Наверное, сидит сейчас у парикмахера и бреется, наводит на свою физиономию лоск, хочет выглядеть молодым и привлекательным. Что ж, Батлер, ты навсегда останешься молодым, правда, на счет привлекательности не знаю. Думаю, я изувечу тебя так, что и мать родная не узнает, только бы ты не скрылся, только бы не растворился».

Но Мигель Кастильо понимал, что Батлер никуда не исчезнет и попадется ему в руки.

Ведь уже не впервой Мигелю Кастильо приходилось выслеживать своих обидчиков и убивать их. Он и теперь был готов ко всему.

Мигель Кастильо вздрогнул, когда увидел на дороге тлеющий окурок сигары. Он склонился перед ним на колени, поднял и жадно затянулся.

«Ну что ж, ты уже совсем рядом».

От глубокой затяжки голова у Мигеля Кастильо закружилась, но она кружилась от счастья.

Он уже предвкушал как будет расправляться с Рэттом Батлером.

«Только бы он был один. Но такие мерзавцы кучами не ходят, он обязательно будет один — холеный, красивый — и я с ним расправлюсь. Я заберу себе его револьвер, ремень, плащ. Я даже сдеру с него сапоги, ведь у него отличные сапоги, — вспомнив как Рэтт Батлер стоял на табуретке, Мигель Кастильо злорадно улыбнулся. — Не хватило какой-то одной секунды… И этот чертов револьвер дал осечку. Что же с ним случилось? Может быть, попал песок? А может, отсырел капсюль? Скорее всего, так оно и есть — отсырел капсюль, и револьвер дал осечку. Но теперь осечки не будет», — затягиваясь окурком, рассуждал Мигель Кастильо и поглаживал тяжелую рукоятку револьвера.

— Теперь ты не дашь осечку, мой дружок?

Он вытащил револьвер и приложил металл к горячей небритой щеке. И это нехитрое движение успокоило Мигеля Кастильо.

Он вскочил на коня и въехал на холм. Оттуда сразу же увидел расположенный у подножия холма маленький поселок.

Мигель Кастильо ожидал от Рэтта Батлера всего, но он не мог догадываться, что тот нашел ему, Мигелю, достойную замену, и к тому же, так быстро.

Он всего лишь полчаса тому назад въехал в этот городок на коне, а через седло был перекинут связанный известный всей округе бандит по кличке Малыш, за голову которого предлагали пока, правда, тысячу долларов, но со временем Рэтт Батлер рассчитывал повысить сумму до трех тысяч.

Поймав Малыша на дороге у поселка, Рэтт Батлер старательно сверил его физиономию с плакатом, раздобытом в предыдущем городке.

Малыш отпирался как мог, но сходство было очевидным.

— Приятель, — говорил Рэтт Батлер, — зачем ты отпираешься?

— И ты бы отпирался на моем месте, — резонно заметил Малыш.

— Тебя так или иначе повесят, но я хочу дать тебе шанс.

— Шанс на виселице? — изумился Малыш.

— Конечно. Ты слышал о таком Мигеле Кастильо?

— Да, мы с ним пару раз действовали вместе, но потом нам пришлось расстаться.

Малыш, правда, не стал уточнять, что расстаться пришлось ему, а не Мигелю, ведь он, прихватив две тысячи долларов общей выручки, убежал ночью, когда сам Мигель был мертвецки пьян.

— Так что ты мне хочешь предложить? — поинтересовался Малыш.

— Я хочу тебе предложить пятьсот долларов.

— Пятьсот? — задумался Малыш.

— Да, пятьсот тебе и пятьсот мне, — уточнил Рэтт Батлер.

Малыш сидел в задумчивости, беззвучно шевеля губами, как будто бы что-то просчитывал.

— Но если ты не согласен, — вздохнул Рэтт Батлер, — придется мне получить тысячу, а тебя повесят задаром, — он поводил стволом револьвера перед самым носом Малыша.

Тот, увидев холодный взгляд Рэтта Батлера, сразу же понял, что нужно соглашаться.

— Хорошо, я согласен и за пятьсот, только скажи, что мне придется делать.

— Учти одно, убивать я никого не собираюсь, — Рэтт Батлер засмеялся, — все обойдется без крови и насилия, мы так делали не раз с твоим приятелем Мигелем Кастильо.

— Что вы делали?

— Я привозил его в городок и продавал мировому судье и шерифу. Те платили нам деньги, потом Мигеля вешали. Я перестреливал веревку, и мы с ним спокойно смывались, а потом честно делили деньги.

— А где же сейчас Мигель? — поинтересовался Малыш.

— Если ты думаешь, что его в конце концов повесили, то ошибаешься. Он слишком возгордился и как-то раз потребовал больше, чем ему причиталось.

— Но ему причиталось больше, чем тебе, — сказал Малыш, — ведь петля-то была на его шее.

— Точно так же говорил мне Мигель, но требовал больше, чем стоил.

Малыш не стал возражать. Он решил приберечь свои аргументы до того времени, когда у них в руках будут деньги.

— Ну что, согласен? — спросил Рэтт Батлер.

Малыш пожал плечами.

— Мне ничего другого не остается. Но учти, если ты меня обманешь… — Малыш замолчал, потому что увидел на губах Рэтта Батлера зловещую улыбку.

— Я еще никого не обманывал, — сказал Рэтт, — я благородный человек и если что-нибудь обещаю, то выполняю наверняка.

— А ты хорошо стреляешь? — начал вдаваться в подробности Малыш.

— Достаточно хорошо для того, чтобы перестрелить веревку с сорока шагов.

— Докажи.

Рэтт Батлер вытащил ружье и повернулся к одиноко стоящему сухому дереву.

— Видишь правую ветку?

— Конечно вижу, я же не слепой.

Рэтт Батлер нажал на курок и пуля перебила ветку у самого основания.

— Неплохо, — сказал Малыш, — с тобой можно и рискнуть.

— Но если ты не хочешь, я могу тебя сразу отдать мировому судье, мне так, честно говоря, будет проще.

— Но тогда ты больше одного раза не заработаешь, — возразил Малыш.

— А ты сообразительный, — заметил Рэтт, — но мне просто претит торговать живым товаром, ведь ты не негр.

Малыш рассмеялся.

— В моих жилах течет шотландская кровь, парень.

— Ну вот и поладили.

Рэтт Батлер помог Малышу забраться на лошадь, проверил, надежно ли связаны у него руки — и повез в городок.

Все происходило по уже отработанному плану.

Рэтт Батлер почти не волновался. Правда, его огорчало то, что Малыш был куда менее красноречив, чем Мигель Кастильо. Его ругательства выглядели бесцветными и безвкусными по сравнению с отборной руганью Мигеля.

Он даже не смог как следует разозлить мирового судью. Но тот все равно был явно обрадован.

Пока мировой сличал портрет с физиономией Малыша, Рэтт Батлер разговаривал с шерифом в его кабинете.

Тот как раз получил свежую почту и из конверта выложил пачку листов, предназначенных для расклейки.

Искали очередного преступника и вновь за солидное вознаграждение.

Рэтт Батлер попросил у шерифа пару экземпляров.

— Конечно, берите, — согласился шериф, — может вам повезет и вы сможете поймать Рыжего. Но учтите, это отчаянный головорез, ему уже удалось однажды сбежать из-под виселицы.

Рэтт Батлер только улыбнулся.

— Мне не впервые встречаться с такими.

Когда Рэтт Батлер вышел на крыльцо, мировой судья уже тащил Малыша в здание. Тот отчаянно упирался и посылал проклятья на голову Батлера.

— Заткнись! — бросил Рэтт, пересчитывая полученные им за поимку преступника деньги.

Малыш жадно пожирал глазами пачку купюр в руках у Рэтта Батлера. Он даже подмигнул ему, когда мировой судья, схватив преступника за шиворот, потащил его по коридору.

Через четверть часа все было готово к казни.

Немногочисленные жители поселка собрались на площади. Только тут вместо виселицы использовали старое засохшее дерево, одну из веток которого украшала толстая веревочная петля.

Вновь мировой судья читал приговор, только на этот раз это не заняло так много времени.

Ведь преступлений за Малышом числилось куда менее, чем за Мигелем Кастильо. Но это было простительно, Малыш был лет на десять моложе Мигеля.

Зычный голос судьи до Рэтта Батлера доносился обрывками, ведь он находился на приличном расстоянии от места казни.

Рэтт лежал за валуном, положив на его макушку ствол ружья. Прицел был направлен точно на веревку.

Малыш оглядывался по сторонам, пытаясь отыскать взглядом Рэтта.

Но тот замаскировался отлично, поэтому Малыш начал беспокоиться. Ведь шериф стоял неподалеку с бичом в руке и один его взмах мог оборвать жизнь Малыша.

Рэтт Батлер уже изготовился, чтобы нажать на спусковой крючок, как вдруг почувствовал прикосновение холодного металла к затылку.

Рэтт, медленно, стараясь не делать резких движений, обернулся, правда, ружья из рук он не выпустил.

Прямо над ним стоял немного нагнувшись, чтобы доставать револьвером до затылка Рэтта, Мигель Кастильо. Он злорадно улыбался, скаля крупные зубы.

— Ну что, нашел я тебя? — смеялся Мигель.

Рэтт Батлер указал взглядом на Малыша с петлей на шее и на бич, занесенный над лошадью для удара.

— Может, поможем Малышу? Ведь его сейчас вздернут.

Мигель бросил короткий взгляд на площадь.

— Туда ему и дорога, не стоит ему помогать.

— Почему? — изумился Рэтт Батлер. — Ведь это так просто, ты же знаешь, я не промахнусь.

— Он когда-то обманул меня и украл деньги, а обид я не прощаю, ты это знаешь.

— А почему же ты тогда не догнал Малыша?

— Кроме денег он прихватил и мою лошадь. Может, он тебе рассказывал об этом? Ведь никаких других подвигов в жизни он не совершил.

— Нет, он ничего мне не рассказывал.

— Смотри на площадь, — сказал Мигель, — а то пропустишь самое интересное.

В этот момент просвистел бич, лошадь рванула с места и Малыш, так ничего и не поняв, закачался на веревке. Он несколько мгновений судорожно дергался, а потом обмяк.

Через несколько минут, удовлетворенные зрелищем, горожане покинули площадь, а Малыш все еще продолжал раскачиваться.

— Ну что, нечего тебе тут разлеживаться, — сказал Мигель, вытаскивая револьвер из кобуры Рэтта Батлера и забирая его винтовку.

— Извини, Малыш, — сказал Рэтт Батлер, поднимаясь с земли и отряхивая с колен желтую землю.

— Пошел-пошел, — прикрикнул Мигель.

— Этот грех не на мне, Малыш, его взял на свою совесть Мигель Кастильо, твой старый приятель.

— Нечего мне читать душеспасительные беседы и напоминать о моих грехах! — строго заметил Мигель.

Рэтт Батлер двинулся прочь от городка, а Мигель, держа его на прицеле, шел сзади, придерживая лошадь за поводья.

— Я еще один грех с удовольствием возьму на свою душу, но об этом, Батлер, ты узнаешь чуть позже.

— Ты придурок, — заметил Рэтт, не оборачиваясь.

— Попридержи язык! Хотя, можешь болтать, что хочешь, ведь это ничего не изменит и меня ты не разжалобишь никакими словами. Единственное — ты можешь рассердить меня, и я пристрелю тебя на пару минут раньше, чем задумал.

Рэтт Батлер остановился и пристально посмотрел в глаза Мигелю, но не нашел в них ни капли жалости.

Остановился и Мигель. Он медленно влез на коня и посмотрел на свой револьвер.

— Что же ты стоишь? — бросил он Рэтту.

— Я пропускаю вперед тебя.

— Только после вас, сэр, ведь у меня тоже хорошее воспитание, — Мигель засмеялся.

Рэтту Батлеру ничего не оставалось, как двигаться дальше. Он шел по каменистой пустыне, не выбирая дороги и все время слышал за спиной цокот копыт и злорадные смешки Мигеля Кастильо.

— Да, дорога дальняя, — приговаривал Мигель, — так что дыши экономно и смотри не натри себе ноги, иначе, если ты будешь идти медленно, мне это не понравится.

— Идиот! — бросал через плечо Рэтт Батлер.

— Умные едут, идиоты идут пешком, — замечал Мигель и вновь хохотал. — И вообще, Рэтт, люди делятся на две категории: одни — это те, кто ходят по пустыне пешком, другие — те, кто ездит верхом, — и Мигель вновь хохотал, словно сказал что-то очень остроумное.

Рэтт Батлер только презрительно кривил губы, но ему ничего не оставалось, как повиноваться приказам этого отпетого мерзавца Мигеля Кастильо.

У него не было оружия — и одно резкое движение, сделанное Батлером, могло привести к непоправимому.

А так оставался хоть маленький шанс спасти жизнь. Ведь человеку свойственно цепляться за жизнь в любых ситуациях.

Рэтт Батлер брел уже несколько часов.

Солнце палило нестерпимо, но пока еще у него были силы, а во фляге, висевшей на боку, была вода.

Он с удивлением думал о том, как сумел дойти до такой жизни. Все произошло для него как-то незаметно.

Благородный человек с хорошим воспитанием якшается с преступниками, а теперь и того хуже — он уже сам стал сообщником преступника и, может быть, понесет за это заслуженное наказание.

Его не страшила сама смерть. Он уже привык ходить по краю пропасти и не бояться за свою жизнь.