— Меня удивляет, что вы не позволили ему осуществить планы в отношении наследства. Ведь тогда вы могли бы востребовать с него долг.
— У меня есть такой недостаток, как совесть. И она, к сожалению, часто препятствует тому, чего требуют интересы дела. — Дмитрий Типов легко поднялся со стула и шагнул к мраморному камину. — Как, например, в нашем случае.
— В нашем случае?
Дмитрий взял с полки лакированную шкатулку, поднял крышку, достал пачку писем, перехваченных потрепанной лентой, и с улыбкой посмотрел в широко раскрытые глаза гостьи.
— Полагаю, они принадлежат вашей матери.
Софья медленно поднялась.
Письма. Значит, Иосиф все же нашел их в ее вещах.
Только так они могли попасть в руки Дмитрия.
Но что он намерен делать с ними? Вариантов было несколько.
Собравшись с силами, она посмотрела ему в глаза:
— Что вы потребуете за их возвращение?
Он вскинул брови, и в тонких чертах проступило надменное выражение.
— Я не торгуюсь, как какой-нибудь купец. Я предлагаю вам письма с наилучшими пожеланиями.
При всей неопытности в такого рода делах, Софья была не настолько наивной, чтобы верить в чистоту помыслов Царя Нищих.
— Вы не привезли бы меня сюда, если бы не хотели получить что-то взамен.
Он усмехнулся и, мгновенно, с легкостью пантеры, переместившись от камина к гостье, остановился перед ней.
— Вы очень умны и сообразительны. Что ж, признаюсь… Совершая доброе дело, я всегда рассчитываю на ответную услугу.
— И какой же услуги вы ждете от меня? Дмитрий пожал плечами:
— Кто знает?
— Поверьте, я не имею большого влияния на Александра Павловича.
— Не беспокойтесь. Я не попрошу ни о чем таком, что превышало бы ваши возможности.
Уклончивый ответ. Софья задумалась. До сих пор Дмитрий играл роль радушного хозяина, но не стоило забывать о том, что он легко признался в убийстве двух человек.
Хочет ли она быть в долгу перед убийцей? Готова ли взять на себя какие-то обязательства?
Даже если, принимая его предложение, она получит злосчастные письма?
— Я…
Она не договорила — дверь вдруг распахнулась. За порогом стоял Иосиф.
— Сюда идут, — сказал слуга. — И они уже близко.
Дмитрий мгновенно насторожился, хотя страха в его глазах Софья не увидела — скорее любопытство.
Похоже, он полагал, что сумеет справиться с любой опасностью. И вероятно, такая уверенность имела под собой прочное основание.
— Солдаты? — спросил Дмитрий.
— Да, с десяток. И с ними Герхардт. — Иосиф взглянул на Софью, и в его глазах мелькнула лукавая усмешка. — И еще герцог Хантли.
— Стефан? — вырвалось у Софьи, прежде чем она успела справиться с естественным изумлением. Нет, не может быть. Иосиф, должно быть, ошибся. Стефан уже на корабле, идущем в Англию. И даже если он по какой-то причине не попал на борт, то ведь между ними все кончено. Разве нет?
С какой стати ему рисковать собой ради нее?
— Ага… Значит, за вами уже идут. Передайте им мои самые наилучшие пожелания. — Дмитрий протянул ей письма и сделал знак слуге. — Иосиф, пожалуйста, проводи госпожу вниз.
Не успела она что-то сказать, как Иосиф схватил ее за руку и потащил за собой к двери:
— Идемте, у нас мало времени.
В последний момент перед тем, как переступить порог, Софья оглянулась. Дмитрий Типов стоял посреди комнаты, на дорогом ковре, сложив руки на груди, и смотрел на нее.
— Услуга. Что вы хотите?
Тонкие губы тронула дерзкая улыбка.
— Когда такой день придет и мне понадобится ваша помощь, я дам знать.
— Хотелось бы большей определенности.
Он кивнул. Иосиф потянул ее за руку к уходящим вниз ступенькам.
— До свидания, ma belle.
Глава 29
Они схватились сразу же, как только Стефан появился на пороге дома Геррика Герхардта, и продолжили даже после того, как старый солдат, захватив с собой с десяток угрюмого вида солдат, повел всех к северному острову.
Иначе, разумеется, и быть не могло.
Оба были прирожденными вождями и оба питали к Софье особенные чувства, не признавая за другим никаких прав на нее. Оба были в возбужденном состоянии, обоих подстегивал страх, и в такой ситуации каждое неосторожное слово — а их хватало — высекало искры. От обмена ударами уберегала только необходимость найти Софью.
Они ехали впереди, Борис и остальные предусмотрительно отстали, дабы не попасть под горячую руку. Оба внимательно присматривались ко всем подозрительным зданиям, которых хватало на этом заброшенном клочке суши.
— Я предупреждал вас, ваша светлость, чтобы вы не вмешивались в российские дела, — проскрипел Геррик, направляя лошадь к набережной.
Стефан сжал рукоятку заряженного пистолета.
— А я предупреждал вас, что не позволю использовать Софью в ваших грязных играх. Вы должны были рассказать мне о Дмитрии Типове.
— А вы должны были рассказать мне об убийстве Николая Бабевича, — парировал Геррик.
Стефан только что и с большой неохотой признался, что наткнулся на тело шантажиста. Сделать это пришлось потому, что Геррик намеревался искать сэра Чарльза и Софью в доме Бабевича. Узнав о том, как был убит Бабевич, старый солдат скрепя сердце сознался, что Типов проявлял интерес к сэру Чарльзу и что Царь Нищих может располагать какими-то сведениями о местонахождении Софьи.
— И вообще, почему я должен говорить с вами о Софье? Вы же намерены покинуть Санкт-Петербург. Софья больше не ваша забота.
Язвительный тон еще больше разозлил Стефана. Он не мог больше делать вид, что между ними ничего нет. Хватит притворяться.
Хватит обманывать себя и других.
— Софья будет моей заботой, пока я жив. — Он сам не узнал свой голос — глухой, хриплый. — Не сомневаюсь, что она будет преследовать меня и в могиле.
Сухощавое лицо солдата не изменилось, морщины беспокойства не разгладились, но в темных глазах мелькнуло что-то. Принял ли он обещание англичанина с одобрением или осуждением, сказать было невозможно.
— А как же возвращение в Англию?
— Оно будет отложено. Я вернусь домой с новой герцогиней.
— Если она согласится ею стать.
Боль, черная, безжалостная, полоснула по сердцу, но уступать отчаянию он не мог. Не мог поверить, что все кончено, что надежды не осталось. Это было невыносимо.
— До встречи с Софьей я считал себя умнее всех, а сейчас вижу, что наделал немало ошибок, и хочу извлечь из них урок. Она примет меня, даже если мне до конца жизни придется завоевывать ее сердце.
Геррик вскинул брови.
— Сердце?
— Да.
— Может быть, вы и не так тупы, как я поначалу считал, — пробормотал старый солдат.
Стефан пропустил мимо ушей оскорбительный вывод. Он лишь теперь заметил, что все строения остались позади, кроме одного обшарпанного трехэтажного здания.
— Это и есть склад?
— Да.
— Так чего мы ждем?
— Осторожно, Хантли. — Геррик схватил герцога за руку. — Там может быть засада.
— Мне наплевать.
Вырвав руку из цепких пальцев Геррика, Стефан ударил коня в бока и устремился к складу. Он уже все решил для себя. Если Дмитрий Типов знает что-то об исчезновении Софьи, то никакие ловушки и западни его не остановят. Без любимой женщины жизнь бессмысленна.
Он уже миновал разбитые ворота и въехал во двор, когда дверь склада открылась, и из темного нутра выступила на свет женщина с золотистыми волосами.
— Софья.
Конь еще не остановился, а Стефан уже спрыгнул на землю и побежал ей навстречу. Краем глаза он заметил, что дверь за ней закрылась, а солдаты растянулись в шеренгу. Хорошо, что с ним Геррик, он позаботится о безопасности. Его же единственной заботой была сейчас эта восхитительная, чудесная женщина, которая шла ему навстречу.
— Стефан?
Он заключил ее в объятия, заглянул в глаза, отчаянно желая убедиться в том, что она цела, что с ней ничего не случилось.
— Как вы?
— Все хорошо.
— Правда?
— Да. Тугой, сжимавший грудь ремень отпустил, и Стефан смог наконец облегченно вздохнуть.
— Что случилось? Как вы здесь оказались?
— Иосиф проник в сад и заставил меня сесть с ним в карету. — Она состроила гримасу, но страха в ее глазах не было, скорее только досада. — Сказать по правде, уже надоело, что все меня похищают.
Сжав кулаки, Стефан пристально посмотрел на склад — угрюмое здание с темными окнами.
— Я убью этого мерзавца.
Вот теперь в ее прекрасных глазах заметался настоящий страх. Она схватила его за руки:
— Нет, Стефан, нет. Это слишком опасно.
Он нахмурил брови. Неужели она не понимает, что каждый, кто посмел угрожать ей, должен понести жестокое наказание?
— Нельзя допустить, что этот подонок снова сбежал, — прорычал он.
— Держу пари, его там давно уже нет. К тому же, уверяю вас, он не сделал мне ничего плохого.
— Он похитил вас.
— Только чтобы привезти сюда на встречу с Дмитрием Типовым, — поспешно добавила Софья, словно этот довод как-то оправдывал негодяя. — Признаюсь, я поначалу испугалась, но Иосиф меня не тронул.
Стефан наморщил лоб:
— Что? Но зачем Дмитрию Типову понадобилось встречаться с вами?
— Хотел сообщить, что сэр Чарльз мертв.
У него перехватило дыхание. Последние часы Стефана приводила в ужас одна лишь мысль о том, что Софья оказалась в руках такого чудовища, как сэр Чарльз.
И вот теперь его как будто окатила волна облегчения.
— Сэра Чарльза убил Типов?
— Да. — Она поежилась и обхватила себя руками. — От него пострадала не только я. Он мучил и убивал женщин. Его нужно было остановить.
— Я все же не понимаю, почему он похитил вас.
— Чтобы отдать вот это.
Она подняла руку, и Стефан лишь теперь заметил маленькую коробочку и пачку перевязанных лентой писем. Догадаться, что это, было нетрудно.
— Письма моей матери. — Он перехватил ее настороженный взгляд. — Были у Типова?
— Да.
— Но как они к нему попали?
Она пожала плечами.
— Как мы и подозревали, их украл Иосиф, но только на сэра Чарльза он никогда не работал. Его подослал Типов.
Стефана не очень интересовало, на кого работал Иосиф. Куда больше его беспокоил Типов. Почему Царь Нищих похитил Софью, если всего лишь хотел отдать письма? И почему он вообще решил их вернуть?
Не по доброте же душевной — такие люди без умысла ничего не делают.
— Что он потребовал за них?
— Даже не знаю.
— Софья…
— Стефан. — Того, что случилось дальше, он предвидеть никак не мог. Она вдруг подняла руку и прижала ладонь к его губам. — Я хочу знать, что вы здесь делаете.
Его остановили не ее пальчики, а ее глаза. Глаза, в глубине которых мерцала неуверенность.
Он не хотел этого. Не хотел, чтобы Софья сомневалась в нем.
Он сжал ее запястье. Отвел ее пальчики от своих губ и прижал их к щеке.
— Думаю, это очевидно. Думаю, вы знаете, зачем я ищу вас.
— Вы должны быть на корабле. Вы должны вернуться в Англию.
— Да. Должен был. — Стефан покачал головой. Надо же, он едва не разрушил собственное будущее. — Слава богу, Петр успел предупредить о том, что вы пропали. Иначе я опомнился бы слишком поздно, уже в море. И Борис никогда не простил бы, если бы я заставил его вплавь возвращаться в Санкт-Петербург.
Она по-прежнему смотрела на него настороженно, словно ожидала какого-то подвоха. Сердце его переполнилось сожалением.
— Вы что, головой ударились?
— Удар, моя голубка, пришелся в сердце. — Он поцеловал ее пальчики и прижал ее ладонь к груди. — Удар этот я несомненно заслужил, но все же надеюсь, вы исцелите мою рану.
— Стефан?
Не обращая внимания на устремленные в их сторону любопытные взгляды, он заключил ее в объятия и уткнулся лицом в ее шею. Только ее тепло могло растопить сковывавший его последние часы ледяной страх.
Теперь ей ничто не угрожало.
Теперь ему предстояло убедить ее взять на себя еще один риск.
— Черт возьми, я был таким глупцом.
Она задрожала, но, слава богу, не попыталась вырваться.
— Не стану спорить, — прошептала Софья.
— И не надо. — Стефан глубоко вдохнул, с наслаждением втягивая сладкий аромат жасмина. И о чем только он думал? Как собирался жить без нее? — С первой нашей встречи я понял, что хочу тебя. Ничего удивительного. Ты поразительно красива. Но я не мог понять, почему ты волнуешь меня сильнее любой другой женщины.
"Связанные любовью" отзывы
Отзывы читателей о книге "Связанные любовью". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Связанные любовью" друзьям в соцсетях.