— Послушай, как там тебя, Батлер, что ли, поскорее развяжи мне руки, — Мигель Кастильо встал на ноги и подбежал к нему.

Но Рэтт посмотрел на него свысока.

— А с чего ты, приятель, взял, что я собираюсь развязывать тебе руки?

— Как же, ведь ты убил моих конвоиров…

— Если и убил, то значит, они этого заслужили.

— А я? — вскрикнул Мигель Кастильо.

— А ты заслуживаешь петли.

— Что? — как бы не веря своим ушам, завопил преступник. — Ты что, хочешь сдать меня судье?

— А почему бы и нет? Ты что, можешь предложить мне больше, чем мне даст судья за твою голову?

Мигель Кастильо переминался с ноги на ногу. Такая постановка вопроса привела его в замешательство.

— Приятель, мне кажется, что у тебя в горле пересохло, подойди поближе, я дам тебе напиться.

Рэтт Батлер вытащил из сумки флягу, отвинтил пробку и сжал флягу в руке. Мигель Кастильо подставил голову, и Рэтт Батлер всунул горлышко фляги ему в рот. Связанный преступник жадно глотал живительную влагу. Вода текла по его небритому окровавленному подбородку, капала на широкую волосатую грудь.

Наконец, когда вода во фляге кончилась, Рэтт Батлер вырвал ее из крепких зубов преступника.

— Сволочь, чуть не испортил мне флягу, а она стоит не меньше доллара. Я понимаю, приятель, тебе явно не хочется умереть на виселице, а мне не очень хочется получить две тысячи долларов всего лишь один раз.

— Конечно-конечно, — заспешил с радостным восклицанием Мигель Кастильо, — это не очень выгодное дело.

— Но насчет выгоды решать не тебе, а мне, — и Батлер погладил рукоятку своего револьвера.

Мигель Кастильо напрягся.

— Не бойся, — сказал Рэтт, — у меня есть предложение получше.

И он, немного склонившись с седла и глядя прямо в голубые глаза Мигеля Кастильо, начал объяснять.

На небритом лице преступника вначале отразился безумный страх, потом недоверие, потом изумление и наконец, неописуемый восторг. Он даже сел на землю и начал хохотать.

— Да ты голова! Ты чертовски умен, приятель! — восклицал он, глядя на улыбающегося Рэтта Батлера.

— Послушай, а если вдруг это не получится? — воскликнул, мгновенно став серьезным, Мигель Кастильо.

Рэтт Батлер только пожал плечами.

— Не получится? Ну что ж, такова воля Господа, — и он посмотрел в безоблачное небо.

— Но, я же рискую больше, чем ты! — воскликнул Мигель.

— Ты ничем не рискуешь, ведь по тебе и так плачет виселица.

— Ладно-ладно, я согласен, — произнес, успокоившись Мигель Кастильо, — ведь я вижу, что тебе нужны деньги и потому уверен, что ты постараешься.

— Можешь быть уверен, постараюсь, — коротко бросил Батлер и слегка сжал бока своего жеребца серебряными шпорами. — Что, мы так и будем плестись?! Садись сзади, — сказал он, останавливая коня.

ГЛАВА 12

Перед самым городом Рэтт Батлер соскочил с лошади, а Мигеля Кастильо уложил поперек седла. Это было немного странное зрелище.

Батлер широко улыбался, точно так же улыбался и черноволосый Мигель. У него изо рта торчал короткий окурок сигары, и он спешил докурить его прежде, чем они въедут в город.

Лишь только Рэтт и Мигель поровнялись с первыми зданиями, Рэтт Батлер брезгливо вытащил окурок сигары изо рта Мигеля и бросил его в пыль.

— Эй, я хотел еще пару раз затянуться.

— Успеешь, — бросил Рэтт Батлер и напустил на себя непроницаемый вид.

Правда, его глаза сверкали весельем и, чтобы никто этого не заметил, он натянул шляпу поглубже на голову, так, чтобы из-под ее широких полей никто не мог рассмотреть выражения его глаз.

— Ты хотел затянуться? — еле заметно шевеля губами проговорил Рэтт, — сейчас петля затянется на твоей шее.

И тут Мигеля словно прорвало.

— Подонок! — закричал он так, чтобы его слышали на всей улице. — Грязная свинья! Ублюдок!

Люди открывали окна, услышав на улице брань, выглядывали наружу.

Рэтт Батлер, ведущий за повод коня, через седло которого был перекинут связанный Мигель Кастильо, сразу же привлек к себе всеобщее внимание. За ними шла небольшая толпа зевак, а Мигель продолжал поносить Рэтта Батлера самой отборной бранью, на какую только был способен. Здесь было все, даже упоминание всевозможных животных, птиц и пресмыкающихся.

Батлер никак не реагировал на эти проявления чувств, только однажды он негромко бросил:

— Ори как можно сильнее, чтобы тебя слышали все, ублюдок.

И Мигель Кастильо вновь разразился потоком ругани.

— Ах ты скотина, думаешь я умру? Ты раньше отправишься на тот свет, я еще провожу тебя до ворот кладбища, а потом выкопаю из могилы и отдам собакам! Вороны выклюют твои глаза, пусть жрут падаль! Пусть они выклюют твое лживое сердце! Иуда!

Горожане с уважением смотрели на Рэтта Батлера, которому удалось заполучить в свои руки такого преступника.

— Как он умудрился его поймать? — спрашивал торговец из бакалейной лавки у сапожника. — Ведь этот Кастильо страшный человек, он уже зарезал десятерых.

— Четырнадцать человек, — уточнил сапожник.

Мигель Кастильо, заслышав разговор, тут же обратил поток своего красноречия на головы горожан.

— А вы, ублюдки, что здесь собрались? Я ваши кишки повыпускаю, подонки! Что, боялись меня, пока я ходил на свободе, а сейчас готовы плюнуть на меня?

И Мигель тут же пожалел о неосмотрительно сказанных словах. Сапожник первым подбежал к нему и плюнул в лицо, но тут же отскочил, боясь, что Мигель даже связанный, сможет его достать.

А преступник кричал:

— Я запомнил твое лицо! Я тебя еще найду, я тебя вытащу из могилы!

— Встретимся на том свете! — крикнул сапожник, но побоялся идти за процессией дальше.

Он остановился на крыльце своей лавки и с безопасного места наблюдал за тем, как Рэтт Батлер спокойно шествует, ведя под уздцы своего коня с таким ценным грузом.

— Ты такая сволочь! — кричал Мигель, норовя ухватить Рэтта зубами за полу плаща. — Да твоя мать была последней шлюхой! Самой последней во всей Америке от Запада до Востока! Ее знали все, каждый пастух знал твою мать-шлюху!

— Заткнись, — бросил Рэтт Батлер, и его губы зло искривились, — а не то я выбью тебе все зубы!

— Попробуй, ударь, — кричал Мигель.

Рэтт Батлер остановился, презрительно посмотрел на извивающегося Мигеля Кастильо и нанес ему резкий короткий удар в челюсть.

Тот на мгновение замолчал, непонимающим взглядом уставившись на своего конвоира.

Но потом сплюнул в пыль кровь и вновь разразился потоком ругательств.

— Ну хорошо, ты мне за это еще заплатишь!

Но потом вдруг Мигель резко сменил тон.

Их обступило кольцо любопытных, ведь Рэтт Батлер уже привязывал коня к коновязи под окнами дома шерифа.

— Отпусти меня, и тогда я тебе все прощу! Все прощу, слышишь, отпусти, развяжи меня!

Рэтт Батлер сплюнул на ступеньки, растер плевок носком сапога и злорадно усмехнулся:

— Можешь кричать хоть до посинения, никто не придет тебе на помощь.

— Ублюдок! — крикнул Мигель.

— Кричи, кричи, через час петля затянется на твоей шее и ты тогда уже не скажешь ни одного слова. Поспеши выговориться, — и Батлер схватил преступника за ворот, стащил с седла и бросил на крыльцо.

Тот лежал на спине, продолжая орать.

— Как мне плохо! Воды! Воды! — кричал Мигель. — Я сейчас умру, ни капли воды не осталось в моем теле!

Один из зевак, сердобольный старичок в толстом пенсне, склонился над Мигелем. Он держал в трясущейся руке флягу, но никак не мог совладать с пробкой, та засела слишком крепко.

— Сейчас я тебя напою.

Наконец-то старик вытащил пробку и стал лить воду в раскрытый рот Мигеля. Тот судорожно глотал и чуть не задохнулся.

А когда напился, отвернул голову в сторону, и вода полилась на толстые доски крыльца.

Старик участливо осведомился:

— Ну что, полегчало?

Вместо ответа Мигель Кастильо плюнул ему прямо в лицо. Старик изумленно огляделся, вытащил из кармана огромный клетчатый платок и принялся вытирать стекла пенсне.

Зеваки и Мигель Кастильо захохотали, они словно бы соревновались, кто смеется громче.

— А он ничего не боится, — сказала одна женщина другой.

Та поправила чепец и успокоила свою соседку:

— Вот шериф наденет ему на шею петлю — и не будет больше плеваться.

— Ах ты старая потаскуха! — закричал мексиканец, скосив на нее свои небесно-голубые глаза.

Женщина вскрикнула и, прикрыв рот рукой, поспешила выбраться из толпы.

Рэтт Батлер окинул взглядом толпу.

— Лучше, господа, не приближаться к нему, он совсем потерял рассудок и может укусить за ногу, как бешеный пес.

И словно в подтверждение своих слов Рэтт Батлер пнул лежащего на крыльце бандита носком сапога в бок.

Тот взвыл, оскалил зубы и рванулся, чтобы укусить Рэтта за сапог. Но не дотянулся и растянулся на досках.

Батлер спокойно двинулся к двери. Мигель, повернувшись на бок, попробовал вдогонку лягнуть удаляющегося Рэтта Батлера. Но и это ему не удалось. Тогда он, заскрежетав зубами, заорал:

— Если ты мужчина, то давай драться один на один. Куда ты убегаешь, трус?

Рэтт Батлер выглянул из-за двери и бросил:

— Мы уже дрались с тобой один на один и победил я, иначе ты не лежал бы здесь связанный.

— Скотина! — выкрикнул Мигель и плюнул в Рэтта Батлера.

Но тот уже скрылся за дверью, и плевок не достиг цели.

— У, сволочи! Мерзавцы! — неистовствовал Мигель, извиваясь на досках крыльца. — Продали меня, а теперь будете глумиться. Вы все хотите моей крови, стервятники! Я не раб, чтобы мою жизнь можно было покупать за деньги. Да вы хуже негров! — выкрикнув свое последнее и самое страшное ругательство, припасенное на последний момент, Мигель Кастильо запрокинул голову и замер, скрежеща зубами.

Непонятно, то ли у него кончился запас красноречия, то ли он опасался, что разгневанные горожане забросают его камнями.

Наконец-то воцарилась тишина. Зеваки присмирели, чувствуя скорую развязку.

Первым из здания вышел мировой судья, за ним появился шериф. Мировой судья был человек солидный, на его животе покачивалась толстая золотая цепочка от часов. В руках он держал свернутый в трубку плакат.

Едва завидев судью, Мигель Кастильо заорал:

— Одна сволочь ушла, так новая вышла!

— Замолчи! — крикнул судья, опускаясь на колени возле Мигеля и хватая его крепкой рукой за подбородок.

Он поворачивал голову преступника вправо, влево, затем свободной рукой на его груди развернул плакат и принялся сличать копию с оригиналом.

— Оказывается, это ты, — явно удовлетворенный сравнением, сказал мировой судья.

Шериф, глядя на преступника, молча покуривал сигару. Он был доволен, что ему уже больше не придется ловить Мигеля Кастильо и тот перестанет нарушать спокойствие в окрестностях городка.

Правда, шериф чувствовал себя немного уязвленным, что не ему, а Рэтту Батлеру выпала честь поймать такого опасного преступника. Ведь он понимал, что горожане еще долго будут припоминать ему те две тысячи долларов налогов, которые придется заплатить за голову этого мерзавца.

— Я ни в чем не виновен, я ничего плохого не сделал! — вдруг закричал Мигель Кастильо. — Это не мой портрет, неужели вы не видите, сэр? Это не я, это мой брат!

— У таких скотин как ты не бывает родственников, — сделал немного странное замечание мировой судья.

— Я мирный фермер, за что меня связали? Этот ублюдок, — Мигель указал ногой на стоящего в двери Рэтта Батлера, — связал меня и хочет выдать за преступника, чтобы получить свои деньги. Иуда! Я фермер! Фермер! — принялся громко кричать Мигель, колотя ногами по ступенькам.

— Это ты, — проговорил мировой судья, — это ты, Мигель Кастильо.

— Откуда ты знаешь? Ведь ты же и читать не умеешь! — выкрикнул Мигель прямо в лицо мировому судье.

Тот опасливо отстранился от него, но на всякий случай пнул носком сапога под ребра.

— Засунь свою бумагу, — кричал Мигель вслед судье, — знаешь куда? Своему шерифу в задницу, а можешь и своей жене, потому что она у тебя шлюха.

Мировой судья возможно возразил бы преступнику что-нибудь на счет поведения своей жены, но дело в том, что мировой судья был холост. Поэтому он вполне спокойно отнесся к этому замечанию.

Подойдя к Рэтту Батлеру, он вынул из кармана жилета пачку банкнот, быстро пересчитал их и отдал тому, кто их честно заработал.

Рэтт самодовольно усмехнулся и, не пересчитывая денег, ударил пачкой по костяшкам пальцев, подмигнув при этом Мигелю Кастильо.