Разтреперана, ръката й стискаше здраво документите за развода.
— Остави ме да си отида, Слейд. Вероятно ще успеем да постигнем някакво парично споразумение. — Нейният адвокат беше предложил тази възможност като последен изход от ситуацията. И все пак я бе посъветвал да не засяга подобна тема. Но това бе последната й възможност, защото наистина беше стигнала до задънена улица.
Лицето му помръкна.
— И колко струва за теб този развод?
Кой знае защо, сърцето я заболя по-силно отпреди.
— Н-не знам.
Усмивката му беше отблъскваща и грозна.
— Защо? — той пристъпи заплашително към нея.
Реджина отстъпи крачка назад. Не й харесваше изражението на лицето му, нито опасния блясък в очите му.
Той продължи да настъпва към нея, докато я притисна с гръб към стената.
— Защо не знаеш? Искам да кажа, че след като смяташ да ми платиш, трябва да имаш предвид някаква конкретна цена.
Пулсът й се ускори. Не искаше да усеща тялото му толкова близко до своето. Близостта му я смущаваше не по-малко от неприкрития му гняв.
— Правиш нещата да изглеждат толкова… мръсни.
— А не са ли мръсни?
Реджина затвори очи.
— Да. — Разводът наистина беше най-мръсното нещо, което й идваше наум.
— Колко? — озъби се Слейд — На каква сума ме оценяваш? Реджина беше изплашена. Гърбът й обаче бе опрян в стената и нямаше начин да му се изплъзне.
— Нашите адвокати…
— Без адвокати! — извика той и изтръгна документите от ръката й. — Никакви адвокати, никакви обезщетения, нищо подобно няма да се случи!
— Какво искаш да кажеш? — извиси глас Реджина.
Слейд навря лицето си съвсем близо до нейното.
— Казвам не. Н-Е. Не!
Реджина се вцепени. Слейд оголи равните си зъби.
— Само това мога да отговоря на твоята молба, Елизабет. — С двете си ръце, той вдигна документите във въздуха. Подразбрала неговите намерения, Реджина извика болезнено. Напълно обезумял от гняв, Слейд ги скъса на две. После й се усмихна.
Най-после истерията надделя над всякакви останали емоции.
— Ще съжаляваш за това! Ще ми платиш! Когато баща ми узнае за всичко това, ще те накара да съжаляваш до края на живота си! Той ще се погрижи…
— Баща ти?
Твърде късно Реджина осъзна колко наивно е развързала езика си. Тя пребледня като смъртник.
— Джордж Сейнт Клер е мъртъв.
Реджина притисна гърба си плътно към стената. Сърцето й препускаше като обезумяло. Как бе успяла да допусне такава фатална грешка?
Слейд я сграбчи грубо за раменете и я придърпа към себе си — гърди в гърди, бедра в бедра.
— Кой е баща ти? Коя си ти? Коя си, проклета да бъдеш?!
— Слейд, пусни ме! Нека ти обясня!
Ръцете му изследваха грубо лицето й. За миг Реджина се побоя за живота си.
— Коя си ти?
Тя навлажни нервно устните си. Стига да поискаше, Слейд несъмнено щеше да размаже лицето й в силните си длани. А ако престанеше да разсъждава трезво, наистина щеше да го направи.
— Казвам се Реджина Браг Шелтън — прошепна тя. — Спомних си всичко.
Невярващ, Слейд се взираше напрегнато в очите й.
— О, господи — прошепна изтощена тя. — Щях… щях да ти го кажа.
Слейд очевидно беше изпаднал в дълбок шок. В следващия момент стисна още по-силно лицето й.
— Кога? От колко време знаеш истината за себе си?
Реджина знаеше, че е в безизходица. Една лъжа щеше да я спаси, но само временно, защото Едуард знаеше истината, а това несъмнено означаваше, че и Слейд ще я научи.
— Точно преди сватбата.
Той се взираше в очите й — разярен, но неподвижен като скала.
— Проклета да си!
Реджина видимо трепереше.
— М-моля те, пусни ме! — Трябваше да се махне от този човек, щеше да се върне, но някой друг път. Сега толкова много се боеше от него!
Слейд обаче не я освободи. Времето сякаш спря. Гневът обсеби тялото му, проблесна в очите му. Погледът му беше убийствен, поглед на напълно обезумял човек.
— Ще с-се върна някой д-друг път.
Ръцете му притискаха болезнено лицето й.
— М-моля те! — Това беше вик на болка и безпомощност.
Внезапно ръцете му увиснаха във въздуха. Слейд отстъпи крачка назад.
— Махай се! Върви си още сега! В ада да гориш, проклетнице!
Реджина не можеше да се помръдне.
— Вън! — Той се извърна рязко и я погледна. — Върви си, преди да съм те наранил!
Реджина нямаше нужда от втора покана. Тя побягна като обезумяла от стаята. А зад гърба й долетяха смразяващи звуци — Слейд стовари тежък юмрук върху бюрото си.
19
— Изненада ме — прошепна Ксандрия.
Двамата с Едуард току-що бяха излезли на „Ван Нес авеню“. Той й се усмихна.
— Надявам се изненадата да ти се е сторила приятна.
Ксандрия спря и го погледна — леко развеселена и изключително съблазнителна.
— За тях ли ми говориш — или за себе си?
Едуард се ухили по хлапашки.
— И двамата прекрасно знаем, че говоря за себе си — и за нас.
— Нима може да се говори за „нас“?
Нито за миг Едуард не бе свалил очите си от изразителното й лице.
— А ти как мислиш?
— Мисля, че ни най-малко не си се променил от последния път, когато се опита — и не успя — да ме съблазниш.
Едуард се разсмя.
— Мила моя, тогава не те съблазнявах, а те утешавах, и понеже съм такъв, се въздържах да се възползвам от дълбоката ти скръб.
Ксандрия изглеждаше спокойна и развеселена.
— Едуард, тогава ти не беше никакъв джентълмен, а се съмнявам и сега да си истински джентълмен. И не ти си се въздържал, а аз те спрях.
— И, разбира се, оттогава съжаляваш за неуместната си постъпка — нощем лежиш будна в леглото и безнадеждно копнееш да ме зърнеш отново.
Ксандрия се разсмя. После внезапно придоби сериозно изражение и втренчи в него огромните си сини очи.
— Честно казано, веднъж или два пъти през годините ми се случи да мисля за теб.
Едуард изглеждаше също толкова сериозен и замислен.
— Хм. Това поне е някакво начало. Надявам се мислите ти да са били неприлични, порочни и скандални.
— Една истинска дама никога не издава мислите си докрай, Едуард.
И двамата се усмихнаха.
— Сякаш не са изминали цели четири години, Ксандрия — каза замислено Едуард. — Надявам се да не си си изгубила ума и да си извършила нещо наистина глупаво — като например да се омъжиш повторно.
— Не, не съм. В действителност през последните две години, откакто свалих траура, внимавам да държа на разстояние всички настоятелни ухажори.
Едуард погледна с възхищение сочното й, съвършено изваяно, тяло.
— А несъмнено те не са били един и двама.
Ксандрия въздъхна.
— Бяха много, но никой не беше честен като теб. Боя се, че наследството, което получих от Ричард, моя съпруг, и от татко, се оказа тлъста примамка за доста кандидат-богаташи.
— Не се продавай евтино — вметна навъсено Едуард. — Наистина ли имаш среща? И ако е така, дали не мога да те придружа дотам?
— Аз имам много срещи — отвърна Ксандрия с крива усмивка. — Не бива да забравяш, че съм главният управител на „Грандхотел Ман“.
— Наистина съм впечатлен.
— Мислех, че можеш да се впечатлиш единственото от фигурата и лицето на една жена.
— Сега ти ме подценяваш. Това ли е твоята карета?
Ксандрия кимна утвърдително. Двамата с Едуард прекосиха оживената улица.
— Променила си се — отбеляза замислено Едуард. — Няма и помен от наивната, потънала в скръб, вдовица, която срещнах преди четири години.
— Значи все пак си забелязал? — Ксандрия изглеждаше поласкана.
— Определено забелязах. — От погледа му струеше искрено възхищение.
— Ти също си се променил — не се сдържа Ксандрия. — Вече не си малко момченце.
— Скъпа, и двамата знаем, че дори на осемнайсет не бях момче, а се надявам да имам възможност да те убедя, че съм всичко друго, но не и малък.
Те спряха пред спретнатата двуколка. Ксандрия го гледаше вече без да се усмихва. Не се съмняваше, че мъжът насреща й говореше самата истина и че при първа възможност ще й даде доказателства. Несъзнателно мислите й се върнаха назад във времето, когато се притискаше полуразсъблечена в прегръдките му, отдадена в плен на горещо плътско желание. В слабините й нахлу гореща влага.
При последната им среща преди четири години тя беше вдовица от няколко месеца. Едуард пък беше привлекателен и самонадеян младеж. Сега, от позицията си на зряла жена, Ксандрия можеше да разбере как неговата любезност и чар я бяха подтикнали да се остави на горещите му ласки. За щастие тогава бе успяла за запази капка трезв разум и не беше позволила пламенните му целувки да я предизвикат да стигне по-далече. Да, прекрасно си спомняше онова изживяване. А той бе приел благосклонно отказа й да довършат това, което бяха започнали, и несъмнено бе намерил облекчение в прегръдките на някоя друга.
Идеята, че го е тласнала в ръцете на друга жена, ни най-малко не я притесняваше, макар преди четири години да беше дълбоко разтърсена от краткото и страстно преживяване помежду им. Не изпитваше и никакво чувство на вина. А сега всичко беше толкова различно.
През изминалите години бе постигнала зашеметяващ успех в професионалната сфера, а заедно с успеха бе спечелила почти неограничена власт в ръцете си. Самоуверената жена в разцвета на жизнените си сили твърде малко напомняше за онова неопитно, наивно момиче отпреди четири години. Сега беше напълно независима жена, способна да се чувства прекрасно в кожата си и сама да определя целите и намеренията си.
Сама бе избрала да не се омъжва повторно. Мъжете оставаха привлечени от ослепителната й външност и неограничените средства, с които разполагаше. Но през последните години тя упорито отблъскваше всеки настоятелен ухажор около себе си, а те, както Едуард бе предположил, не бяха един и двама. Отношението й към мъжете нямаше нищо общо със скръбта по изгубения й съпруг, макар приживе да беше силно привързана, но не и влюбена в него.
Нежеланието й да се омъжи повторно се дължеше единствено на онова, което се бе борила да постигне през всичките тези години. Въпреки острите протести на баща си тя бе работила дълго и упорито, за да стане това, което в момента беше. Бе започнала от самото дъно като общ чиновник, за да се издигне на върха и да стане главен мениджър на „Грандхотел Ман“. Сега беше независима жена и уважавана бизнесдама. Много хора я считаха за ексцентричка, но това само й даваше повод още повече да се гордее с постигнатото. Никога не би се отказала от всичко това, за да се омъжи отново. Защото един евентуален брак означаваше да сложи край на досегашната си кариера и да се отдаде на домакинството на мъжа си. А това беше абсолютно немислимо.
Известно време след смъртта на съпруга си Ксандрия установи, че е изключително страстна жена. Но винаги внимаваше да запази дискретност. Баща й никога нямаше да й прости, ако узнаеше за тази част от живота й. Беше старомоден и консервативен човек и за нищо на света не би я разбрал. А тя беше толкова привързана към Чарлз, че никога не би позволила той да узнае истината. И понеже обичаше Слейд като свой роден брат, не беше безразлична и към неговото мнение за нея. Но и неговите морални норми бяха остарели и старомодни. Ако някога дори заподозреше, че през изминалите години е сменила няколко любовници, благоразумният Слейд щеше да остане шокиран и безкрайно разочарован. А за нея мнението на близките й означаваше много повече от елементарното задоволяване на либидото.
— Имаш ли нещо против да вечеряме заедно довечера? — обърна се тя към Едуард.
За миг по лицето му премина сянка на изненада. Дори и най-ексцентричните представителки на нежния пол никога не канеха мъжете на срещи. После лъчезарната усмивка разцъфна на устните му.
— С огромно удоволствие, мила моя.
— Чудесно. Късно ли ти се струва девет часа? Можем да вечеряме в моя офис в хотела. Ще имаш възможност подробно да ми разкриеш какво става между Слейд и неговата съпруга.
Едуард я погледна закачливо.
— Надявам се да имам възможност и да ти разкрия различни неща.
Макар да се смяташе за модерна и освободена жена, Ксандрия се изчерви.
Няколко часа по-късно Слейд захвърли химикала си на бюрото и разпалено изруга. Мастилото се разля по белия лист. Той се изправи на крака и впери поглед през прозореца. Гледаше към „Еди стрийт“, но не виждаше нито хората, нито сградите под себе си. Съзнанието му бе обсебено от образа на наранената му съпруга.
"Тайни" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайни". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайни" друзьям в соцсетях.