— Правда? — Джанет смотрела на него с крайним изумлением. — Ты уверен, что осознаешь, на что себя обрекаешь? Там будут рассказывать о женской анатомии и о родах… Ты уверен, что не будешь чувствовать себя неловко?
Она видела, что его черты омрачила тень сомнения, но через мгновение лицо Дэвида прояснилось.
— Но ведь там будут и другие мужчины, не так ли?
— Вероятно. Будущие отцы.
— Если они могут, то почему не могу я?
Можешь на меня рассчитывать.
— Хорошо. Если ты уверен. Между прочим, тетя Мэри пригласила меня послезавтра на ужин.
— Знаю, — проворчал Дэвид. — Она и меня пригласила. Я не смог отвертеться, так что мы попались. Я зайду за тобой в шесть.
Джанет улыбнулась.
— Спасибо, Дэвид. Ты всегда умудряешься улучшить мне настроение.
— Рад стараться. — Дэвид встал. — Я лучше пойду, а ты отдыхай. У тебя выдался тяжелый день. — Он склонил голову набок. — Ты больше не будешь плакать?
— Не буду. — Джанет тоже встала и проводила его до двери. — Постой! Чуть не забыла. Я кое-что тебе вчера купила.
Дэвид явно был приятно удивлен.
— Мне?
— Ага. За то, что носишься со мной как курица с яйцом. Подожди, сейчас принесу.
Джанет бросилась в спальню за галстуком.
А вдруг Дэвиду не понравится? Впрочем, он может его и не носить. Хотя, насколько она знала, Дэвид скорее наденет что угодно, лишь бы ее не обидеть. Эта мысль вызвала у Джанет улыбку.
— Вот.
Джанет протянула Дэвиду сверток. Он осторожно развернул бумагу и взял галстук в руки.
— Как это мило, Джани. Спасибо.
— Нравится? — Она придирчиво изучала его лицо.
— Он великолепен. — Дэвид приложил галстук к груди. — Такого красивого у меня никогда не было.
— Правда?
— Правда. — Дэвид наклонился и чмокнул Джанет в щеку. — Спасибо, Джани.
— Спасибо тебе, Дэвид. Ты настоящий друг.
Он посмотрел на нее так, словно хотел что-то сказать, но передумал и, открыв дверь, ушел.
Остаток вечера Джанет читала в надежде отвлечься от мыслей о неотвратимой необходимости нанести визит в агентство по вопросам усыновления. Она подумает об этом завтра. Завтра у нее будет уйма времени.
Ночью Дэвид спал плохо. Он то и дело просыпался в холодном поту, преследуемый странными сновидениями. Утром он встал совершенно разбитым с полным ощущением, что не сомкнул ночью глаз, и усилием воли заставил себя пойти на службу.
Все утро Дэвид не мог сконцентрироваться на работе. У него перед глазами все еще стояло заплаканное лицо Джанет, а в ушах звучали ее сдавленные рыдания. Он все еще ощущал ее подрагивающее тело. Дэвид понимал, что не в состоянии ей помочь, отчего мучился только сильнее.
Следовало что-то придумать, чтобы Джанет поняла, какую чудовищную ошибку совершит, если отдаст своего ребенка в чужие руки. Дэвид видел, что она страшно страдает, и не знал, какими словами ее утешить. Любые слова были бессильны.
Он напряженно думал, как помочь Джанет, кого привлечь в помощники. Требовался совет женщины, но среди знакомых Дэвида не было ни одной достаточно близкой, с кем он мог бы обсудить эту глубоко личную тему.
После продолжительной внутренней борьбы Дэвид наконец принял решение. Ему казалось, что он нашел человека, который мог помочь Джанет, и всей душой надеялся получить ответы на все вопросы.
Мэри открыла дверь и очень удивилась, увидев на пороге сына.
— Дэвид, милый! Каким ветром тебя занесло ко мне? Ужин состоится только завтра. Но в любом случае я более чем рада тебя видеть.
Мать пригласила его пройти в гостиную просторного дома, который купила после смерти мужа. Дэвиду ее новое жилье никогда не нравилось. Огромные комнаты с окнами во всю стену, кухня, оборудованная по последнему слову техники, и просторная ванная скорее напоминали ему киношные декорации — роскошные и ненатуральные, не согретые теплом человеческих рук.
Даже Мэри не сумела оживить чересчур холодный интерьер. Экзотические пейзажи с уличными сценками в духе ресторана «Кордова», огромные фарфоровые вазы с цветами из шелка и всевозможные мелочи из лавки древностей делали дом похожим на склад театральной бутафории.
Глядя на это, Дэвид невольно подумал, что, покупая дом, обязательно позаботится о том, чтобы в нем нашлось место для собак, кошек и, конечно, для детей. Мысль о покупке дома его поразила, поскольку пришла в голову впервые. Еще более ошеломляющей показалась ему идея создания семьи.
Мэри грациозно села на белый кожаный диван, аккуратно расправив на коленях полы длинной красной блузы, которую носила дома со свободными черными брюками.
— Присаживайся, Дэвид. Ты выглядишь неважно, наверное, опять много трудишься.
Дэвид опустился в кресло из белой кожи, недовольно скрипнувшее под тяжестью его тела.
— Должен заключить на днях важную сделку.
— У тебя каждый день важные сделки.
— Эта имеет для меня особую ценность. Если все получится, как я рассчитываю, то карьерный рост мне обеспечен. Важные шишки нашего города выстроятся в очередь ко мне на консультацию.
— Рада за тебя. — Мэри с отсутствующим видом улыбнулась, и Дэвид понял, что она его не слушала. — Как поживает Джанет? У нее был невеселый голос, когда мы говорили с ней по телефону. Должно быть, бедняжка скучает по дому. Неудивительно, ведь она привыкла жить в большой семье.
— Дело не в этом.
Дэвид сделал глубокой вдох.
— Дело не в чем, милый?
— Не в ностальгии. По крайней мере, это не главная причина тоски Джанет.
— Уж не заболела ли она? — Мэри прищурилась. — Что случилось? — Нет, дело в том, что… — Дэвид сделал паузу и еле слышно добавил:
— Вчера она получила место секретаря в компании Эндрюса. Начнет работать на следующей неделе.
— Дэвид! Как замечательно! Она рада? Теперь ей, вероятно, будет некогда тосковать по дому.
— Да, она очень рада. — Дэвид кашлянул. — Мама, я хочу сказать тебе еще кое-что, но прежде ты должна обещать, что не проболтаешься об этом ни одной живой душе. Никому! Ты меня поняла?
— Господи! — Мэри схватилась за горло, ее глаза округлились. — Ты говоришь так серьезно…
— Это очень серьезное дело, мама. Я…
— Дэвид, ты не заболел? Ты был у врача?
Что он сказал? Надеюсь, сердце у тебя в порядке. Он предупреждал тебя после смерти отца…
— Мама! Дело не во мне, а в Джанет…
— Святые Небеса! Я так и знала, что что-то случилось. Что? А ее мать знает? Бедная Линда, она сойдет с ума. Что…
— Джанет ждет ребенка, мама.
Мэри с выражением нескрываемого ужаса уставилась на сына.
— Как это возможно? Дэвид, как ты мог! Ты должен был опекать ее. Она здесь всего несколько дней. Но откуда ей знать об этом…
— Я здесь ни при чем, — пробормотал Дэвид в отчаянии. — Она уже была беременна, когда сюда приехала.
— Вот как.
Несколько благословенных секунд в комнате царила тишина.
— Но почему Линда мне ничего не сказала об этом? — осведомилась Мэри, справившись с шоком.
— Потому что ей ничего неизвестно, — сказал Дэвид осторожно. — Джанет ничего ей не сказала. Поэтому я и прошу тебя поклясться, что об этом не станет известно ни одной живой душе. Джанет очень расстроится, если узнает, что я выдал тебе ее тайну. Пожалуйста, не подведи меня и сохрани это в секрете. Особенно от семьи Джанет.
— Но они должны узнать об этом. Она же не собирается лишать родителей внука или внучки.
— В этом-то и дело. Она хочет отказаться от ребенка и отдать его на усыновление.
— Не может быть. — Мэри снова схватилась за горло. — Она сказала тебе, кто отец?
— Какой-то ковбой, выступающий на родео.
Он предложил ей сделать аборт, но Джанет отказалась, и тогда он ее бросил.
— Бедная девочка. Она, должно быть, глубоко несчастна. Я поговорю с ней завтра.
— Нет! Ей не стоит знать о нашем разговоре. — Дэвид наклонился к матери. — Единственная причина, заставившая меня посвятить тебя в это, состоит в том, что Джанет на самом деле не хочет отдавать ребенка. Ей кажется, что мать-одиночка не в состоянии заботиться о ребенке должным образом. На мой взгляд, она заблуждается. Но я не знаю, как убедить ее в обратном. Я подумал, что, может, ты как женщина и мать подскажешь, чем ей помочь. Как убедить ее не отдавать ребенка?
Мэри откинулась на спинку дивана.
— Понимаю тебя, Дэвид. Надеюсь, ты выступаешь как лицо незаинтересованное.
— Я? Конечно нет. Я просто не хочу, чтобы Джанет совершила ошибку, о которой будет сожалеть всю оставшуюся жизнь. Она говорит, что собирается в ближайшие дни пойти в агентство по усыновлению. Я хочу остановить ее, но не знаю как.
— Ты не можешь ее остановить. — Мэри встала с дивана и подошла к дубовому бару. Откинув крышку, она взяла два стакана и бутылку шотландского виски. — Это ее решение, и ты не вправе вмешиваться.
— Я не вмешиваюсь, — возразил Дэвид с обидой. Заявление матери его озадачило. — Я стараюсь помочь.
— Ты только думаешь, что помогаешь, а на самом деле вмешиваешься. — Мэри поставила стаканы на кофейный столик и наполнила их виски. — Дэвид, ты должен позволить Джанет поступать так, как ей хочется. Если хочешь убедить ее в чем-то, то должен уговорить вернуться в Холодный Ручей, к семье, в знакомую обстановку. В ее положении она не может жить вдали от родных и их поддержки, в городе, в котором никого не знает.
У Дэвида засосало под ложечкой. Должно быть, от запаха виски. Воспоминания о недавнем не совсем удачном опыте были еще свежи.
— У нее есть ты и я. Нельзя сказать, что она здесь одинока.
— Мы не виделись с ней много лет. Она плохо нас знает. Сейчас Джанет нужны близкие, поддержка матери. Может, вернувшись домой в Холодный Ручей и оказавшись в привычном окружении, она передумает отдавать ребенка на усыновление. Отправь ее домой, Дэвид. Это лучшее, что ты можешь для нее сделать.
Но Дэвида это не устраивало. Мысль о том, что квартира, в которой сейчас живет Джанет, опустеет, представлялась ему невыносимой. Не может быть, что нет другого выхода.
— Думаю, мне следует поговорить с Джанет на эту тему, когда вы завтра придете на ужин, — промолвила Мэри. — Хотя это не мое дело.
Дэвид знал, что последняя фраза означает прямо противоположное и есть только один способ избежать этого.
— Боюсь, мама, что вынужден отказаться от ужина. Завтра вечером у меня срочная работа.
— Как обычно! — Мэри громко вздохнула. — Полагаю, придется перенести ужин на другой день. Тогда и поговорим.
— Если ты не пообещаешь не говорить Джанет ни слова, — начал Дэвид угрожающе, — ни я, ни она не переступим порога твоего дома.
— Хорошо, Дэвид. Я обещаю. Но должна предупредить тебя, что у Джанет возникнут большие проблемы, если она не вернется домой.
К сожалению, Дэвид придерживался того же мнения. Таким беспомощным он не чувствовал себя со дня смерти отца, когда ему пришлось взять на себя ответственность за семью.
Что бы ни говорила мать, он в ответе за Джанет. Джанет ему доверяет, и он не имеет права ее подвести. Он обязан найти способ удержать ее от роковой ошибки, правда, пока Дэвид не представлял как будет действовать.
9
Джанет приступила к работе. Джон Эндрюс, ее босс, настоял, чтобы она звала его запросто, по имени. Так обращались к нему все — в этом в крупном модельном агентстве работали весьма дружелюбные люди.
В целом Джанет была счастлива, хотя и занималась не совсем тем, чем бы ей хотелось.
Вернее была бы счастлива, если бы не тревожные мысли о ближайшем будущем.
Она так и не сподобилась позвонить в агентство по усыновлению. Не хватило силы воли.
Что касается Дэвида, то с ним Джанет практически не виделась. Раз или два он навестил ее, справился, не нуждается ли она в чем-нибудь и вскользь обмолвился, что работает сутки напролет, чтобы довести до совершенства свой проект и тем самым окончательно завоевать благосклонность Ричарда Твейна.
Джанет скучала по Дэвиду, но не посмела отвлекать его от важного для него дела. Благодаря витаминам, которые она начала принимать, и усиленному питанию состояние ее здоровья значительно улучшилось, теперь Джанет была готова совершать продолжительные экскурсии, но перспектива делать это в одиночестве ее не привлекала, а обратиться с просьбой составить ей компанию для вечерней прогулки к кому-нибудь из коллег Джанет было неловко.
Однажды в кафетерии к Джанет подошел привлекательный молодой человек с сияющими голубыми глазами и ослепительной улыбкой. Том, так его звали, сказал, что работает этажом выше и что неоднократно видел ее в лифте. Он показался Джанет открытым и искренним, и ей было приятно его общество. Когда Том узнал, что Джанет приезжая и города почти не знает, он вызвался сопровождать ее и быть ее гидом. Но Джанет его предложение отклонила, рассудив, что в ее положении было бы нечестно давать Тому надежду на продолжение отношений, каким бы симпатичным он ни казался. Только по дороге домой Джанет поняла истинную причину своего отказа. Ей не хотелось никуда идти без Дэвида.
"Тайная женитьба" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайная женитьба". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайная женитьба" друзьям в соцсетях.