Глава вторая

Час спустя Кэрин затаив дыхание ждала, что скажет сын.

— Я не хочу с ним встречаться, — пробормотал наконец Кевин.

Кэрин сидела тихо, давая ему время переварить мысль о Джеймсе Паладине. Она рассказала ему все: что Пол сам выбрал Джеймса в качестве донора спермы, что они заключили письменное соглашение, где предусматривалось, что ребенок, если таковой родится, будет иметь право вступить с Джеймсом в контакт по достижении восемнадцати лет. Рассказала, как нашла это соглашение в бумагах Пола, и о другом письме, с информацией о Джеймсе: имя, адрес и номер телефона. Вот и все. Никакой записки, где говорилось бы, что он все еще хочет встретиться с Кевином.

— Я не обязан встречаться с ним, — угрюмо добавил Кевин. — Так говорится в соглашении.

— Верно. Не обязан.

Он провел пальцами по волосам, как раньше это сделал Джеймс. Жест поразил ее. Может быть, Кевин так делал всегда, но теперь это выглядело как еще одно подтверждение родства.

Прошло несколько секунд.

— Никогда не давай обещания, которого не можешь выполнить, и всегда выполняй обещанное, — сказал он, повторив то, что она твердила ему всю жизнь.

Это было не только ее философией, но и философией Пола. Свою часть договоренности она выполнила и теперь была свободна от технического аспекта ответственности. Ей оставалось уладить последствия наезда на мотоцикл, и, если Кевин в какой-то момент все-таки решит встретиться с Джеймсом, то еще и эмоциональный аспект этого дела.

Она встала и разгладила юбку. Пальцы нащупали в кармане край визитной карточки.

— Между прочим, он — частный детектив, — сказала она, сообщив сыну напоследок ту информацию, которая, как ей казалось, могла его заинтересовать.

Кевин поднял голову.

— Да?

— Ты мне скажешь, если решишь встретиться с ним? — спросила она.

— Наверное.

— Останешься обедать?

— Нет. Ко мне придет Джереми, мы будем заниматься. Он принесет пиццу.

— Хорошо. — Кэрин купила старый двухквартирный дом недалеко от колледжа, где учился Кевин. У каждого из них было по отдельной двухкомнатной квартире, его была на первом этаже.

— Как дела на работе? — спросил он.

— Неплохо.

— А Винес была?

— Была. — Кэрин выхватила из посудного шкафчика стакан, отвернувшись от сына, чтобы он не видел, как она нахмурилась. Интерес Кевина к молодой официантке, работавшей вместе с ней, вызывал у нее беспокойство.

— Ладно. — Собравшись уходить, он взялся за ручку двери. — Я на него похож? — вдруг спросил Кевин.

Она кивнула. Их сходство вновь поразило ее. Те же черты лица. И руки — длинные пальцы, широкие ладони. И они почти одного роста, только у Джеймса развитое телосложение мужчины, а у Кевина оно еще не оформилось.

— Почему папа выбрал именно его?

— Они вроде бы знали друг друга, но что их связывало, понятия не имею.

— Ну, ладно. — Сын стукнул ладонью по дверной ручке. — Пока.

После его ухода Кэрин постояла в нерешительности, потом подошла к телефону и сняла трубку, но через минуту вернула ее на место. Кому она может позвонить? Никому. До тех пор, пока Кевин не решит признать Джеймса, она не может говорить об этом ни с одним человеком на свете.

Кэрин возлагала немалые надежды на возвращение в родной город. Кое-кто считал, что она цепляется за Кевина и купила этот дом, чтобы держать сына при себе, не отпускать его во взрослую жизнь. Что ж, отчасти это, наверное, так и есть. Она опасалась, что жизненная философия Пола внедрилась и в характер Кевина, что он тоже будет любить риск, упиваться им. Он уже вбил себе в голову, что несчастный случай, стоивший Полу жизни, был совсем не случаен, хотя полицейское расследование говорило обратное…

А пока исполнилось томившее ее все эти годы желание узнать о человеке, чья щедрость подарила ей Кевина. Он высок, темноволос и красив, и ее сын явно похож на него. Он умеет держать себя в руках, у него такая профессия, где требуется ум, быстрая реакция — и готовность идти на риск.

А Кевин? Думал ли и он об этом человеке? Она и Пол никогда не скрывали, что Кевин был зачат путем искусственного оплодотворения. Правда, Пол никогда не говорил ни о Джеймсе Паладине, ни о соглашении. Кэрин еще могла понять, почему он утаил это от Кевина, но не сказать ей? Что было бы, не найди она соглашения? Если Кевин через какое-то время не свяжется с Джеймсом, будет ли тот его искать? Хорошему частному сыщику не составит большого труда узнать, где они живут. Может быть, ей надо вмешаться и хотя бы сообщить, что Кевин пока не готов с ним встретиться? Но сначала она даст Кевину какое-то время. В надежде, что Джеймс поступит так же.


Вечером того же дня в дверь к Джеймсу позвонили. Спазм сжимал ему внутренности, пока он спускался вниз и шел к двери. Даже через двадцать лет работы по профессии, где постоянная готовность — норма, он поражался силе своего волнения всякий раз, когда звонили по телефону или в дверь.

— Я принесла поесть, — сказала Кэсси Миранда, протискиваясь в дверь мимо него и распространяя запах базилика и чеснока.

Джеймс постарался скрыть разочарование — или облегчение, он сам точно не понял — оттого, что это оказалась Кэсси, а не некто восемнадцати лет от роду и, может быть, с зелеными, как у него, глазами.

— У нас были какие-то планы, Кэсс?

Она огляделась.

— К тебе кто-то должен прийти?

— Нет.

— Хет в Сиэтле. Мне стало одиноко.

Он закрыл дверь и пошел за гостьей на кухню.

— Ты помолвлена всего три недели и уже отвыкла есть в одиночестве?

— Удивительно, правда?

Джеймс знал, почему пришла Кэсси, и причина не имела никакого отношения к тому, что ее жених в отъезде. Джеймса и Кэсси, проработавших вместе почти целый год в качестве детективов в Эй-Ар-Си, и их начальника, Куинна Джерарда, связывала теперь дружба, какая редко возникает между независимыми личностями. Только Кэсси и Куинну он рассказал о том, что происходит в его жизни, чего он ждет.

— Было что-нибудь? — спросила она, доставая тарелки.

— Ничего.

— Дай им время. — Длинная, золотисто-каштановая коса перекатилась по спине Кэсси, когда женщина потянулась за парой бокалов.

— Может, Пол решил не выполнять соглашение. — Он взялся за бутылку «Мерло».

— Судя по тому, что ты рассказывал о Поле Бренли, он не мог нарушить данное слово. — Кэсси перестала раскладывать еду, оперлась о стойку и наклонилась к нему. — Важнее другое: вдруг сам ребенок не захочет тебя видеть?

Джеймс поставил лоточек с натертым пармезаном рядом с тарелками.

— Да, и что? Это нормально.

— Вот и я говорю, Джейми. А если они с тобой не свяжутся, ты сам можешь легко разыскать семью Бренли и получить ответы на все вопросы. Мне даже не верится, что ты еще не пытался этого сделать.

— Я согласился не вступать в контакт и выполнил это условие. Не хочу пользоваться своими преимуществами, пока не буду вынужден. Все это и так здорово действует на нервы, Кэсс. Может, мой договор с Полом значил немногим больше, чем простое рукопожатие, но хочется думать, что он его выполнит.

* * *

Джеймсу удалось продержаться весь вечер, не рассказав Кэсси об инциденте с мотоциклом. Он был просто не готов к допросу, которому она могла его подвергнуть.

После того как Кэсси ушла, Джеймс сел было к компьютеру, но не смог сосредоточиться на работе. Год назад он не мог бы представить себя живущим в таком месте, в этом импозантном особняке, где есть место для семьи. Хотя Джеймс родился и вырос в Сан-Франциско и этот город оставался его базой все двадцать лет, что он ловил беглых преступников, жил он после развода в маленькой, дешевой квартирке. Когда в прошлом году умер его отец и Джеймс решил, что с него хватит кочевой жизни, он стал присматривать себе жилье. Этот дом очаровал его.

Ему нужен был домашний очаг, хотя, может быть, и не в традиционном смысле этого понятия. Он бы не возражал, если бы у женщины уже были дети, но тогда ему хотелось бы родить и своего, если еще не слишком поздно.

Своего… У него уже есть свой. Только он не помогал его растить. Но может быть, они все равно могли бы подружиться. Интересно, согласится ли на это Пол? А его жена Кэрин, которую Джеймс никогда не видел, — не почувствует ли она, что вторжение Джеймса в их жизнь чем-то им угрожает? Он не раз говорил себе, что его встреча с ребенком может создать сложности для всех. Но Джеймс никогда не нарушал своего слова или обещания. Для него хуже всего было не владеть ситуацией. И это как раз такой случай.

Ему оставалось только ждать.

Глава третья

Джеймс ожидал, что в таком «семейном» районе, как этот, будет масса детей, которые придут за гостинцами, но действительность ошеломила его. Он не успевал подойти к двери, бросить горсть конфет в бумажный пакет, пластмассовую тыкву или наволочку, закрыть дверь и отойти, как раздавался следующий звонок.

Он решил ограничиться раздачей конфет и уселся на крыльце, на четвертой ступеньке снизу. Уже стемнело, хотя был еще ранний вечер. Джеймс упивался тихим счастьем. Это был его первый Хэллоуин в настоящем доме, в реальном жилом районе за столько лет, что и не припомнить. Костюмы были всякие, от купленных в магазине до самодельных. Шли вразвалочку пираты, кружились в танце принцессы. Некоторые вещи никогда не меняются.

Время шло, и контингент охотников за гостинцами становился старше. Дети ходили стайками, без взрослых. Они что-то бормотали, протягивали свои мешки, опять что-то бормотали и шли дальше. Когда поток уменьшился до одного-двух ребятишек каждые пять минут, Джеймс решил вернуться в дом. Он встал, и как раз в этот момент к крыльцу подошел и остановился какой-то молодой человек.

— Нет костюма — нет конфет, — шутливо сказал Джеймс. Паренек не потрудился хотя бы надеть шляпу или прихватить что-то из реквизита. Разве что считал костюмом свою черную кожаную куртку плюс темные очки, которые были на нем, хотя солнце зашло два часа назад.

— Меня зовут Кевин, — сказал парень, сунув руки в карманы. — Кевин Бренли. Вы — Джеймс Паладин?

Это был удар в солнечное сплетение; боль и радость невообразимо перемешались. Кевин. Значит, у него сын. Как он мог хоть секунду сомневаться, хочет ли он встретиться с мальчиком?

— Да, это я, — с усилием произнес он. Их связь чисто биологическая, но парень все-таки пришел. Вид у него испуганный и чуточку враждебный. И он симпатичный. Джеймс протянул руку. — Спасибо, что пришел.

Поколебавшись несколько секунд, молодой человек пожал ее и тут же сунул свою обратно в карман.

Джеймс наконец справился с волнением.

— Зайдешь? — спросил он. Лицом к лицу со сбежавшим убийцей он и то чувствовал бы себя гораздо увереннее.

— Может, посидим здесь?

— Конечно. — Джеймс показал на ступеньку рядом с собой и постарался не улыбнуться, когда Кевин сел ступенькой выше. Проклятье! Что говорить мальчишке, которому ты отец, но которого никогда не видел? Джеймс удивился, что Кевин пришел один, хотя так даже лучше. В присутствии Пола они, наверное, ощущали бы еще большую неловкость. — Как поживает Пол?

— Отец уже год как умер.

Джеймс отвернулся, закрыл глаза. В горле у него встал комок. Он не встречался с Полом почти девятнадцать лет, но ясно видел его лицо, слышал его голос.

— Я сожалею. Очень, очень сожалею…

— Спасибо. — Кевин сдвинул очки на темя. Его подбородок дрогнул. — Я здесь не за тем, чтобы найти ему замену.

Кевин сердился. Джеймс это понимал. Его отец умер, а Джеймс был жив. Это несправедливо.

— Я и не рассчитываю занять его место. Он тебя вырастил.

— Я слышал, вы — частный детектив.

— Как ты это узнал?

— От мамы. На прошлой неделе она нашла договор, который заключили вы с папой. Она вас проверила.

Умница, что не дала сыну действовать вслепую. Но интересно, что бы она сделала, если бы его данные ей не понравились?

— Надеюсь когда-нибудь с ней познакомиться.

Кевин усмехнулся одной стороной рта.

— Моя мама немного непредсказуемая.

— Ладно. — Джеймс не знал, что еще сказать. Непредсказуемая — это значит ненормальная? Создаст проблему? — Она знает, что ты здесь?

— Нет. И пусть это так и останется между нами.

— Почему?

— Потому что ей это не понравится.

Бессмыслица какая-то, подумал Джеймс.

— Но ведь ты сказал, что она проверяла меня. И мое имя и адрес дала тебе она. По-моему, это очень похоже на одобрение.

— Она выполняла папино обещание, вот и все.