Что, если герцог специально все это устроил? Ведь если бы маркиз вошел к ней в спальню, она оказалась бы в такой ситуации, что была бы вынуждена выйти за него замуж, что бы она там при этом ни чувствовала.
Конечно, она отнюдь не была уверена в правильности своей догадки. А еще ей казалось необычным то, что все время, проведенное ею в замке Арднесс, она даже не подозревала о присутствии здесь маркиза.
Наверное, сегодня ночью он сбежал из-под надзора врача, который присматривал за ним, вышел из своих потайных комнат, чтобы найти ее.
Он был очень возбужден после встречи с ней, кроме того, на него влияла полная луна, сиявшая в небе, а завтра этот монстр, этот сумасшедший, должен стать ее мужем!
В панике, которая затмила в голове Леоны все, кроме неистового стремления убежать, она вскочила с кровати и начала одеваться.
Ей не пришлось зажигать свечу, достаточно было всего лишь отдернуть занавески и впустить в комнату лунный свет.
Волшебный, серебристый свет струился через окно, освещая всю комнату.
Полная луна! Она была так красива, но Леона знала, что именно из-за полнолуния человек, которого на самом деле трудно назвать человеком, был доведен до такого состояния, что он возжелал ее физически, как свою жену!
ГЛАВА 6
Вереск был очень высоким, и Леоне приходилось сквозь него пробираться.
Взбираясь вверх по холму, она чувствовала, что кустарник будто пытается ее остановить, не позволить убежать — он цеплялся за ее платье, опутывал ноги, не давал идти вперед. В какой-то момент она ощутила, как в груди нарастает паника.
Девушка часто оглядывалась через плечо и при лунном свете видела замок, выглядевший еще более угрюмым и устрашающим, чем когда-либо.
Темнота в долине казалась зловещей. Каждую секунду она ожидала услышать крики и увидеть погоню.
Ее платье зацепилось за куст ежевики, и когда она попыталась вырваться, услышала треск рвущейся материи.
Она так спешила убежать как можно скорее, что надела первое попавшееся в гардеробе платье.
Только сейчас Леона осознала, что это не был новый шикарный наряд из тех, что подарил ей герцог. На ней было платье, которое она сшила себе сама из розового батиста, и оно совсем не подходило для ходьбы по полям.
В то же время она понимала, что, хотя юбка и была пышной, ей еще больше мешал бы кринолин с вшитыми в него обручами из китового уса.
Она выхватила из ящика шерстяной плед и, даже не уложив волосы, свободно ниспадавшие ей на плечи, подошла к двери в спальню и замерла, прислушиваясь и затаив дыхание.
Разве она могла быть уверена, что маркиз ушел и не поджидает ее, стоя у дверей в коридоре?
Но снаружи не раздавалось ни звука, и через несколько минут очень медленно и осторожно Леона, отомкнув дверь ключом, выглянула в коридор.
Снаружи царила почти непроглядная тьма, нарушаемая лишь тусклым мерцанием двух или трех свечек.
Но этого было достаточно, чтобы убедиться: никто не наблюдает за тем, как она на цыпочках крадется в главную часть замка.
Леона прекрасно понимала, что глупо пытаться покинуть замок через центральный вход, даже если ей удастся отомкнуть массивный замок и отодвинуть тяжелые засовы.
Но она знала, что в замке есть еще одна дверь, ведущая в сад. С замком на той двери она вполне способна справиться, надо только приложить немного усилий.
Выбравшись наружу, Леона вдохнула прохладу ночного воздуха и побежала через лужайку так быстро, как только могла, мечтая поскорее укрыться в зарослях рододендронов.
Она пробралась через дикорастущий кустарник, перелезла через высокий забор и оказалась прямо среди вересковых пустошей.
Беглянка двигалась так быстро, что скоро ей стало тяжело дышать, и взбираясь вверх по крутому склону холма, сражаясь при этом с густой травой, Леона чувствовала, что силы вот-вот оставят ее.
Подгоняемая паникой, девушка продолжала сражаться, прекрасно зная, что, если ее сейчас поймают и вернут назад в замок, никакого шанса сбежать оттуда второй раз уже не будет.
Выше, выше, выше взбиралась она в гору, даже не пытаясь отыскать овечью тропу, выбирая самый прямой и самый трудный путь к пирамиде.
Она не могла думать больше ни о чем, только бы убежать, скрыться, спрятаться. Она даже не помнила, что лорд Стрэткарн предал ее любовь.
Леона понимала одно: ей надо любым способом выбраться из владений герцога, пока ее исчезновение из замка не будет обнаружено.
Наконец, когда сердце уже бешено колотилось от усилий и, казалось, вот-вот вырвется из груди, а дышать стало совсем трудно, она добралась до вершины холма.
Теперь она уже могла разглядеть пирамиду, находившуюся чуть-чуть правее.
Подняв на нее взгляд, девушка споткнулась и упала. Едва дыша, она цеплялась за стебли вереска, словно утопающий за соломинку.
Несколько минут она не могла восстановить дыхание, не могла идти дальше, но затем, сделав над собой сверхъестественное усилие, заставила себя подняться на ноги и продолжать путь.
Теперь она знала, куда ей идти.
Лишь одно-единственное место могло стать ей надежным убежищем.
Она поспешно двинулась вниз, с вершины холма, и еще прежде, чем успела спуститься, услышала шум падающих на камни струй и увидела серебряные отблески воды, мерцающей в лунном свете.
«Я спасена! — сказала себе Леона. — Я спасена!»
На миг она задержалась, глядя на водопад и зная, что как только окажется за стеной воды, будет надежно укрыта в пещере, где прятались когда-то воины клана Макарднов.
Она помнила, что о существовании этой пещеры знали всего несколько человек.
«Я спасена! — подумала она снова. — Благодарю тебя, Господи!»
Леона подняла лицо к звездам, сознавая, что не надо больше никуда спешить. До рассвета осталось еще несколько часов.
Затем, почувствовав вдруг усталость, она направилась к шумящему потоку.
Без особого труда она нашла место, где лорд Стрэткарн раздвигал вереск, чтобы показать ей узкий проход, по которому можно пройти по другую сторону каскада.
В пещере было очень темно, но Леона больше не боялась и уверенно пошла в глубь пещеры, чтобы упасть на землю и отдохнуть, прислонившись спиной к огромному валуну.
Вытянув перед собой ноги, она увидела, что чулки ее изодраны в клочья и подол ее платья тоже в дырах.
Но это не имело никакого значения, как не имело значения и то, что ноги ее исцарапаны и кровоточат. Она почти не чувствовала уколов острых веток и шипов чертополоха, когда бежала, зато теперь ссадины и царапины причиняли жгучую боль.
— Я убежала! Я убежала! — прошептала Леона.
Но, вспомнив тот ужас, который пришлось пережить, когда маркиз пытался ворваться в ее комнату, снова вздрогнула от неприязни и отвращения.
— Теперь… мне нужно решить… что делать дальше, — сказала она себе, но не нашла сил об этом подумать,
Тем не менее заставив свой мозг работать, девушка решила, что на рассвете направится к замку Карн.
Она была уверена, что лучники, выставленные по приказу лорда Стрэткарна, непременно доложат ему о ее появлении.
«Я попрошу одолжить мне денег, чтобы я могла вернуться домой, — подумала она. — По крайней мере, если дом еще не продан, я смогу пожить там, пока не найду какой-нибудь подходящей работы».
Если же фермеру уже удалось найти покупателя на дом, у нее будет достаточно денег, чтобы не умереть от голода.
«Больше мне… не у кого просить… только у лорда Стрэткарна», — беспомощно подумала она.
Леона знала, что встреча с ним будет невыносимой, и считала унизительным принимать от него помощь, но выбора у нее не было.
В то же время одна только мысль о нем причиняла ей невыносимо мучительную боль — ведь он обманул ее.
Теперь она знала, что в нем воплотились все черты, которые ей хотелось бы найти в своем будущем муже.
Чувство защищенности, которое она испытала, когда он держал ее на руках, пробудило любовь еще раньше, чем он поцеловал ее.
Больше никогда в жизни, думала она в отчаянии, ни один мужчина не сможет ей подарить таких сказочных ощущений, такого чуда.
Слезы навернулись ей на глаза при мысли о том, что она потеряла.
Затем она сердито сказала самой себе, что выбрала совсем не подходящий момент для рыданий над утерянной любовью. Думать надо о том, как вернуть себе дом в Англии.
Мысль о возвращении назад в пустоту дома, где больше не было ее матери, оказалась такой горькой, что Леона закрыла лицо руками.
— Помоги мне… мама… помоги мне! — молилась она.
Но молитва, казалось, утонула в звуке падающей воды, и она могла вспомнить только голову лорда Стрэткарна, вырисовывавшуюся на фоне водопада, когда он обнял ее, и их губы соединились в поцелуе.
Она была так несчастна, так одинока и так напугана, что позволила себе вспомнить его волшебные поцелуи и пьянящий восторг, который они будили в ней.
Ощущение близости и единства душ было настолько сильно, что даже сейчас, вспоминая об этом, Леона с трудом могла поверить в то, что все это время он ей лгал, заставляя поверить в искренность своих чувств.
— Ах, Торквил! Как ты мог? — пробормотала она, а потом снова мужественно подавила слезы, подкатившие к ее глазам. Нельзя поддаваться печали.
Ужасы замка и напряжение побега взяли свое. Она улеглась на песок и, подложив под голову ладошки, крепко уснула.
— Милая моя, что случилось? Почему вы здесь? — услышала сквозь сон Леона.
В это было трудно поверить, но лорд Стрэткарн был рядом с ней и он поднимал ее на руки.
Мгновение она не чувствовала ничего, кроме радости от того, что он рядом и прикасается к ней.
— Я не мог поверить в это, когда на рассвете меня разбудил один из егерей, который ночью охотился в полях, пытаясь пристрелить лису. Он доложил, что видел, как вы пересекли границу! — сказал лорд Стрэткарн, нежно глядя на нее.
Невероятным усилием воли Леона подавила ощущение счастья и защищенности, которое он всегда внушал ей, и попыталась освободиться из его рук.
— Я… я пряталась… — заикаясь, проговорила она.
— Но почему? От кого? — спросил лорд Стрэткарн.
Он посмотрел на ее ноги и увидел рваные чулки и запекшуюся кровь на ногах.
— Вы поранились!
— Мне… пришлось бежать… а это единственное место, которое… я знаю.
Он пододвинул ее поближе и тихо попросил:
— Расскажите мне, что с вами произошло.
Повернувшись к нему, Леона стала рассказывать, с трудом выговаривая каждое слово, пытаясь сохранить самообладание, потому что ужас, пережитый ночью, вновь нахлынул на нее.
— Герцог… он хочет… чтобы я… вышла замуж… за его… сына! — шептала она. — Но… он… ненормальный… он… идиот!
— Мой Бог!
Лорд Стрэткарн сжал ее так крепко, что она едва могла дышать.
— Неужели это действительно так? — спросил он ее через мгновение. — Неужели герцог мог такое задумать?
— Я… видела… маркиза, а потом… он… пытался войти… в мою спальню.
Она чувствовала, что лорд Стрэткарн совершенно оглушен этими новостями, и продолжила:
— Но дверь… была заперта, и когда он… ушел… я убежала оттуда и… спряталась здесь.
— Господи, благодарю тебя за это! — взволнованно воскликнул лорд Стрэткарн. — Я отвезу вас в замок, любовь моя. Пойдемте, вы совсем замерзли.
Он обернул Леону шалью, и в первый раз она почувствовала, как холодно и сыро в пещере.
Конечно же, до сих пор мысли ее были заняты совсем другим, и только теперь, когда первые лучи солнца стали пробиваться сквозь водопад, она заметила, что стены пещеры покрыты влагой.
Лорд Стрэткарн помог ей подняться на ноги.
— Когда мы доберемся до замка, вам обязательно нужно принять горячую ванну, — сказал он, — и какое-нибудь согревающее питье. А после этого вы и не вспомните о том, что пережили.
В его голосе было что-то мягкое и успокаивающее, и Леона совсем утратила бдительность.
Хотя она и подумала о том, что, пожалуй, стоит сказать ему, что она знает о существовании его жены, она никак не могла заставить себя произнести эти слова.
Он пошел впереди нее, чтобы раздвинуть вереск, и она радостно заметила, что с первыми лучами солнца, поднимающегося на востоке, все ее ночные кошмары куда-то улетучились.
Оно светило прямо в лицо, и Леона чувствовала себя так, будто купается в его лучах, в свежести и очаровании утра.
Лорд Стрэткарн вернул на место вереск, а затем, обняв ее за плечи, повел туда, где, как она догадывалась, их ожидали лошади.
Но, сделав несколько шагов вверх по склону холма, оба одновременно остановились. Леона испуганно вздрогнула от неожиданности.
Рядом с лошадью лорда Стрэткарна стояли пять мужчин, все высокие, бородатые и одеты в клетчатые килты цветов клана Макарднов.
Без лишних слов она поняла, что это люди герцога, посланные на ее поиски.
Даже если никто и не видел, как она взбирается на вершину холма, подумала она, герцог все равно догадался бы, что она побежит к границе владений лорда Стрэткарна.
"Тайна горной долины" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайна горной долины". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайна горной долины" друзьям в соцсетях.