А в душе Ребекки царил настоящий ураган. Эмоции разрывали ее сердце. Она безумно любит его.
Джаред повернулся к двери, не выпуская руку Ребекки, и потянул ее за собой. Выйдя за порог спальни, Джаред дождался Ребекку и закрыл за ней дверь. Он обнял ее за талию, и Ребекка почувствовала, как он тяжело дышит. Она подняла глаза и увидела полный желания взгляд Джареда.
– Что ты делаешь? – спросила она.
– Веду тебя в спальню. Твое место в моей постели.
Только в постели? Или в жизни?
Будь Ребекка хоть немного смелее, она бы задала этот вопрос. Но для нее было гораздо проще встретиться лицом к лицу с убийцей, чем узнать правду о чувствах Джареда. Он может не ответить ей взаимностью, а на этот раз Ребекка не сможет это пережить.
Но сейчас их чувства были вполне взаимны. Джаред быстро раздел ее дрожащими от страсти и нетерпения руками. Сердце его билось с фантастической скоростью. Его язык проник между ее губ и начал дразнить язык Ребекки. Она страстно вздохнула, ответила на поцелуй и начала раздевать его. Дрожащими руками Ребекка отстегивала пуговицы и кнопки, затем ее рука опустилась на молнию. Джаред застонал и пробормотал ее имя. До кровати оставалось всего несколько шагов, но он принес ее на руках, положил на постель и лег рядом. Они быстро избавились от остатков одежды и остались совершенно обнаженными.
Ребекка изнывала от растущего желания. Джаред целовал ее губы, шею, грудь. Он скользил губами по ее изгибам, а затем начал ласкать сосок. Он зажал его между губами и принялся дразнить языком. Ребекка выгнулась навстречу ему, ибо желание становилось все более невыносимым.
– Джаред, – прошептала Ребекка и дотронулась до него. Она точно знала, как довести его до исступления. Она провела рукой по его груди, по упругому прессу и ниже.
Ребекка обвилась своими ногами вокруг его талии и прильнула к нему. Джаред страстно поцеловал ее. Ребекка вздрогнула от переполнившего ее наслаждения. Если бы не его поцелуй, она бы не удержалась и закричала или, еще хуже, призналась Джареду в любви, ибо чувства переполняли ее ничуть не меньше наслаждения.
Джареда тоже высоко вознес порыв страсти, все его тело напряглось, пока он извергался в ее лоно. Но вот он перекатился на бок и крепко обнял Ребекку. Его сердце колотилось с бешеной скоростью.
– Бекка, – прошептал он.
Она подняла голову и встретилась с ним взглядом. Джаред снова произнес ее имя, будто хотел выразить словами напряжение, которым светились его глаза, но тут раздался дверной звонок.
Ребекка чуть было не выругалась, но Джаред сделал это первым. Он потянулся к телефону, лежащему на прикроватном столике рядом с пистолетом, и удивленно уставился на пустой дисплей.
– Что случилось? – спросила Ребекка. Она вся дрожала, возможно, от того, что он перестал ее обнимать, или почувствовала что-то неладное.
– Охранник возле двери должен сначала звонить по телефону, – объяснил он. Джаред встал с кровати, надел брюки и взял пистолет.
Ребекка не успела и слова вымолвить, как он уже вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь. Ребекка не могла сидеть на месте. А вдруг Джареду грозила опасность? Или Алексу?
Ребекка набросила платье и поспешила в гостиную. Джаред стоял в дверном проеме с оружием наготове. Коридор был пуст – там не было ни охраны, ни убийцы. Ребекка проследила его взгляд и увидела, что Джаред смотрит на лежащую на пороге коробку.
– Что это? – поинтересовалась она.
Джаред поднял руку вверх, приказывая стоять на месте.
– Как ты думаешь, что это? – Она посмотрела на закрытую дверь спальни, в которой спал ее сын. – Она тикает?
Джаред склонился к коробке, прислушался и покачал головой.
– Серийный убийца никогда не подкидывает бомбы. Для него это слишком просто, – пояснил Джаред, как будто рассуждая вслух, – слишком мало контакта с жертвой.
Быть может, коробку оставили, чтобы отвлечь их внимание. Но Ребекка узнала голос охранника.
– Простите, агент Белл. Мне показалось, что я услышал странные звуки на лестнице – как будто кто-то упал. Я знаю, что нужно было позвонить вам перед тем, как покинуть свой пост, но я испугался, что кому-то стало плохо.
– Все в порядке, – заверил его Джаред. – Это был отвлекающий маневр – кто-то оставил здесь коробку.
Ребекка подошла поближе. Коробка была упакована в блестящую бумагу, рядом лежал бант, который как будто бы упал с нее.
– Это подарок, – заключила она. – Свадебный подарок.
На подставную свадьбу.
– Это послание, – поправил ее Джаред. – Он знает, где ты.
– Он и так знал, – ответила Ребекка. – Послание находится внутри.
– У тебя есть перчатки? – спросил он у охранника. Джаред не хотел ненароком уничтожить улики.
Ребекка сомневалась, что в коробке будет что-то особенное. Это всего лишь очередная угроза. Еще один намек на то, что она умрет. Однако она все же подошла ближе.
Из коробки вывалились кружева, точно так же, как из багажника машины Лекси, когда она была обнаружена. Но на этот раз они не были в алых пятнах. Что бы там ни было, цвет был темнее и пятна выглядели засохшими.
– Это фата, – узнала Ребекка. Как раз днем она просматривала фотографии фаты, букетов и тортов, которые ей прислала Пенни Пэйн. – Это фата Лекси.
Глава 16
Мясник убил много женщин. Эта фата могла принадлежать любой из них. Лекси была не единственной, чью фату так и не обнаружили. Но не все невесты собирались надевать ее вместе с платьем. Интересно, наденет ли ее Ребекка?
Джаред не хотел, чтобы их подставная свадьба зашла так далеко – до примерки свадебного платья. Он хотел сначала поймать убийцу. Но следующий подозреваемый оказался крепким орешком.
– Я хочу, чтобы вы пришли в чикагское отделение ФБР, – говорил Джаред в телефонную трубку. Сам он наматывал круги по кабинету в ожидании результатов из лаборатории по поводу фаты.
– Я не понимаю, о чем вы хотите поговорить со мной, агент Белл, – ответил Джордж Дроски.
– О Лекси Драммонд.
В трубке послышался мягкий вздох.
– Я уже много лет не думал о ней.
Что-то не похоже на одержимость, в которой обвинил его Гаррис Мауэри.
– Даже в тот момент, когда по всем новостям рассказывали о других девушках, убитых точно таким же образом? – поинтересовался Джаред. В такие моменты это было бы естественно.
– В те моменты, безусловно, вспоминал.
– Убили еще одну девушку.
– Я видел в новостях, – признался Джордж.
Это его единственный источник информации? Или он убил Эйми Уилксон, как и остальных девушек?
– Вы были с ней знакомы? С Эйми Уилксон.
– Откуда мне ее знать? – поинтересовался он после паузы.
– Она была подругой Лекси, – по крайней мере, так считала Бекка.
– Это было очень давно, – заявил Джордж. – Много воды утекло с тех пор, как я в последний раз видел Лекси. Я женился, у меня две дочери. Я правда совсем ничего не помню о тех временах. Боюсь, мой визит в ФБР будет пустой тратой вашего времени, агент Белл.
Джаред молча согласился с ним, вспомнив, что на Джорджа указал не кто иной, как Гаррис Мауэри. Он хотел, чтобы Джаред потратил свое время на проверку несостоятельной версии, вместо преследования настоящего убийцы – Гарриса.
– В любом случае я бы хотел с вами поговорить, – настаивал Джаред. Ему нужно было лично увидеть Джорджа Дроски, чтобы убедиться в том, подходит ли он под психологический портрет Мясника. – Если вы не придете в бюро, я сам приду к вам.
Если Джордж пытается избежать встречи – вероятно, ему есть что скрывать. Не успел Джаред повесть трубку, как в дверь его кабинета кто-то постучал. Он поднял голову в надежде, что пришли результаты из лаборатории, однако увидел не судмедэксперта.
– Мистер Котларц, – поприветствовал он жениха Эйми Уилксон. Парень выглядел так, будто не спал с момента исчезновения своей невесты. Джаред почувствовал укол совести за то, что тогда подумал, будто Котларц переживал гораздо больше за обручальное кольцо, чем за пропажу Эйми.
– Агент Белл, – произнес он строгим голосом, в котором читались гнев и неодобрение. – Не ожидал вас здесь увидеть. Думал, вы слишком заняты работой над раскрытием дела Эйми. – Очевидно, он увидел по телевизору сюжет Кайла Смита.
– Я делаю все, что в моих силах, – заверил его Джаред.
– У вас есть новые улики?
В кабинет вошел младший коллега Джареда с конвертом в руках:
– Пришли результаты из лаборатории, агент Белл.
– Это результаты экспертизы с места преступления Эйми? – поинтересовался Трой. – Неужели на это ушло столько времени?
– Нет, – ответил Джаред. – Результаты по той экспертизе уже у меня.
– И вы мне не позвонили?
– Там не было ничего особенного, – пояснил Джаред. – Ничего, что могло бы вывести нас на убийцу Эйми.
– Что насчет кольца? – поинтересовался Трой.
Вероятно, Джареду стоило просто дождаться того момента, когда он спросит про фамильную ценность. Быть может, его действительно интересовало лишь кольцо, а остальные вопросы он задал постольку-поскольку.
Джаред покачал головой:
– Мне очень жаль. Мы его еще не нашли.
Не дождавшись ухода Троя Котларца, Джаред распаковал конверт с результатами экспертизы. Отчет подтвердил его подозрения: фата была в крови Лекси Драммонд.
Бекка оказалась права.
– Вы искали в ломбардах? – настаивал Трой.
– Нет, – ответил Джаред. – Мы ищем убийцу, а не вора.
– Но если он сдал кольцо в ломбард, вы бы смогли его найти, – предположил Трой.
Джаред чуть было не рассмеялся. Котларц совсем ничего не понимал в психологии преступников. Серийные маньяки часто собирают сувениры, мелочи, помогающие им снова и снова переживать момент убийства. Мясник всегда забирал свадебные аксессуары: фату, туфли. В случае Лекси – фату и тело девушки.
– Значит, не видать мне кольца, как своих ушей, – подытожил Трой, поникнув всем телом.
Неужели он уже нашел себе кого-то и хочет передарить его?
Прежде чем Джаред успел задать свой вопрос, мужчина вышел из кабинета. Теперь, когда Трой потерял всякую надежду вернуть бабушкино кольцо, он вряд ли больше будет беспокоить Джареда.
Выходя из кабинета, он столкнулся с Линчем.
– Мне доложили, что ты получил результаты экспертизы.
Джаред протянул ему отчет.
– Теперь ты смело можешь изменить свое отношение к помолвке, – произнес Линч, потирая подбородок.
– Изменить? – Окровавленная фата – послание для Бекки, предупреждение о том, что она закончит так же, как сестра, если выйдет замуж. – Это доказывает, насколько все опасно. Нужно отменить помолвку.
Следующий шаг – позвонить Кайлу Смиту и сообщить ему эту новость.
Линч бросил отчет на стол Джареда:
– В первый раз за шесть лет у тебя появились улики. Это лучшее, чего ты добился за все это время.
– Лучшее? – переспросил Джаред. – Это никоим образом не наводит нас на убийцу.
– А тебе больше не надо за ним охотиться, – заметил Линч. – Теперь он сам к тебе приходит. Ребекка Драммонд – ключ к поимке убийцы.
Ребекка вышла из школы Алекса и прищурилась от ярких вспышек света. Агент Кэмпбелл не отходил от нее ни на шаг и держал за руку, куда бы она ни пошла. Он тоже зажмурился: вспышки от камер слепили глаза.
Журналисты преследовали их повсюду, точно так же, как Джареда шесть лет назад, когда Ребекка в первый раз увидела его. И точно так же Кайл Смит возглавлял эту толпу, как вожак стаи диких собак.
– Мисс Драммонд, вы хотите, чтобы мы все поверили в то, что ваша помолвка настоящая? – подсунул он ей микрофон прямо под нос.
– Все в порядке, – остановила она своего защитника. Ей нужно было пообщаться с репортером. – Я хочу ответить на его вопросы.
– Безусловно, – произнес Кайл. – Вы хотите использовать меня и все СМИ, чтобы заманить в ловушку Мясника.
– Вы что, думаете, агент ФБР будет привлекать гражданское лицо для поимки убийцы?
Ребекка застала его врасплох. Смит ничего не сказал ей в ответ.
– ФБР никогда бы не стало подвергать опасности мою жизнь, – заявила она.
– А вот спецагент Белл стал бы, – произнес он на этот раз с привычной неприязнью по отношению к Джареду.
– По-вашему, он бы стал рисковать жизнью матери своего ребенка? – спросила Ребекка. – Вы совсем не знаете Джареда.
– Но, надев на ваш палец кольцо, он уже поставил вашу жизнь под угрозу, – произнес Смит.
Но на пальце Ребекки не было кольца. К счастью, она надела перчатки перед тем, как выйти на улицу, чтобы Кайл Смит не смог заметить его отсутствие, если только он не станет присматриваться. Она на всякий случай спрятала руки в карманы.
– Со мной все будет хорошо, – заявила она, всей душой надеясь, что так оно и будет. – Я бы не стала принимать предложение Джареда, если бы не была уверена в том, что он может обеспечить мою безопасность.
"Тайна свадебных платьев" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайна свадебных платьев". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайна свадебных платьев" друзьям в соцсетях.