Снова повалил густой снег. Нико уже сто лет не был в этих местах, поэтому пропустил нужный поворот. Наконец показалась полоска воды, и он припарковал машину неподалеку от какой-то обветшалой лачуги.
С минуту он сидел неподвижно, рассматривая неказистое здание.
Последний раз он был здесь в то злополучное утро, когда табор выбирал нового вожака.
В то утро, когда его сестра вышла замуж.
– Это и есть хваленый ресторанчик? – Голос Карен оторвал его от воспоминаний.
– Ага. И пусть внешний вид тебя не смущает. Здесь подают самые лучшие в городе блюда – просто пальчики оближешь.
– Могу себе представить, – ехидно заметила Карен.
– Ты что, часто ходила по ресторанам? – парировал Нико.
– Нет. – Ее глаза приняли отсутствующее выражение. – Я не помню.
– Прости, принцесса. Я не хотел, – мягко произнес он. – Но ты не волнуйся, память скоро вернется, вот увидишь.
– Ты не понимаешь. Я не хочу, чтобы память возвращалась, я боюсь этого, – прошептала она. – Я уверена: не может быть прошлое лучше того, что подарил мне ты. Но я хотела бы вспомнить только одно…
– Что именно?
Она с напускной скромностью опустила глаза, а потом лукаво взглянула на Нико. В ее глазах плясали озорные искорки.
– …как мы занимались любовью.
Нико лихорадочно соображал. Его заманили в ловушку.
– Ты все вспомнишь, – ответил он резковато и открыл дверцу, – в свое время. А сейчас нас ждет яичница с беконом.
Пока она натягивала куртку, Нико обошел «Бронко» и открыл ей дверцу.
– Я отнесу тебя, – заявил он.
– Я дойду сама, – настаивала она, спуская ноги из машины. – Только позволь мне опереться на тебя.
Он начал было спорить, но Карен упрямо поджала губы, и он сдался и отступил.
В лицо дул пронзительный холодный ветер. Пройдя несколько шагов, она оперлась на Нико, и тот обнял ее за плечи.
Слабый тусклый свет пробивался из окон ресторана. Снежинки таяли, разбиваясь о стекла, и стекали вниз струйками мутной воды.
Рождественский колокольчик на двери веселым звоном возвестил о прибытии посетителей. Зал был пуст.
– Эй, есть тут кто-нибудь? – крикнул Нико.
– Приятного вам вечера, – отозвался женский голос. – Что будете есть?
– Два сока, вафли, бекон, кленовый сироп и кофе. Да, еще горячий чай и фрукты.
– Присаживайтесь за столик. Сейчас я все принесу.
Они сели, заняв места недалеко от стойки. Нико взял Карен за руку.
– Ты как, в порядке, принцесса?
Загипнотизированная его близостью, она лишь едва заметно кивнула. Как бы ей хотелось, чтобы он на самом деле был ее любовником, чтобы он поцеловал ее.
Карен чувствовала, что ему хотелось того же.
Закусив губу и закрыв глаза, Карен прислушивалась к своему дыханию, к биению сердца, к порывам ветра за окном. Ее всю трясло.
Потом она почувствовала, как он слегка прикоснулся к ее щеке.
– Ничего не бойся, принцесса. Все будет хорошо, я обещаю.
Карен слегка нахмурилась, прислушиваясь к его словам. Желание оказаться в его объятиях становилось все нестерпимее. Она сознавала, что перед ней незнакомец, но всецело доверяла ему.
Долгим взглядом она посмотрела в его почерневшие от страсти глаза.
– Зачем ты это делаешь?
– Я должен.
– Почему ты заботишься обо мне?
– Потому что я сам хочу этого.
– Ты понимаешь, что я чувствую?
– Я не понимаю даже своих чувств, – признался он, глядя ей в глаза. – Но я знаю, что все так и должно быть.
Она была так красива. Ее бледное лицо обрамляли серебристые волосы, шелковистым каскадом спадающие на плечи и на спину. Она была такой открытой, такой трогательно-беззащитной, такой очаровательной.
И Нико не выдержал. Он жадно припал к ее мягким податливым губам своим настойчивым ртом. На какое-то мгновение она не дыша замерла, потом с блаженством ответила на его поцелуй. Ее рука сама собой легла на его грудь.
Потрясенный глубиной собственных чувств и ее отклика, Нико отпрянул. Его тело, жаждущее, зовущее, страстное, рвалось к ней, но разум наконец возобладал над плотью, и Нико заставил себя прервать поцелуй.
Отклонившись назад, она робко спросила:
– Я сделала что-то не то?
– Господи, нет, конечно, – произнес он. – Это я сделал что-то не то. Ты ведь такая хрупкая, ранимая, и я не должен был…
В этот момент появилась официантка, неся поднос с дымящимся кофе и чаем.
– Я принесла вам сливки и лимон. Сахар на столе, а…
– Замечательно, – перебил Нико. Взяв сахарницу и высыпав чуть ли не весь песок себе в чашку, он принялся мешать кофе с таким ожесточением, что пролил половину на стол. Официантка вытерла лужу, недовольно покачала головой и удалилась.
Нико понимал, что пугает Карен внезапной переменой настроения, но он и сам был не в своей тарелке. Забирая ее из госпиталя, он думал, что избавит ее от опасности, даст ей время все вспомнить и вернет обратно. Мак тем временем разузнает все о ее преследователе. Нико и не думал, что его с Карен свяжут чувства. А теперь все зашло слишком далеко.
Ему не следовало забывать, что Карен – его пациентка. Не любовница, а лишь пациентка. Он сделал все, чтобы спасти ее, вывести из комы, прибегнув для этого к крайним мерам.
Вполне естественной была ее реакция, ее отклик. Но Нико никак не мог понять своего состояния.
– Что с тобой? – наконец прошептала Карен.
– Не знаю. Не следовало мне делать этого, пока ты… – У него чуть не вырвалось: «Пока ты все не вспомнишь». – …не поправишься окончательно. Ты еще не готова к тому, чтобы я… мы…
Ее голубые глаза потемнели, приняв серо-стальной оттенок. Она смотрела на него с подозрением, и на мгновение Нико испугался, что она опять увидела в нем незаслуживающего доверия незнакомца.
– Что ты за доктор? Чем занимаешься? – помолчав, спросила она.
– Я занимаюсь исследовательской деятельностью. – Хорошо хоть, что она задает вопросы, на которые он может ответить.
– А что ты исследуешь?
– В данный момент я работаю над проблемой старческого склероза.
Она возмущенно рассмеялась.
– Старческого? Я что, по-твоему, старуха?
Нико отхлебнул кофе.
– Ну что ты, принцесса. Просто мои знания помогли воскресить тебя.
– Значит, ты – этакий мессия в белом халате? А в цилиндре у тебя сидят белые кролики?
– Нет у меня никаких кроликов, – улыбнулся он. – Да и фокусами я тоже не занимаюсь. Я вообще не работаю с пациентами. Мои исследования касаются области генетики. Я занимаюсь вопросом потери памяти в старости и болезнью Альцхаймера. У тебя же нет признаков ни того ни другого.
Во взгляде Карен промелькнула боль, и она отвернулась к окну.
– Ты прав.
Принесли заказ, но Нико потерял аппетит, а у Карен его вообще не было.
– Ты должна поесть хоть немного, принцесса, – произнес он, помолчав. – Нужно есть, чтобы жить.
Она заговорила, и ее голос был преисполнен такого одиночества, такой тоски, что Нико стало страшно.
– А если не хочется жить? – спросила она.
Все же Карен заставила себя немного поесть. Она откусила несколько кусочков вафли и выпила чаю. Нико помимо воли отметил, что она ест с невыразимой грацией. Все ее движения были столь же изящны, сколь и естественны.
Нико окинул восхищенным взглядом ее стройную фигурку. Его одежда ничуть не портила ее и отнюдь не лишала очарования. Но все же Нико подумал, что она создана для элегантных вечерних платьев из черного шелка со сверкающими украшениями и для приемов в дорогих особняках, а не для скромной работы библиотекаря и полинявших футболок.
– Не смотри на меня так, – тихо попросила она, опуская глаза.
Оказывается, Нико уже давно сидел, уставившись на нее.
– Прости, я совсем не хотел смущать тебя. Расскажи мне, от чего или от кого ты скрываешься?
Она растерянно посмотрела на него, и в ее глазах промелькнуло недоумение.
– Если бы я знала… помнила, я бы сказала тебе. – Она покачала головой. – Но я не помню. Нико, я очень устала, давай уйдем отсюда, – взмолилась она.
Карен заметно побледнела, черты ее лица заострились. Нико пожалел, что напомнил ей о прошлом: она была еще слишком слаба для подобных переживаний.
– Конечно, как ты хочешь. – Нико поднялся, вынул из кармана пару банкнот и оставил их на столе. Затем поднял девушку на руки и понес к машине. Карен не сопротивлялась: она почти заснула.
Магазины и завтрак отняли немало времени. Поэтому к причалу они подъехали только поздно утром. К немалому удивлению Нико, причал выглядел пустым и заброшенным. Катера Жиля нигде не было видно.
Начался настоящий снегопад, то и дело налетали порывы ветра. Стекла все были залеплены снегом, и Нико с трудом вел машину. Казалось, что все покинули это место – таким заброшенным оно выглядело, ни людей, ни машин. Только какой-то одинокий грузовичок прикорнул к зданию, словно пытаясь согреться.
Нико вышел из машины и решил зайти в контору. Постучал у дверей, но никто ему не ответил. Пару раз он обошел вокруг здания в надежде, что отыщется владелец. Миш говорил ему, что Жиль передал причал своему сыну, но того нигде не было видно.
Ни в самом здании, ни в его окрестностях Нико не нашел ни единого человека. Может быть, причал закрывают на зиму? Тогда возникает проблема: где взять катер? Конечно, можно попытаться найти какой-нибудь другой причал – севернее, но Нико не хотелось рисковать. Цыгане никому не рассказывают о своих делах, а незнакомый человек может сболтнуть лишнее.
Раньше катер Жиля стоял в сарае на задворках доков. Может быть, он и сейчас там? Нико подбежал к сараю, глухо топая ногами по дощатому настилу пирса, и заглянул внутрь. Катер был там и, к счастью, в хорошем состоянии. На нем была даже небольшая каюта – там Карен сможет укрыться от брызг и ледяного ветра.
Нико немного смущало то, что ему придется взять катер без разрешения владельца. Но потом он подумал, что Жиль и его сын ему не чужие. Он обязательно им все объяснит, когда сможет. Отбросив сомнения, Нико сбил замок. Проверив запас горючего, он облегченно вздохнул: им должно хватить. После нескольких хлопков двигатель завелся.
Можно идти за Карен.
Нико подвел «Бронко» прямо к зданию и припарковался за грузовиком. Снег скоро должен запорошить следы шин. Конечно, при желании их все же можно будет разглядеть, но он сделал все что мог, сбивая преследователя с толку, а в остальном лучше положиться на удачу.
То и дело поглядывая то на часы, то на небо, он быстро перенес их небогатый скарб на катер. Обычно Нико сначала все тщательно обдумывал, взвешивал все «за» и «против», предпочитая действовать методично и обстоятельно; тише едешь – дальше будешь. Но сейчас чувство опасности подстегивало его.
У него оставалось еще одно дело – связаться с Маком. Как ни странно, телефонный аппарат в будке неподалеку был исправен.
– Мы на месте, – уведомил он Мака. – Ну, почти что на месте… Ты догадался, где мы находимся?
– Кажется, да.
– Удалось что-нибудь узнать про этого репортера?
– В одном я уверен: репортер из Миннесоты действительно существует. И он решил во что бы то ни стало засадить поджигателя за решетку. А без свидетельских показаний Карен тому удастся избежать правосудия.
– Выяснил, почему она скрывается?
– Нет, это абсолютно непонятно. Она пользовалась всеобщим уважением и доверием, всегда была образцом для своих учеников. Слегка застенчива и робка, но, когда надо, умела проявить характер. Кстати, как у нее дела?
– Физически – истощена и крайне слаба. Эмоционально – потеряна, испугана и слишком доверчива.
– На то ты и доктор! Исцели ее недуги.
– Не знаю, что и ответить, Мак. Она ведь не клетка, которую я привык изучать под микроскопом. Карен Миллер – человек, более того – женщина. Если честно, это-то меня и пугает.
– Ты ее ангел-хранитель, Нико. Помни об этом, и все будет в порядке. Но Нико вовсе не ощущал себя ангелом с крылышками, нимбом и всем остальным. Ангелы чисты в помыслах и деяниях, а о себе он этого не мог сказать.
Нико повесил трубку. На холодном ветру он промерз до костей. Все, пора ехать на остров. Поколебавшись, он быстрым шагом направился к «Бронко». Однажды, шесть лет назад, он уже стоял перед выбором – спокойные обдуманные действия или неординарное решение. Он выбрал первое и проиграл. Мак прав: сейчас не время причитать, надо действовать.
Он открыл дверцу и подхватил легкую Карен на руки. Она дремала, закутавшись в его свитер и куртку, и от нее исходил легкий запах мыла и геля для душа.
Она открыла глаза.
"Святой грешник" отзывы
Отзывы читателей о книге "Святой грешник". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Святой грешник" друзьям в соцсетях.