– Я не могу доверять такому человеку, Диана, – настаивала Каро, зная, что скорее спорит с собой. – Я встречусь с ним, но только чтобы любезно попрощаться.

* * *

Лорд Ротгар возвратился с отчетом.

– Джанет Силкок мертва. Она, кажется, приняла яд. По словам ее доктора, она серьезно болела, страдала от боли и принимала много настойки опия. Возможно, это помутило ее ум, и месть за брата стала навязчивой идеей.

Ее муж, судя по всему, в этом не замешан, а если в чем и повинен, так только в любви к жене. Он никогда не сомневался в ее версии истории и согласился, что убийца ее брата должен как-то пострадать. В Англии он намеревался изучить обстоятельства и выяснить, можно ли предъявить обвинения. Силкок понятия не имел, что его жена опознала в Донкастере невесту своего брата. Он привык к чрезмерным реакциям супруги и считал, что ее оскорбила кража колец.

Он признался в том, что сжег дом в Шеффилде. По его словам, его жена была так несчастна и так настаивала, что он сделал это, надеясь успокоить ее. Силкок выяснил, что никто, кроме слуг, там не живет, и перед поджогом удостоверился, что они вышли. Это преступление, но едва ли стоящее судебного преследования, – заключил маркиз, – если вы не настаиваете, Каро.

– Нет, это не стоит расходов и усилий, к тому же у бедняги и без того горе. Насколько я помню, Джанет Мур не была злым человеком. Ее недавние поступки, вероятно, вызваны болезнью.

Ротгар кивнул.

– Силкок утверждает, что ничего не знал о яде, и я верю ему.

Каро вздохнула:

– Как я сказала, семя, посеянное в могиле десять лет назад, дало ядовитые плоды. Джанет Мур была не права, пытаясь выдать меня замуж за своего брата. Но будь он хоть наполовину таким, как я себе воображала, трагедии в Недер-Гризли никогда бы не случилось. Я вышла бы за него и считала бы себя счастливицей. По крайней мере какое-то время. Если в этом деле и был настоящий злодей, то это Мур.

– Будем надеяться, что там, где он сейчас, ему воздалось по заслугам, – сказал Ротгар.

Глава 31

Каро упаковывала вещи, собираясь провести несколько дней в Ротгар-Тауэр, но ее мысли не отрывались от Кристиана.

Что, если?..

Нет.

Если только…

Нет.

Каро испытывала сильнейшее искушение. Так хотелось заполнить пустоту в своей жизни, сделав брак с Кристианом реальным, но она боялась, что придется жить крайне скромно.

Каро была не в состоянии удержаться от чтения газет и даже отправила Марту за ними. Слухи о событиях на «Пире олимпийцев» были обидны и оскорбительны, но они вызвали другие открытия.

Кристиан отъявленный повеса. В газетах упоминалось о леди Дж…нем, чьи надежды были разбиты, но которая, вероятно, была любовницей лорда Г…стона. Упомянутая леди, конечно, была и любовницей самого благородного герцога. Кристиан и Иторн делили ее? Были упоминания об актрисе Бетти Прикетт и еще об одной – Мол Мадсон.

Каро была почти готова вступить в «Курятник»!

Спала она ужасно. Проснувшись, Каро решила даже отменить встречу, но было уже слишком поздно.

Когда сообщили, что Кристиан прибыл, она пошла к Диане.

– Вы спуститесь со мной?

– Нет.

– Разве мне не нужна компаньонка?

– При разговоре с собственным мужем?

Когда она вошла в комнату, Кристиан стоял у окна и смотрел на улицу. Он резко повернулся, и их глаза встретились.

Каро нашла убежище в формальной вежливости.

– Пожалуйста, садитесь, милорд.

Она опустилась в кресло, а он, вместо того чтобы сесть, подал ей стоявшую на полу корзинку. Подарок?

– Думаю, нужно вернуть кошку.

– Табби? – Каро вдруг почувствовала пустоту внутри.

Это прощальный подарок. С чего она вообразила, что Кристиан захочет сделать их брак настоящим? Он закоренелый холостяк.

– Торн считает, что Табита более достойное имя, – он снял с корзинки покрывало, – для матери.

– Ой, котята! – воскликнула Каро.

Табби подняла мордочку.

Мяяяаааууу.

Каро принужденно рассмеялась.

– И я без тебя скучала. – Она улыбнулась, заметив негодование Кристиана.

Встретившись с ней взглядом, он улыбнулся:

– Верите, она мне слова не сказала с тех пор, как вы исчезли.

– О, это несправедливо. – Каро боролась со смехом. Разговор пошел совсем не так, как она планировала. Еще одна уловка повесы?

Она снова опустила взгляд на кошку.

– Какие замечательные малыши. Но, – Каро снова взглянула на Кристиана, – только двое?

– Было еще несколько, но они родились мертвыми.

– Бедная Табби. Однако эти двое очаровательны. – Она присмотрелась. – У них есть хвосты?

– Кажется, один – настоящей кошачьей породы. – Кристиан сел в соседнее кресло. – Дом Иторна посетили ученые. Разгорелись дебаты о возможности союза кошки и кролика, и по крайней мере один из ученых верит, что Табита – плод такого союза.

– Вы пытаетесь убедить меня, что в Гессене есть клыкастые кролики?

Его губы подергивались.

– Я в этом сомневаюсь. Но похожие кошки водятся в Корнуолле и на острове Мэн.

Каро повернула к себе нахмуренную мордочку Табби:

– Интересно, как ты оказалась в Йоркшире?

Мяяяаааууу.

– Возможно, она действительно была ниспослана попавшим в беду путникам? – заметил Кристиан.

Взяв себя в руки, Каро задала серьезный вопрос:

– Если бы я назвалась на Фроггат-лейн, что бы вы сделали?

– Не знаю, но вы были бы очень приятной неожиданностью.

В его глазах промелькнул намек на игривые искорки.

– Вы заставили бы меня жить с вами?

– Как? Запереть вас в комнате до конца жизни? Я всегда хотел позволить жене решить, как распорядиться нашим странным союзом, при условии, что это ничем не грозит мне и моей семье.

Каро поняла, что он говорит правду.

– Это до сих пор в силе?

– Если таково ваше желание, я подпишу документы, дающие вам максимально возможную свободу. Но думаю, сначала нам нужно лучше познакомиться.

Она прищурилась:

– Зачем?

– Мы женаты, пока смерть не разлучит нас. И думаю, находим друг в друге приятные аспекты. Разве не стоит посмотреть, насколько они широки?

– Вы красивый мужчина и умелый в постели, – сказала Каро.

Она ожидала гнева, но если он и был, Кристиан скрыл его.

– У меня есть и другие достоинства.

Каро снова опустила глаза. Кристиан хочет настоящего брака с ней. Ее одолевали искушение и желание. Каро уже была готова сдаться.

Возможно, щедрых крох радости в этом браке ей будет достаточно, а боль от его приключений можно вынести, особенно если будут дети.

Но ее защитные барьеры снова поднялись.

Он нуждается в деньгах. Кристиан узнал о ее состоянии и пришел сюда заполучить его?

– Вы знаете, что я богата? – спросила она.

Теперь она действительно увидела гнев, стиснутые челюсти, но Кристиан ответил ровно:

– Да, но я не знаю размеров вашего состояния.

– Документ, который вы подписали во время церемонии, не касается средств, приобретенных мной после свадьбы.

– Я подпишу все, что вы захотите. Я здесь не из-за ваших денег, черт возьми.

– Не ругайтесь.

Кристиан встал:

– Наша встреча, хоть и насыщенная, была недолгой. Именно поэтому нам нужно ближе познакомиться.

– Какое знакомство вы имеете в виду? – Что-то блеснуло в его глазах, и она быстро добавила: – Только ничего физического.

Искорки не погасли.

– По крайней мере пока. Я прошу, чтобы мы провели время вместе без маскировки и обмана.

Каро так этого хотела, но старалась говорить холодно:

– Если я решусь на это, то только из-за неприязни к альтернативе.

Он вопросительно поднял брови.

– Очень уж тут специфическая жизнь.

– Вы всегда хотели обычной жизни, – Кристиан чуть поморщился. – Каро, этого я не могу вам обещать.

Робкий росток глупой надежды увял.

– Почему?

Он развел руками: – Я наследник графского титула. И названый брат герцога.

– Вы хотите сказать, что я для вас низкого происхождения?

– Мяяяаааууу!

– На этот раз чертова кошка права. Я хочу сказать, что я не обычный человек и не могу предложить вам ту жизнь, к которой вы привыкли. К тому же живу на юге. Ваши корни – на севере.

Каро вскинула подбородок:

– Мы могли бы жить на севере.

– У меня здесь обязанности.

– А у меня обязанности на севере.

– Мяяяаааууу.

– Кошка лучше знает.

– Помолчи, – прикрикнула Каро на Табби и закатила глаза.

Нет у нее никаких обязанностей в Йоркшире. Ее доля в бизнесе вот-вот будет продана. А Латтрел-Хаус – это не огромное поместье, требующее управления. Еще была благотворительная деятельность, но там нужны только ее деньги.

– Если вам действительно нужно проводить в Йоркшире значительное время, – сказал Кристиан, – пусть будет так. Я буду приезжать так часто, как смогу. Но мой дом – наш дом – в Девоне.

– В Девоне?

Разговор свелся к обсуждению возможностей раньше, чем Каро была к этому готова.

Не успела она придумать отговорку, как он продолжил:

– Там мой фамильный дом. У меня необычная семья, и вы будете проводить с ней много времени.

– Мать, которая держит пчел и имеет странные идеи о кошках? – наморщила брови Каро.

– Мяяяаааууу?

– Точно, – подтвердил Кристиан. – Вы могли бы обсуждать с ней странных кошек.

– С вашей матерью? Она в Лондоне?

– Нет, но я должен поехать в Ройл-Чарт, в родительский дом в Девоне.

– Простой помещичий дом? – спросила Каро с легкой кислинкой в голосе.

– Я не лгал. Мой отец только недавно унаследовал графский титул.

– Возможно, вы не лгали, но вы скрыли правду. Почему?

Он сжал губы.

– В армии, да еще будучи командиром, оттачиваешь интуицию и чуешь ложь за версту. Вы лгали почти обо всем – не отрицайте это, – что не склоняло меня к откровенности с вами. К тому же для меня все это еще ново. Я вернулся в Англию спустя годы и узнал, что я больше не майор Хилл, а майор лорд Грандистон. Мое будущее оказалось предопределено помимо моего желания, мне, как графу Ройланду, волей-неволей придется управлять поместьем и заседать в парламенте. И вместо того чтобы поехать на север, в Рейзби-Мэнор в Оксфордшире, где я родился и жил до десяти лет, мне пришлось повернуть на запад и ехать в Девон, в место, которое я никогда не знал. Думаю, мне было бы спокойнее снова стать обычным человеком.

Каро смотрела на спящих котят, у которых не было других забот, кроме еды.

– А мы ведь не очень различаемся? – Она подняла глаза на Кристиана. – У нас обоих отняли свободу.

– Так и есть. Поедем со мной в Ройл-Чарт, Каро.

У нее по спине пробежала дрожь.

– Зачем?

– Чтобы провести время вместе.

– Вы пытаетесь заставить меня взять на себя обязательства?

– Нет, слово чести. Но я должен приехать к родителям раньше, чем туда дойдут сплетни.

– Как мы им представимся? – спросила она.

– Когда приедем, мы уже, наверное, будем знать.

Она посмотрела в его необычные глаза:

– А если мы приедем, зная, что не можем жить вместе?

– Тогда так и скажем. По крайней мере если они услышат это не только от меня, но и от вас, они поверят. Независимо от того, что вы решите, моя мать вам понравится. Ее все любят. Но я предупреждаю вас, что там сумасшедший дом. Я говорил вам, что у меня двенадцать братьев и сестер?

– Двенадцать?!

– И большинство из них – мальчики.

– Я достаточно знакома с сиротскими приютами и понимаю, что это значит. – Каро взвешивала свои слова. – Почему вы сказали «независимо от того, что вы решите»? Это наше общее решение.

– Нет, – сказал Кристиан. – Я знаю, чего хочу.

– И что же это?

– Не глупите, Кэт.

– Вы однажды уверяли меня в этом, зная, что это невозможно.

– Когда? – нахмурился Кристиан.

– По дороге в Адуик.

– Хотите – верьте, хотите – нет, я забыл, что женат. Это было для меня новостью.

Теперь самое время спросить, будет ли он верным мужем.

Подойдя к ней, Кристиан вытащил что-то из кармана:

– Думаю, вам нужно надеть это.

Ее обручальное кольцо.

Он не сделал никакой попытки надеть кольцо ей на палец, и Каро была благодарна за это. Это кольцо не имело к ним никакого отношения. Это не то кольцо, которое Кристиан надел ей на палец на их свадьбе.

Она неловко взяла кольцо.

– Два условия.

– Да?

Она смотрела на него.

– В поездке ничего интимного, даже поцелуев.

– Согласен, – улыбнулся Кристиан и добавил: – Даже если вы захотите.

Нахал!

Она надела кольцо.

– И мы поедем в карете.

Глава 32

Поездка в Ройл-Чарт заняла пять дней, этого времени хватило бы, чтобы проверить любой брак.

Ротгара и Диану этот план, казалось, не шокировал. Они, однако, настояли, чтобы Каро взяла с собой Марту. Каро знала, что этого следует ожидать, но присутствие пожилой служанки сковывало. Они с Кристианом могли обсуждать только повседневные события.