— Я должна… идти! Я… я… должна идти! — взмолилась Гретна. В ее голосе звучало такое отчаяние, что маркиз отпустил руки, и она увидела на его лице выражение растерянности.

— Очень хорошо, — произнес он. — Идите, мы поговорим об этом позже. Это не спешно, есть вещи, которые мне надо решить раньше. Могу я завтра посетить вас?

— Нет! Да. Я… я не… знаю, — заикалась Гретна.

Он нежно рассмеялся и поднес ее руку к губам.

— Не заставляйте меня ждать слишком долго, прежде чем дадите ответ, — сказал маркиз.

Он молча проводил ее до двери. Лакей сбежал вниз, чтобы раскатать ковер на тротуаре и открыть дверь кареты с гербом и серебряными ручками.

— Завтра, — нежно произнес маркиз и, когда Гретна уже сидела в карете, повернулся к дому.

— Куда, мисс? — спросил слуга, укрыв колени Гретны меховым пледом.

Гретна посмотрела поверх его плеча. Она видела, что сейчас маркиз дошел до передней двери и входит в дом.

— Езжайте на Сент-Джеймс-сквер, — тихо сказала она, — но прежде чем вы доедете, остановитесь у станции, где есть наемные экипажи. Я хочу сойти и пересесть.

— Хорошо, мисс.

Слуга даже не удивился. Он был хорошо обучен не задавать лишних вопросов аристократам, какие бы фантастические требования они ни выдвигали.

Всю дорогу Гретна размышляла. Что за переплет, в который она попала! И опять ей некого винить, кроме себя. Одно было совершенно очевидно — ей никогда ни при каких обстоятельствах нельзя встречаться ни с лордом Роксхоллом, ни с маркизом. Это будет легко, подумала Гретна. Когда она окажется рядом с дорогой тетей Марией, все решится само собой, и бояться будет нечего. На минуту Гретна задумалась. Что, если рассказ лорда Роксхолла правда и принц действительно женился на тете Марии. Потом она отвергла такую мысль как совершенно абсурдную.

— Это одна из мерзких выдумок лорда Роксхолла, — вслух произнесла Гретна.

Она поняла, что экипаж остановился у тротуара. Они оказались на широкой шумной улице, и она предположила, хотя раньше никогда здесь не бывала, что это Пиккадилли. Гретна видела, как лакей перешел дорогу и говорит с кучером довольно потрепанной повозки с тощими лошадьми.

Дверь кареты отворилась, Гретна вышла, ее багаж перенесли в наемную коляску, и она отдала кучеру последний шиллинг.

— Большое спасибо.

— Куда вас отвезти, как мне сказать ему, мисс? — спросил слуга.

— Сент-Джеймс-сквер, — сказала Гретна. — Дальше я покажу ему, куда ехать.

— Очень хорошо, мисс.

Лакей закрыл дверь, наемный экипаж медленно тронулся.

Место, на котором сидела Гретна, оказалось жестким и холодным после роскоши кареты маркиза. Они проехали очень короткое расстояние, потом экипаж остановился, девушка открыла окно и высунула голову.

— Это Сент-Джеймс-сквер? — спросила она.

— Верно, мисс. Мне не сказали точного адреса.

— Боюсь, я не знаю дом, — объяснила Гретна. — Но если вы подождете минуту, я выясню. Кто-то должен знать, где живет дама, которую я ищу.

— Хорошо, мисс, я знаю, что здесь живет граф Ленсдейл, — сказал кучер, указывая на ближайший дом. — Его светлость Северн — в следующем. Я знаю его достаточно хорошо, то есть возил его. Он не хочет пользоваться собственной каретой из страха, что это влетит ему в копеечку, и никогда не дает чаевых.

— Возможно, раз вы знаете так много домов, — предположила Гретна, — вам известно, где живет госпожа Фитцгерберт?

— Конечно, знаю. Кто не знает? — ответил кучер. — А если вы не знаете, вам следует идти за его королевским высочеством от Карлтон-Хаус-террас. Так говорят. — Он засмеялся над собственной шуткой.

— Возможно, вы будете так добры и отвезете меня туда, — произнесла Гретна со всем достоинством, на которое способна.

Дом, возле которого они остановились, удивил ее. Он был огромный — один из самых больших на площади. С легкой дрожью Гретна шагнула на ступеньки и постучала серебряным молоточком. Дверь сразу же открыли. За ней стоял лакей, и на нем была такая же форма, которую она часто видела во время визитов Марии Фитцгерберт к своим родителям в Брэмбридж: зеленая с золотом и серебряными пуговицами. Ливрея была такой знакомой, хотя Гретна никогда не видела слуг Марии в белых чулках и напудренных париках.

— Я желаю видеть госпожу Фитцгерберт, — тихо сказала Гретна.

— Мадам сегодня не принимает, — высокомерно заявил лакей.

— Даже если и так, уверена, что меня она примет, — настаивала она. — Пожалуйста, скажите ей, что здесь мисс Гретна Хайден.

— Мадам не принимает, — повторил слуга. — Если вы придете завтра, возможно, она сможет встретиться с вами.

Он хотел закрыть дверь, но Гретна не собиралась отступать:

— Пожалуйста, передайте госпоже Фитцгерберт, что здесь ее племянница.

— Простите, мисс. Я не знал, что вы родственница. Мадам не говорила, что ждет вас. Не соблаговолите ли войти?

— Мой багаж в экипаже, и, пожалуйста, расплатитесь с извозчиком, — сказала Гретна и вошла в холл.

Слуга открыл двери из красного дерева:

— Если вы подождете здесь минуту, мисс, я сообщу мадам о вашем приезде.

Гретна очутилась в квадратной комнате, превосходно меблированной во вкусе Марии Фитцгерберт. Здесь были цветы и мягкие подушки, вышивка в рамках с разными безделушками, открытые книги, словно их только что читали. Здесь были даже маленькие акварели с видами Брэмбриджа, все подписанные инициалами «М.С.». Мария любила рисовать, и Гретна часто ходила с ней резвиться и играть в сене, пока Мария зарисовывала дом, пруд с водяными лилиями или виды, открывающиеся за большими деревьями в парке.

Гретна почувствовала, как сердце забилось от волнения. Она приехала. Это конец путешествия, и хотя оно принесло ей много трудностей и неприятностей, было глупо с ее стороны так бояться. Сейчас все обстоятельства казались незначительными, главное, что она здесь.

Ее тонкие пальцы прикоснулись к губам. Гретна все еще чувствовала теплоту и силу губ маркиза и понимала, что ей не следует думать о поцелуях, вспоминать свою странную, необъяснимую слабость.

Гретна все еще думала о маркизе, когда открылась дверь и вошел слуга.

— Мадам просит вас подняться наверх, мисс, — объявил он.

Гретна пошла за ним по широкой лестнице.

— Мисс Гретна Хайден, мадам, — объявил он.

Гретна увидела Марию Фитцгерберт.

— Гретна! Гретна! Моя дорогая! — вскрикнула Мария и подбежала к девушке.

Гретна оказалась в ее объятиях, почувствовала прикосновение ее нежной щеки к своей, слышала ее голос…

У камина Гретна увидела молодого человека… если бы она даже не видела его на картинах, наверное, она все равно бы узнала принца Уэльского.

5

— Я так расстроена, дорогая Гретна, что не получила твоего письма, — в десятый раз повторяла Мария Фитцгерберт, когда Гретна рассказывала, как приехала в Лондон, чтобы найти холодный прием в заброшенном доме на Парк-стрит. — Все то же самое, — продолжала она, — твое письмо должны были принести мне сюда. Я пошлю слугу на Парк-стрит немедленно, чтобы выяснить, что произошло. Смотритель должен ответить, почему так получилось, может, он болен или не в состоянии выполнять свои обязанности.

— С моей стороны было невежливо приехать так внезапно, — извинялась Гретна. — Но я не знала, что мне еще делать.

— Ты правильно сделала, что приехала, — заверила ее Мария. — Разве я не говорила, что всегда рядом, если понадоблюсь тебе?

— Конечно, но я чувствую себя неловко, навязываясь вам, — сказала Гретна. — Однако миссис Мерривезер была уверена, что мы правильно поступаем.

— Дорогая миссис Мерри! Как она? Надеюсь, здорова? — спросила Мария Фитцгерберт.

Гретна смутилась. Она еще не придумала, как объяснить то, что случилось по дороге в Лондон или как она и миссис Мерривезер провели ночь в Стейд-Холле. Девушка думала, что ей будет легко рассказать дорогой тете Марии все, но в присутствии принца Уэльского, прислушивающегося к каждому слову, она чувствовала, что не сможет этого сделать, особенно упоминая имена маркиза и лорда Роксхолла.

— Важнее ваших расспросов об этой миссис Мерривезер, — вставил принц Уэльский, — решить, как нам представить красавицу мисс Хайден бомонду.

«Он дразнит меня», — подумала Гретна. Вне всяких сомнений, принц был очень привлекательным молодым человеком. Высокий, широкоплечий, с изысканными манерами, он почти поразил Гретну. Одет принц был так роскошно, что она вспомнила, когда смотрела на его расшитый жилет из изумительной ткани с драгоценными пуговицами, чьи-то слова о том, что он тратит на одежду десять тысяч фунтов в год.

Но она не была готова критиковать его, так как с момента ее приезда принц делал все, чтобы девушка успокоилась и чувствовала себя уютно и в безопасности. Вскоре она уже стала улыбаться ему и с удивлением обнаружила, что говорить с ним легко, как с обычным человеком.

Часы на каминной полке пробили час, Мария вскрикнула.

— Вам пора идти, сир, — напомнила она. — Вы знаете, что у вас встреча с сэром Джеймсом Харрисом.

— Он может подождать, — легко ответил принц Уэльский.

— Нет, вам надо идти, — настаивала она. — Я бы не хотела, чтобы сэр Джеймс подумал, что я задерживаю вас в то время, как ему необходимо обсудить с вами важные вопросы.

— Я увижу вас вечером в Карлтон-Хаусе? — почти тревожно спросил он, словно ему было трудно расстаться с ней даже на несколько часов.

— Я буду там, сир, — заверила его Мария.

— И вы приведете с собой свою маленькую гостью? — спросил принц, показывая на Гретну.

— Не сегодня, сир. Если вы хотите, чтобы она произвела впечатление на общество, у нее должны быть красивые наряды. На их шитье потребуется время.

— Да, конечно, — согласился принц. — Хорошо.

Я совершенно уверен, что могу доверить вам решение подобных вопросов, Мария, но был бы рад спонсировать ее дебют.

— Это очень мило с вашей стороны, сир, — улыбнулась Мария, взглянув на Гретну, после чего та поклонилась.

— Я… я… благодарю вас, — пробормотала она.

Принц поцеловал руку Марии, поклонился Гретне и вышел из комнаты.

— Правда, он милый? — спросила Мария. — Ты видишь, он думает обо всех. И сейчас то, что он пообещал спонсировать твой дебют, так не соответствует тому, что принято в обществе, дорогая.

— Знаю, тетя Мария. Я… — начала Гретна, только чтобы что-то сказать.

— О, моя любовь! — воскликнула Мария. — Я прошу, не зови меня тетей. Знаю, ты делаешь это с детства, но это так старит меня, хотя я и так уже не молода. Мне, как ты помнишь, исполнилось в прошлом году двадцать девять лет.

— Нет, я понимаю, — сказала Гретна. — Но как мне вас называть?

— Просто Мария. Правда, по виду мы почти сестры, только ты, конечно, будешь очень маленькой сестренкой по сравнению со мной, учитывая мой рост.

Они обе засмеялись, но это было правдой. Сходство определенно имелось. Но если у Марии Фитцгерберт при всей ее привлекательности был орлиный нос, то у Гретны — маленький курносый носик, и это их отличало. Кроме того, Гретна была ниже ростом. У обеих были красивые волосы, бледно-золотые, которые у Марии вопреки моде были не напудрены, а украшены розами. Но они были похожи не только внешне, хотя и не осознавали это, а и своей живостью, естественностью, манерами, которые шли от доброты сердца, своей любовью к людям и к жизни вообще.

— А сейчас, дорогая, нам так много о чем есть поболтать, — сказала Мария, увлекая Гретну за собой на диван. — Сначала дай мне посмотреть на тебя. Я с трудом узнаю мою малышку — ты выросла такой красивой.

— Вы всегда были добры, — ответила Гретна. — Но кое в чем изменились.

— В чем? — спросила Мария.

— Вы кажетесь более яркой и более… изысканной, — ответила Гретна.

Мария поднялась с дивана и подошла к камину.

— Гретна, — произнесла она. — Я всегда любила тебя с тех пор, как ты была ребенком, и я думаю, ты тоже любила меня.

— Вы знаете, так и есть, — ответила Гретна. — Я всегда любила вас — больше, чем кого-либо в мире, за исключением мамы и папы.

— Поэтому я хочу кое-что сказать тебе, — продолжила Мария. — Ты приехала в Лондон. Я хочу, чтобы ты жила со мной. Но сначала я хочу убедиться, что ты достаточно любишь меня, чтобы доверять.

Внезапно она подошла и опустилась на колени рядом с Гретной.

— Послушай меня, Гретна, — сказала Мария. — Лондон — трудное место для жизни, ты увидишь. Ты услышишь вещи, которые шокируют и удивят тебя. Люди счастливы, только когда повторяют злые сплетни или обсуждают кого-то. Они будут говорить тебе обо мне. Могут сказать даже много жестоких и неприятных вещей.