– Я и правда думаю, что они могут помочь нам, Бен. Что ни говори, у них обширные связи.

– Даже не думай.

Сэм сунул руку в карман рубашки и вручил Бену несколько фотографий.

– Это Блисс, как ты и просил.

Блисс стояла под зонтиком, наблюдая за рыбаком, на удочке которого трепыхалась маленькая голубая рыбка.

– Где это она? – спросил Бен.

– Сент-Майкл. Я же говорил тебе, что мы с Джен возили ее туда несколько недель назад.

Блисс заметно подросла и вытянулась. Светлые волосы ее были острижены по плечи. Вообще, она напоминала уличного сорванца – красивого, но недокормленного.

– Поверить не могу, как сильно она выросла за это время, – сказал Бен. Он просмотрел другие фотографии. Блисс на берегу моря. Серьезное, неулыбчивое личико. А Бену она запомнилась вечно улыбающейся.

– Скажи, она хоть когда-нибудь смеется? – спросил он у брата.

– Конечно. Просто в тот день она была немного не в духе.

– Похоже, тебе так и придется тайком таскать мне ее фотографии. Пока Блисс не исполнится восемнадцать.

– Я буду делать это до тех пор, пока ты того хочешь.

– Просто это ставит тебя в неловкое положение перед Джен.

– Кровные узы сильнее брачных. – Сэм потянулся, вновь окинул взглядом домик. – Кстати, о Джен. Она хочет, чтобы я убедил тебя приехать к нам в гости. При желании можешь взять с собой Иден. Нам тебя здорово не хватает. Раньше мы проводили вместе чуть ли не каждые выходные. Встречались, обсуждали общие планы.

– Я пока не готов ехать в Аннаполис. Это слишком близко от Блисс. Наверняка мне захочется повидать ее.

Сэм понимающе кивнул.

– Ты знаешь, что отец Шэрон умер?

– Нет. – Бен ощутил в душе обиду. – Я думал, он начал поправляться.

Шэрон следовало сказать ему. Невзирая ни на что.

– Я не могу даже позвонить Шэрон, чтобы… Ты знаешь ее новый номер?

– Да. Но ты же понимаешь, что я не могу дать его тебе.

– Да ладно! Я просто хочу выразить ей свои соболезнования.

Уговорить Сэма оказалось не так уж трудно. Он вытащил бумажник и продиктовал Бену телефонный номер, записанный на клочке газеты.

– Только не говори, что это я дал его тебе, – предупредил он. – Кстати, я обнаружил тут поблизости парочку неплохих психотерапевтов. Почему бы…

– Я не могу себе этого позволить.

– Я сам позабочусь о расходах.

– Нет, Сэм. Ты же знаешь, это не мой способ решать проблемы.

– Твой валиум еще не закончился?

– Я его вообще не принимал.

– Вот и хорошо. Но ты, похоже, сбавил в весе. Как у тебя с аппетитом? А со сном?

– Прекрасно, – улыбнулся Бен. – Но больше всего нравятся ночи, когда я не сплю, потому что Иден ночует у меня.

Сэм рассмеялся:

– Мой братишка спит с Иден Райли! Фантастика! – Он допил пиво и поставил на столик пустую банку. – Мне хотелось бы еще кое-что рассказать тебе, прежде чем я отправлюсь в путь.

– Что такое?

– Видишь ли, – Сэм снял и протер очки, – я не горю желанием вываливать это на тебя, поскольку ничего уже не исправишь…

– Рассказывай.

– Я думаю, Шэрон встречалась с Джеффом еще до того, как вы развелись.

Бен недоверчиво покачал головой.

– Да она с ним была едва знакома. – В его восприятии Шэрон не очень-то походила на женщину, способную завести роман за спиной мужа. – Что навело тебя на эту мысль?

– Джефф проговорился, когда мы с Джен заехали за Блисс, чтобы взять ее в Сент-Майкл. Заявил, что они с Шэрон возили Блисс в парк развлечений два лета назад. Шэрон поправила его, он начал спорить, но быстро понял, в чем дело, и заткнулся.

– Не слишком весомый аргумент, Сэм.

– Я расспрашивал Блисс, и она тоже считает, что это было два года назад.

– Ну, на память Блисс особо рассчитывать не стоит.

– Бен, она называет его папой.

Поначалу он даже не понял, на что намекает Сэм. Кольнуло само слово, и Бен тут же вспомнил, как Иден переживала из-за того, что Кэсси называет мачеху мамой. Но затем до него дошло:

– Ты считаешь…

– Не знаю. Но я уверен, что ты не делал того, в чем тебя обвинили. А если Джефф был в то время поблизости…

– Но Блисс сказала, это случилось, когда она была у себя дома, в постели.

– Возможно, ты тогда путешествовал.

– Да нет, Сэм. Шэрон никогда… Ты же сам ее знаешь.

Сэм в ответ пожал плечами.

– Вдобавок эти проблемы со спиной. Ее даже секс не интересовал в тот год.

– Возможно, ее не интересовал секс с тобой. А может, и с Джеффом. Может, она сама свела Джеффа с Блисс или…

– Ты спятил, – сказал Бен, но тут же вспомнил, как однажды он позвонил домой из Колорадо и трубку снял мужчина. Шэрон позже сказала, что это был кто-то из школы. В тот день она встречалась на дому со своими коллегами.

– Но даже если это правда, что мы теперь можем поделать?

– В этом-то и суть. – Сэм снова нацепил очки. – Я разговаривал с Барбарой Мак-Кей и с социальным работником, который расследовал дело. И оба сказали, что тут не за что зацепиться.

– Поверить не могу, что Шэрон упрятала меня в тюрьму за то, что совершил Джефф.

– А ты не забыл, что сам признал свою вину? – Сэм был просто в ярости, когда узнал о случившемся.

– Не думаю, что у меня был выбор. Ты же знаешь, они собирались мучить Блисс.

– Она не настолько беспомощна, как тебе кажется.

Бен поставил банку с пивом и взглянул на брата:

– Ты помнишь Рэнди?

– С чего вдруг ты о нем заговорил? – нахмурился Сэм.

– Ты когда-нибудь задумывался о том, почему я не хотел, чтобы Блисс выступала в качестве свидетеля? Видишь ли, я прекрасно помню, что это такое, когда тебя засыпают подобными вопросами.

– Тебе и правда надо к врачу, Бен. Все это давно пора оставить в прошлом.

– Оно и было в прошлом. Пока я не увидел испуганное личико Блисс.

Сэм встал:

– Пожалуй, не стоило мне делиться с тобой своими догадками.

– Нет уж! – Бену отчаянно не хотелось, чтобы Сэм уезжал. – Не нужно от меня ничего скрывать.

– Ладно. – Сэм быстро обнял его и направился к двери.

– Передай Джен спасибо за печенье.

– Непременно. – У самой двери Сэм остановился и взглянул на Бена: – Даже не знаю, как сказать… – Достав из кармана чек, он вручил его брату. – Потрать по своему усмотрению. Найди себе местечко получше. Или свози куда-нибудь Иден…

– И не думай. – Щеки у Бена пылали. Он сунул чек Сэму в карман, но брат снова достал его.

– Прошу тебя, Бен. – На глаза Сэма навернулись слезы, и Бен поспешно отвел взгляд. – Меня убивает то, что случилось с тобой. Это ужасно и несправедливо. Позволь мне помочь хотя бы деньгами.

– Нет. – Бен повернулся и направился к «BMW». На Сэма он не смотрел.

– Ты ведь знаешь, как мы тебя любим?

Бен кивнул.

– Поосторожнее за рулем, хорошо?

* * *

Прежде чем придвинуть к себе телефон, Бен долго смотрел на номер. Затаив дыхание, он подождал ответа и поморщился, когда трубку взял Джефф.

– Это Бен. Я бы хотел поговорить с Шэрон.

На том конце воцарилось растерянное молчание.

– Где ты взял номер?

– Неважно. Шэрон дома?

– Она не собирается с тобой разговаривать.

– Пусть она сама об этом скажет.

Издалека до него донесся голос Шэрон и недовольное ворчание Джеффа: «Тебе не о чем с ним говорить».

– Бен? – Это была Шэрон. При звуке ее голоса Бен вновь ощутил давнюю любовь.

– Сэм только что рассказал мне о твоем отце, – промолвил он. – Мне так жаль, Шэрон.

Она не ответила, и в груди у него что-то больно сжалось.

– Почему ты не сообщила мне? – спросил Бен. – Он был частью и моей жизни.

– Я знаю. Просто мне было трудно…

На заднем плане вновь раздался недовольный рык Джеффа.

– Не могли бы мы поговорить несколько секунд наедине?

К его удивлению, Шэрон что-то сказала Джеффу. Было слышно, как хлопнула дверь. Бедная Шэрон!

– Прости, – промолвил Бен. – Я вовсе не хочу создавать вам проблемы.

– Все в порядке.

– Как Блисс отнеслась к смерти дедушки?

– Не думаю, что мне стоит говорить с тобой о Блисс.

Бен почувствовал, как ширится в груди боль.

– Она ведь и моя дочь, Шэрон.

Последовало долгое молчание.

– Она еще не понимает, – сказала наконец Шэрон. – Ждет, что он вот-вот появится у двери.

– Меня она тоже ждет? – Слова вырвались у него сами собой, и он тут же пожалел о них.

– С какой стати? – фыркнула Шэрон. – Отказавшись от психиатра, ты ясно дал нам понять, что гордость для тебя дороже семьи.

– Шэрон, я был невиновен. Я не мог…

– Все, мне пора.

– Шэрон, хоть на секунду представь, что я невиновен.

– Я не могу.

– Пожалуйста! Ведь если с Блисс и правда что-то случилось, а я тут ни при чем, значит, виноват кто-то еще, и… Шэрон? – Рука непроизвольно сжала покрывало. – Ты встречалась с Джеффом до того, как мы расстались?

– Поверить не могу, что ты спрашиваешь меня об этом, – возмущенно выдохнула она.

– Прости, просто я…

– Бен, не звони больше, хорошо? Нас с Джеффом это только нервирует, а Блисс никогда не узнает, что ты звонил. Ей наконец-то стало получше. Она уже начала забывать тебя, и нам совсем не нужно, чтобы ты вновь принялся донимать нас.

Она повесила трубку, и Бен тоже опустил свою на рычаг. «Она уже начала забывать тебя». Может, и лучше, что у нее сложится однотипное представление о нем? Плохой папа. Все просто и без проблем. Не стоит, пожалуй, настаивать на визитах. Блисс это и правда может запутать.

Он забыл спросить у Шэрон, улыбается ли еще Блисс.

* * *

Бен обещал ей пиццу, и Иден ожидала, что при подъезде к дому ее встретит аромат специй и томатного соуса. Однако из открытой двери тянуло только жарой.

Бен сидел за столом в центре комнаты, спиной к двери, и Иден поначалу решила, что он делает кукольный домик.

– Бен?

Он нервно повернулся:

– Я не слышал, как ты подъехала.

Иден подошла ближе.

– Ты, должно быть, задумался. – Она опустила руки ему на плечи и наклонилась, чтобы поцеловать, как вдруг ее взгляд упал на разложенные на столе фотографии. – Это все Блисс?

– Сэм привез, – ответил Бен бесцветным голосом.

– Сэм был здесь?

Бен кивнул.

– Жаль, что я его не застала.

Бен промолчал, и Иден вдруг ощутила, какие напряженные у него плечи.

– Девочка так похожа на тебя. Твоя белокурая копия.

Бен вдруг встал, высвободившись из ее объятий.

– Сэм думает, что это мог сделать Джефф. – Сказав это, он вновь отвел взгляд куда-то в сторону.

– Я и не думала, что они были знакомы…

– Да кто теперь может сказать, кто и с кем был знаком. – Он раздраженно махнул рукой. – А главное, какая разница? Я даже не могу помочь своей дочери, если какой-то мерзавец… – Бен покачал головой. – Не хочу говорить об этом сейчас.

Иден присела на краешек стула.

– Бен…

– Ты хоть понимаешь, насколько бесцельна моя жизнь? – спросил Бен. – Люди либо презирают меня, либо снисходительно жалеют. Работу мне дают только из милости. При везении я смогу обеспечить себя хотя бы едой. Чудесная жизнь, правда? Единственное, что меня волнует, – это моя дочь, но именно ей я ничем не могу помочь.

– Ты забываешь о таких людях, как Лу и Кайл, как мы с Сэмом. Нас удерживает не жалость, а любовь к тебе.

Бен схватил со стола газету и сунул ее Иден:

– А как насчет этого? Здорово, правда? Пока что они не знают, кто я такой, но ведь это вопрос времени.

Иден взглянула на фотографию, и в груди что-то неприятно сжалось.

– И как же долго ты собираешься оставаться со мной теперь?

Иден практически не расслышала вопроса.

– Что в статье?

– Ничего. – Бен нервно прошелся взад-вперед. – Им ничего не известно. Они просто взяли снимок и теперь думают, что с ним сделать. Разрушить, к примеру, парочку жизней.

– Не переживай, Бен, – сказала Иден, хотя фотография неприятно поразила ее. – В газетах постоянно публикуют подобную ерунду. Скоро все об этом забудут.

– Послушай, Иден, мне нужно немного побыть одному. Прости, что так вышло, но мне на сегодня хватит впечатлений.

– Бен! – Она сжала его руку. – Я хочу помочь тебе.

Покачав головой, он решительно повел Иден к двери.

– Просто дай мне побыть одному, хорошо?

Взгляд Иден упал на посылку для Ким Пэрриш. Ей-то казалось, что Бен отправил ее давным-давно.

– Давай, я отвезу ее на почту.

– Она уже была там. Ее отправили обратно. Даже не вскрыли. Надеюсь, эта мебель подойдет для нового домика Кэсси.

– Прости.

– Иди, Иден.

По дороге в Линч-Холлоу мысли ее крутились вокруг газетенки. Интересно, Уэйн уже видел это? Какую цену придется ей заплатить за выходные в Нью-Йорке? Какую цену придется ей заплатить за эти отношения?