной, ты помнишь?

– Перестань называть меня Мэгги! Я уже выросла! Тебе придется смириться с подобным обстоятельством. Он сделал несколько шагов в ее сторону, чтобы разглядеть выражение лица. Почему она злится? Легкий аромат жасмина щекотал его ноздри.

– Я мог бы смириться с твоим возрастом, но ты все та же малышка Мэгги.

– Да как ты... – Казалось, она сейчас снова перейдет на крик. Мэгги сделала глубокий вдох и оборвала себя на полуслове. – Спокойной ночи.

Но он не дал ей уйти, крепко взяв за локоть. Если кто-то и вправду убил папашу О'Ши, то следующей жертвой может стать Мэгги, что бы она там себе ни воображала.

– Я не позволяю тебе ходить где попало среди ночи. Ты поняла меня?

– Ах, теперь я еще должна спрашивать твоего разрешения? Каждый раз, когда мне нужно в... уборную, я должна сообщать тебе? У тебя такое сильное желание командовать мной, Коул? – Она задыхалась от злости.

Коул не выдержал и захихикал:

– Мисс Маргарет, вы выражаетесь неподобающим образом! Что бы сказали дамы в пансионе благородных девиц!

– Ох, ты самый невыносимый, самый ужасный, самый отвратительный тип из всех, с кем я когда-либо встречалась! Как бы я хотела стереть мерзкую ухмылочку с твоего лица!

– Так вперед, если подобный поступок сделает тебя счастливой!

И она дала ему самую настоящую пощечину. Ударив его, Мэгги замерла на месте, кажется, сама себе неприятно удивившись.

– Интересно, кому бы такое проявление чувств больше пришлось по вкусу – малышке Мэгги или мисс Маргарет? – мягко заметил Коул.

Мэгги в ужасе отвернулась.

– Не могу поверить в свой поступок. Прости меня, – пробормотала она и убежала в дом.

Вернувшись в свою комнату, Коул разделся и лег в постель, но долго не мог уснуть. Скрип пружин у него над головой в комнате Мэгги возвещал, что девушке тоже не спится. Он отчетливо представил, как она не находит себе места в постели, переворачиваясь с боку на бок. Он хотел пожалеть ее, но в голову почему-то лезли самые непристойные мысли. Сцена в саду вновь заставила его думать о Мэгги как о женщине, а не как о дочери друга, нуждающейся в защите.

Он сам ругал себя за такие мысли, но ничего не мог поделать. И зачем он вновь насмехался над ней сегодня? Ведь намерения у него самые лучшие, но разговор с Мэгги почему-то опять закончился ссорой. Пора ему прикусить язык.

Засыпая, Коул видел ее лицо, смущенное и растерянное, после того как она залепила ему пощечину.


Мэгги вертелась с боку на бок, вспоминая ужасную сцену в саду. Как ей только в голову пришло ударить его, Господи? С какой стати? Зачем? При виде Коула она теряет над собой контроль, ей-богу! Что ж, нечего себя обманывать, все дело в ее чувствах к нему! Как же спокойно ей жилось, пока он не вернулся! Единственное, что ей остается, постараться взять себя в руки и не давать ему повода думать, что она нуждается в опеке или защите. Если он поймет, что она может сама о себе позаботиться, то оставит ее в покое и уедет.

Завтра Коул Маккензи увидит совсем другую Мэгги, решила она. Нет, даже не Мэгги – Маргарет. Придя к такому заключению, она спокойно заснула.

Глава 5

Доброе утро, – поприветствовал Коул, входя в кухню. Элли, как обычно, возилась у плиты.

– Доброе утро, Коул, – отозвалась она, наливая ему кофе. Он отхлебнул из чашки горячего напитка и довольно пробормотал:

– Господи, Элли, выходи за меня замуж. Видит Бог, никто не готовит такого вкусного кофе, как ты. Да и все остальное тоже так вкусно, что просто пальчики оближешь!

Элли усмехнулась:

– Садитесь завтракать, Коул. Все уже готово.

– Пожалуй, дождусь Мэгги. – Он чуть не подавился собственными словами, потому что в этот момент на кухню вошла Мэгги.

– Доброе утро, Элли, – чмокнула она экономку в щеку.

– Доброе, дорогая.

– Доброе утро, Коул, – мило кивнула ему Мэгги.

– Доброе утро, Маргарет, – отозвался он. – Как спалось?

– Спасибо, замечательно.

– Как хорошо! – вмешалась Элли. – Я рада, что тебе наконец удалось поспать. А то со дня смерти... в общем, в последние несколько дней ты почти не отдыхала.

– Да, я отоспалась.

Коул пристально посмотрел на нее.

«Зачем она врет? Я же прекрасно слышал, что она полночи ворочалась в постели и ходила из угла в угол», – подумал он.

– Садитесь, завтрак готов, – объявила Элли, ставя на стол тарелку с оладьями и беконом. – Сегодня тебе не удастся отговориться от завтрака, юная леди! Я сама прослежу, чтобы парочка оладий и несколько кусочков бекона нашли дорогу в твой голодный желудок.

– Она всегда так заботится о вас? – спросил Коул, с усмешкой глядя на Мэгги. Он передал ей тарелку и наблюдал, как она кладет бекон на хлеб.

– Да. Кажется, здесь никто не думает, что я сама могу о себе позаботиться.

Он понял, что камешек брошен в его огород, но только усмехнулся.

– Может, потому, что все очень любят вас, мисс Маргарет?

Мэгги мило улыбнулась в ответ.

– Что-то я не заметила симпатии с вашей стороны, – заверила она.

Он вежливо ей улыбнулся. Что ж, если девочка сегодня вновь решила поиграть в «мисс Маргарет», он не станет ей мешать.


Остаток завтрака Коул откровенно любовался Мэгги. Сегодня она выглядела удивительно соблазнительно. В конце концов, комбинация Мэгги – мисс Маргарет не так уж и плоха, если задуматься.

– Я собираюсь сегодня съездить в те места, где погиб папаша О'Ши, – сообщил Коул. – Где произошла трагедия?

– Папа дал мне карту, – ответила Мэгги. Она выскочила из-за стола и почти сразу вернулась с картой в руках. – Надо проехать миль пять на юг до границы леса, там увидите знак, который говорит, что данное место принадлежит отцу. Он пометил его, поставив столб, на котором написано его имя. Несчастный случай произошел не доезжая четверти мили до того места, где находится шахта.

– Может, ты поедешь со мной? – спросил Коул. Ему показалось, что она вдруг чего-то испугалась.

– Нет, у меня есть кое-какие дела, – быстро ответила она. Затем выражение обеспокоенности на ее лице сменилось насмешливой гримаской: – Если только ты не прикажешь мне ехать с тобой.

– Разумеется, нет.

– Спасибо. – Она извинилась и вышла.

– Куда она в такую рань? – спросил Коул у Элли.

– Понятия не имею, – отозвалась та. – Вы же ее опекун, а не я.

Коул поднялся наверх и пошел в ванную. Его обрадовало наличие горячей воды. Он побрился, почистил зубы, надел чистое белье и спустился вниз попрощаться с Элли.