Она солгала не моргнув глазом в надежде, что Ястреб не будет впредь искушать ее.
Он приподнялся, опершись на локоть, и дотронулся до ее голого плеча. Но она содрогнулась, как от холода, и это переполнило чашу его терпения. В сердцах он обронил:
— Ты ошибаешься, полагая, что я всегда хранил целомудрие в горах. Ты не единственная женщина в этих краях. Многие с радостью заняли бы твое место.
Розалин вскочила и посмотрела на него с неприкрытым презрением.
— Тогда отправляйся к своим девкам и спи с ними по очереди. Я с удовольствием предоставлю тебе такую возможность. Только не дотрагивайся до меня! Честно говоря, я предпочла бы тебе медведя-гризли!
Она сняла свой тюфяк с лошади и принялась готовить постель. Ястреб стукнул кулаком о землю, проклиная свою несдержанность. Какой же он осел! Тяжело вздохнув, он оделся и постелил себе ложе. Устроившись на нем в одиночестве, он уставился на звезды, обдумывая, как задобрить Розалин.
Поразмыслив, он решил не торопить события и не просить у нее прошения. Чертовка дьявольски упряма, и разжалобить ее невозможно. Попытайся он сейчас смягчить ее каменное сердце, она разозлится того пуще. Пусть немного успокоится, и тогда он попытается опять с ней сблизиться. Не спать же ему одному! Если она запретит ему к ней прикасаться, он точно сойдет с ума за долгие месяцы, которые им предстоит провести в глуши. И тогда жди беды.
Ястреб натянул одеяло на голову и уснул, утешаясь мыслью, что утро вечера мудренее.
Глава 13
Еще два дня Розалин молчала и дулась на Ястреба. Постепенно ее настроение улучшалось. Ястреб плотоядно ухмылялся, ловя на себе ее взгляды, повел себя тактично, был вежлив и предупредителен. Розалии расценила это как очередную уловку и дала себе слово не попадаться в его сети. Она приказала себе выкинуть из головы даже мысли о нем, не говоря уже о близости.
После утомительного дневного перехода, устраиваясь на ночлег, Розалин поворачивалась к своему спутнику спиной и торопливо поглощала скудный ужин. Но стоило ей оглянуться, как она ловила на себе его пристальный взгляд. Загадочная улыбка, словно прилипшая к его губам, раздражала Розалин. Однажды она не выдержала и спросила:
— Что тебя так умиляет?
Он пожал плечами, продолжая жевать:
— Ты! И молчаливая война, которую ты мне объявила. Если бы все молнии, которые сверкают в твоих взглядах, были настоящими, я бы давно отдал Богу душу.
Розалин метнула в него очередной разящий взгляд.
— Да, можешь не сомневаться! Попади мне в руки оружие, я бы подвергла тебя таким изощренным пыткам, что тебе не снились и в страшном сне. Пожалуй, меня вряд ли удовлетворила бы даже твоя отрубленная голова на серебряном блюде.
Ястреб обреченно вздохнул: добродушный тон и любезные улыбки пока не приносили результатов. Розалин его избегала, а при случае выражала свое презрение. Это доставляло ей удовольствие.
— Вы ненавидите всех мужчин, которых лишили своего расположения, ваше высочество? — нахмурился Ястреб, решив больше не церемониться: эта злобная ведьма продолжала изрыгать адское пламя.
Розалин приняла вызов и спросила без обиняков:
— А чего ты хочешь, черт возьми? По-твоему, я должна тебя благодарить за похищение? Радоваться, что ты увез меня бог весть в какую глушь?
Она обожгла его взглядом и прихлопнула муравья, имевшего неосторожность забраться на ее ногу.
— Разорвал мне платье, напялил на меня немыслимое рубище, в котором я похожа на твоего младшего брата, кормишь отбросами, к которым и голодный волк не притронется, и еще… — Она умолкла, заметив, что Ястреб не слушает. Его взгляд был устремлен куда-то вдаль, словно ее вообще здесь не было. Это окончательно взбесило Розалин. — Ты мог бы смотреть на меня, когда я к тебе обращаюсь! Я же не лошадь, а женщина, и больше не могу терпеть подобное обращение!
И после этих слов Ястреб не удостоил ее взглядом.
— Чтоб ты провалился! — стукнула она кулачком по земле. — Лучше пристрели меня, чтобы я не мучилась!
Ястреб выхватил из-за пояса кремневый пистолет и прицелился. Розалин не верила своим глазам: она ведь только хотела обратить на себя его внимание! А он понял ее буквально. Ястреб взвел курок, и она поняла, что видит небо и солнце в последний раз. Прогремел выстрел, и пуля просвистела у Розалин над головой. Но даже сквозь шум в ушах она услышала страшный рев и, побледнев от страха, обернулась: большая подстреленная пума камнем упала с ветки.
Раненый зверь попытался подняться. Розалин завизжала и бросилась в объятия Ястреба. Тот потерял равновесие и упал навзничь, а открыв глаза, увидел, что Розалин крепко прижимается к нему от страха. Ястреб поморщился от боли в спине, оперся на локоть, и, выхватив другой пистолет, направил его на пуму. Но зверь неподвижно лежал на боку, вытянув лапы, и не подавал признаков жизни.
— Так что ты хотела мне сказать, крошка? — Ястреб вернулся к прерванному разговору. — Надеюсь, ты убедилась, что я совсем не опасен? — Он усмехнулся и убрал со лба Розалин выбившуюся прядь волос. — Теперь, когда ты наконец сама упала ко мне в объятия, прошу, умерь свой пыл и для начала поцелуй меня. Я вполне этого заслуживаю. Ведь я спас тебе жизнь, дорогая!
Розалин в бешенстве отшатнулась и вскочила: он и спас-то ее лишь для того, чтобы поиздеваться! Ее колени дрожали, но гнев победил страх. Она бросилась ему в объятия без задней мысли, просто в поисках защиты, а он чуть было этим не воспользовался. Проклятие! Стоит Ястребу до нее дотронуться, это заканчивается близостью. Нет, поклялась она, этому больше не бывать!
Отойдя к лошадям, Розалин порылась в притороченной к седлу сумке и дрожащими руками вытащила бутылку бренди, припрятанную Ястребом. Она сделала глоток и поперхнулась. Глаза у нее вылезли из орбит, в горле вспыхнул пожар, а дыхание перехватило.
— Признаться, мадемуазель, не ожидал, что вы пьете бренди, как охотники и лесорубы! — рассмеялся Ястреб.
Он подбежал и похлопал Розалин по спине. Та метнула на него вызывающий взгляд и, задрав голову, сделала еще глоток. Ее едва не стошнило. Она сунула бутылку в руки своему спасителю и сипло выпалила:
— Если ты нарядил меня мужиком, я вправе вести себя как последний пропойца!
Ястреб расхохотался, отпил немного бренди и вернул бутылку Розалин со словами:
— Выпей еще! Я не собираюсь учить тебя жить. Но имей в виду, братишка: бренди не доведет до добра, голова будет раскалываться с похмелья.
Она жадно схватила бутылку.
— Не читай мне нравоучений о пользе умеренности! Я имею право на свою долю спиртного. Уж лучше помалкивай. Мне больше по душе общение с твоим жеребцом, — И отпила из горлышка.
Ястреб демонстративно отвесил ей низкий поклон, с трудом сдерживая смех.
— Как угодно, дорогая. Если предпочитаешь моего коня, то с ним и обсуждай свои проблемы. Не сомневаюсь, он окажется благодарным слушателем!
Розалин вздернула носик и отправилась изливать душу гнедому жеребцу, по пути прикладываясь к бутылке. Злость ее уже перекипела, ей стало все безразлично. Бренди притупил ее гнев и вселил обманчивую самоуверенность. Она уже не владела собой и то и дело отпивала из горлышка.
— Тебе известно, что твой хозяин — жалкая пародия на мужчину? — заплетающимся языком обратилась ока к лошади. — Смотри, как он накачивается этой дрянью? Ястреб — сущий дикарь, мужлан и грубиян!
Лошадь, заржав, кивнула, словно соглашаясь, и Розалин с еще большим вдохновением продолжала:
— Только ты меня понимаешь, лошадка! Твое здоровье!
— Ты себя ведешь не как леди, — не выдержал Ястреб издевательства над четвероногим другом. — Держись в рамках приличий!
— Я разговариваю не с тобой, а с конем! — пьяно улыбнулась Розалин. — И прошу меня не перебивать.
Лошадь учуяла запах спиртного и навострила уши.
— Так о чем это мы беседовали? Ах, о твоем отвратительном хозяине… — снова обратилась к гнедому Розалин, бессмысленно тараща на него хмельные глаза.
Ястребу пришлось по крайней мере не меньше часа выслушивать, как она поносит его последними словами. Язык у нее заплетался все сильнее, мысли путались; ей пришлось сесть на землю. Ястреб с трудом сдерживал смех: девчонка уже не держалась на ногах. Такой он видел Розалин впервые, и его страшно забавляло выражение ее лица.
Допив бутылку, Розалин, пошатываясь, отправилась за другой. Жеребец испуганно попятился. Розалии потеряла равновесие и упала, нелепо взмахнув руками. С жалобным стоном она попыталась встать. Но все кружилось у нее перед глазами: земля и небо, казалось, поменялись местами. ЕЙ чудилось: то ли наступила ночь, то ли она ослепла, перебрав спиртного.
Внезапно кто-то подхватил Розалин под мышки и придал ей вертикальное положение. Но у нее подкосились колени, и она точно бы упала, не обними Ястреб ее за талию.
— Тащи еще бутылку! — пробурчала Розалин и, глупо улыбаясь, посмотрела сквозь пустой сосуд на звезды. — Из этой почему-то все вылилось!
— По-моему, на сегодня с тебя довольно, — возразил Ястреб. — Завтра ты головы не поднимешь. А выпьешь еще бутылку, можешь вообще не проснуться.
Розалин пропустила его предостережение мимо ушей: она чувствовала, что ей море по колено.
— Один глоток мне не повредит! Я еще в своем уме!
— Разумеется, — кивнул Ястреб, взял ее под локоть и повел к тюфяку.
Он осторожно уложил ее на подстилку и усмехнулся, представив себе, как она будет выглядеть утром. Вспомнилась ночь, когда он напился до беспамятства, чтобы забыть Розалин. Попытка утопить печаль в вине обернулась наутро страшной головной болью. С тех пор он стал осмотрительнее и не позволял себе более одного-двух глотков. Выпив свое, Ястреб спрятал фляжку в сумку.
К своему удивлению, вернувшись к постели, он не обнаружил там Розалин. Она бесследно исчезла! Неужели ему придется разыскивать пьяную чертовку в темноте? Этого только не хватало! Вот идиотка! Напилась для храбрости и решила дать деру.
— Эй, Розалин! Где ты, черт бы тебя побрал? — крикнул он, озираясь по сторонам. Но беглянка не откликнулась.
Сверху, в густой кроне дерева, послышался подозрительный шорох. Ястреб замер с ружьем на изготовку. Под ноги ему упало несколько листьев. Он поднял голову и от удивления раскрыл рот: над ним на ветке качалась невиданная птица.
Ястреб опустил ружье и зло спросил:
— Что за дурацкие шутки? Спускайся немедленно, пока не свернула себе шею.
Но Розалин, мечтая воспарить, взмахивала руками, словно крыльями, готовясь оттолкнуться ногами от ветки, на которой пока чудом удерживалась.
— Замри! — крикнул Ястреб. — Ты совсем спятила, черт бы тебя побрал!
Однако Розалин его не слушала.
Времени для размышлений у Ястреба не оставалось. Он рванулся вперед и успел подхватить падающую девчонку прежде, чем она шлепнулась на землю.
— Проклятие! Ты могла разбиться насмерть! — тряс он ее за плечи.
Розалии молча повисла у него на плечах. Проклиная судьбу, Ястреб уложил ее на тюфяк и укрыл одеялом.
— Добро бы ты только меня ненавидела, так еще и напилась до бесчувствия! — в сердцах воскликнул он, воздев глаза к небу. Но ответа оттуда не последовало, и он улегся рядом со спящей проказницей. Глядя на ее ангельское личико с пухленькими губками и непослушным локоном черных волос на лбу, он смягчился. Нежно поцеловав девушку, он пробормотал:
— Спокойной ночи, принцесса! Сладких тебе снов!
Он спрятал заряженные пистолеты под тюфяк и вытянулся на нем, решив вздремнуть. Но стоило ему закрыть глаза, как он видел Розалин: она беседовала с лошадью, махала руками, словно птица крыльями. Невольный смешок сорвался с его губ: любопытно, вспомнит ли она утром, что вытворяла накануне?..
Наутро Розалин открыла глаза с громким, стоном. Яркое солнце ее слепило, причиняя резкую боль глазам, и она прикрыла лицо руками. Но тут у нее закружилась голова и к горлу подступила тошнота, словно от морской болезни.
— Доброе утро, спящая красавица! — Ястреб сочувственно наблюдал за ее страданиями. — Не желаете ли выпить чашечку кофе перед долгой дорогой?
Его участливый голос привел Розалин в чувство. Она осторожно приподнялась на локтях и села, чувствуя, что желудок грозит извергнуть вчерашний ужин. В голове стучит, сердце вот-вот разорвется, а во рту пылает пожар. Но она решила не подавать виду, что ей плохо, не то Ястреб будет подшучивать над ней весь день. Она натянуто улыбнулась и, милостиво приняв из его рук чашку дымящегося кофе, пробормотала:
— Спасибо!
— Немного штормит? — улыбнулся Ястреб.
— Нет, я отлично себя чувствую!
— Странно! Вид у тебя неважный! Отведай вяленого мяса: оно тебя подкрепит.
Розалин через силу проглотила скудный завтрак, чтобы Ястреб не подтрунивал над ней до вечера. А он спросил:
— Ты помнишь, какие выкидывала вчера фокусы? Розалин с опаской взглянула на него: он ухмылялся, и ей стало ясно, что вчера она действительно вытворяла черт знает что. Единственное, что она припоминала, был ее задушевный разговор с конем. Однако она ответила:
"Своенравная пленница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Своенравная пленница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Своенравная пленница" друзьям в соцсетях.