Темные брови Виктора поползли вверх.

— С такими, как я? Это с кем же?

На лице Сабрины появилась мрачная улыбка.

— С теми, кто уверен, что умеет все делать лучше, только на том основании, что он носит штаны и бреется. С теми, кто вечно запугивает других и диктует свои правила, кто…

Виктор вскочил со стула.

— Ну-ну, мисс Мартин. По-моему, вы немного увлеклись. Я вовсе не пытаюсь вас запугать.

— Но ваши действия выглядят именно так.

Он стоял совсем рядом, и его лицо было так близко, что Сабрина непроизвольно запрокинула голову, чтобы увеличить разделявшее их расстояние. И она почувствовала слабый аромат свеженакрахмаленной рубашки и теплый, едва уловимый запах его кожи, который нес какуюто тайную угрозу.

— Вам не о чем беспокоиться, — пробормотал Виктор, продолжая изучать ее черты.

Он никогда еще не встречал столь нежной кожи и таких губ, созданных, казалось, только для того, чтобы их целовали.

— Наше сотрудничество не будет слишком тесным. И слишком частым. Но время от времени мы будем писать статьи вместе.

Сабрина перехватила взгляд, устремленный на ее губы, и сердце ее забилось так сильно, что девушка перепугалась, как бы Виктор не услышал этот бешеный стук. Он вовсе не собирается ее поцеловать, убеждала она себя. Нет-нет. Она ведь ему совсем не нравится. Что за дурацкая мысль!

Она тихонько вздохнула, но Виктор все же услышал и, стараясь не выдавать своих чувств, посмотрел ей в глаза долгим и пристальным взглядом.

Сабрина затаила дыхание, боясь пошевелиться: не дай Бог, он прочтет по ее лицу, что ему все-таки удалось очаровать ее.

Виктор первым отпрянул и поспешно отвернулся. Девушка медленно присела прямо на стол со странным ощущением: будто минуту назад она чудом не свалилась в кратер вулкана. Что со мной? Что происходит с нами обоими? — со страхом подумала она.

И тут Виктор негромко сказал:

— Чтобы ваше самолюбие не слишком страдало, мы будем вместе согласовывать окончательный вариант и лишь потом показывать его Джи Пи.

Сабрина была в таком смятении, что с трудом поняла, о чем он говорит.

— Вы это серьезно? — спросила она оттаявшим голосом.

Виктор обернулся, и сдержанная улыбка тронула уголки его рта.

— Я ваш начальник, Сабрина, а не бандит с большой дороги.

Девушка была ошарашена. Она никак не ожидала, что он пойдет на уступки. Пожалуй, этот Айсберг не такой уж и страшный.

— Вы только не подумайте, что я склочная. Просто работа очень много для меня значит.

Глядя на нее, Виктор со всей остротой ощутил, как прекрасен мир, а это чувство не посещало его очень давно. Наверно, с тех пор, как он приехал в Хьюстон. В то время душа его болела, а на сердце лежала тяжесть вины. Сабрина Мартин возвращала ему вкус к жизни, а он уже не предполагал, что такое когда-нибудь произойдет, да уже и не желал подобных сюрпризов. Но против жизни не пойдешь!

— Ну что ж, может быть, покажете мне наброски тех двух историй, о которых вы говорили? — предложил он.

Сабрина перегнулась через стол и потянулась к стопке бумаг. Виктор наблюдал, как волосы пышной волной упали ей на лицо, а ткань красного платья туго натянулась на высокой груди. Господи, ну почему в этой комнате нет окна? И рад бы отвести взгляд, да некуда!

Девушка выпрямилась и протянула ему несколько листочков.

— Боюсь, что для второго материала мне пока не хватает информации, — предупредила она.

Виктор надел очки и быстро пробежал глазами беспорядочные записи.

— По-моему, обе задумки очень интересные, — сказал он. — Давайте я продолжу работу над кражей, а вы подумайте, как закончить сюжет с незаконным сбросом мусора.

На столе у Сабрииы зазвонил телефон. До полудня было еще далеко, а звонков поступило около сотни. Девушка не предполагала, что утро окажется таким напряженным. Зато телефон помог ей отвлечься от мыслей о Викторе.

— Сабрина Мартин слушает, — машинально произнесла она.

Виктор обратил внимание, что она довольно долго молчала, прежде чем заговорить снова. Он обернулся и увидел, что девушка поднимается из-за стола.

— Да-да. Я выезжаю прямо сейчас.

Она бросила трубку и схватила сумочку.

— Происшествие в банке «Лоун стар», — сообщила она Виктору. — Я еду.

— Происшествие? А кто звонил? — допытывался Виктор.

— Один из моих людей.

Он вопросительно поднял бровь, и Сабрина, вздохнув, пояснила:

— Полицейский. Кажется, он ко мне неравнодушен.

Этого она могла бы и не добавлять! Виктор с легкостью представил себе влюбленного парня.

— Ну и что там случилось?

Сабрина всплеснула руками.

— Свежая новость! Но если я тут застряну, она уйдет в историю.

Девушка бросилась к выходу, но, заметив краем глаза мрачное лицо Виктора, задержалась в дверях.

— Вы всегда так упрямы и нахальны?

Не так уж она и нахальна. Сабрина недоумевала, почему Виктор подмечает в ней только самое худшее. Она обернулась и возразила:

— Я просто делаю свое дело.

— Я тоже.

Сабрина поджала губы, и Виктор нетерпеливо щелкнул пальцами:

— Говорите же! Иначе вам придется уйти из журналистов не то что в историки — в археологи!

— Кто-то взят в заложники. Видимо, его держат на мушке. Сейчас туда направился специальный отряд полиции. — Она тараторила так быстро, как могут только южане. — Вот и все. Ну, я пошла.

Вскочив со стула, Виктор остановил руку Сабрины в тот самый миг, когда она собиралась открыть дверь.

— Не торопитесь, мисс Мартин. Я не могу отпустить вас одну.

Девушка уставилась на него, не зная, плакать ей или смеяться.

— Вы шутите?

— Никогда не был шутником, мисс Мартин. — Виктор отпустил руку Сабрины и, подойдя к столу, нажал на клавиатуре компьютера несколько кнопок. — Я еду с вами.

Виктор отправляется с ней? Но чем она заслужила такую усиленную заботу?

— Дэмиен, я прошу доверять мне. Вам не надо ехать со мной, в этом нет необходимости. Я всегда работаю одна.

Удостоверившись, что вся информация надежно осела в памяти компьютера, Виктор повернулся к Сабрине.

— Когда вам угрожает опасность, работа в одиночку недопустима. И пока я ваш начальник, этого не будет.

Сабрина собралась возразить, но не успела она открыть рот, как Виктор взял ее под локоть и вывел из кабинета. Они торопливо шли по коридору, но Сабрина не унималась:

— Я сама могу позаботиться о себе. Я же не под пули еду, не в горячую точку.

Пожалуй, только с пулевым ранением Виктор мог сравнить ощущение, испытанное им в эту минуту. Но отчего? Оттого что она опять спорит с ним? Или от вызывающего покачивания ее грудей при быстрой ходьбе?

— Много лет назад, мисс Мартин, меня, как и вас, тоже кое-чему учили. Например, журналистике. Или вам показать мой диплом?

Сабрина еле удержалась, чтобы не ответить ему в таком же ехидном тоне.

— Не уверена, что захочу его видеть. А впрочем, может быть.

Его пальцы непроизвольно сжали ей руку.

— Ума не приложу, как Джеф Ньюби выносил ваш язычок.

Девушка дерзко взглянула на Виктора, словно провоцируя его развить эту щекотливую тему.

— А чем мой язык вам, собственно, не нравится?

Как раз очень даже нравится, подумал Виктор. И все остальное, черт возьми, тоже нравится. Эта женщина создана для того, чтобы ее целовали, и более того: она создана именно для него.

— Тем, что он слишком много болтает.

Сабрина грозно посмотрела на него.

— К вашему сведению, у нас с Джефом Ньюби никогда не было разногласий. Для них просто не находилось повода. Он доверял мне и не считал меня безмозглой курицей.

— Ну, если Джеф преспокойно отправлял вас в лапы к бандитам, то он правильно сделал, что ушел в «Кроникл».

Как же ей захотелось вонзить ему в ногу свой острый каблучок!

— Заявляю вам, что в мои планы вовсе не входит попадание в чьи-либо лапы.

Особенно в твои, мысленно добавила она.

— Мне бы хотелось в этом удостовериться, поэтому я и еду с вами.

Сабрина смутилась и, высвободив руку, почти бегом бросилась к лифту. Поразившись тому, как ловко она балансирует на высоченных каблуках, Виктор поспешил следом.

Когда они оказались на автостоянке, Сабрина указала пальцем на красный «линкольн»:

— Раз уж автором этой статьи буду я, то мы поедем на моей машине.

Увидев автомобиль, Виктор с трудом скрыл свое удивление. Машина была не первой свежести, но большая и роскошная. Он ожидал, что девушка водит маленький спортивный автомобильчик. Такой подошел бы ей больше, чем этот — с новеньким откидным верхом. Но, как он и подозревал, Сабрина Мартин оказалась женщиной непредсказуемой.

— Откуда у вас такая машина? — спросил

Виктор, когда они уже сидели в салоне. Внутри все тоже выглядело довольно шикарно: белые кожаные сиденья и красное ковровое покрытие находились в отличном состоянии.

Она бегло взглянула на него и завела мотор.

— Как — откуда? Купила. Тогда она была совсем новая.

— И вы столько лет на ней ездите?

Сабрина начала разворот, чтобы выбраться со стоянки.

— Мне обижаться на ваш вопрос?

Виктор засмотрелся, как она жмет на газ, и в тот же миг огромный автомобиль рванул с места с такой скоростью, что Дэмиен чуть не получил сотрясение мозга. Похоже, Сабрина не только опасная женщина, но и лихой водитель.

— Не стоит. Просто меня поразило, что вы так давно купили свой «линкольн» и до сих пор не расстались с ним. Как правило, люди регулярно меняют машины.

Девушка хитро посмотрела на него.

— Послушайте, Дэмиен, я не вписываюсь в общие правила. И уж если я нашла что-то по вкусу, то привязываюсь надолго.

Интересно, подумал Виктор, нашла ли она свою любовную привязанность?

— Понимаю.

Внимательно следя за плотным потоком машин, Сабрина направилась в западную часть Хьюстона.

— Я купила машину как раз в тот год, когда поступила в колледж.

— Должно быть, образование стоило вам очень недешево.

Сабрина покачала головой:

— Вовсе нет. Деньги на учебу мне выделила мама, и она также хотела, чтобы у меня был надежный автомобиль. — Девушка сморщила нос и рассмеялась. — Я купила «линкольн» назло папе. Мы жили в Босье-Сити, и каждый раз, попадая из Луизианы в Техас, отец ворчал, что узнает ваш штат по «линкольнам» и «кадиллакам» на дорогах.

— А в Техас вы тоже приехали, чтобы досадить отцу? — поинтересовался Виктор.

Сабрина сразу же посерьезнела.

— Можно так сказать. В некотором смысле.

Они остановились на красный свет. В ожидании зеленого сигнала светофора девушка повернулась лицом к Виктору. Она все еще была раздосадована его опекой, абсолютно ненужной, по ее мнению. Но раз уж он сидит рядом, да еще слегка разговорился, Сабрина решила использовать подвернувшуюся возможность и провести осторожную разведку.

— А вы всегда жили под Хьюстоном? — спросила она.

— Нет, я родился недалеко от Уичито-Фолс.

— Там жаркие места, — заметила Сабрина, надеясь, что он еще что-нибудь расскажет. И хотя она понимала, что было бы гораздо мудрее держаться с Дэмиеном официально, этот человек все же вызывал у нее любопытство. И уж если честно, даже больше, чем любопытство. — Вы занимались там журналистикой?

— Нет, — отрезал он.

Ей показалось, что больше из него ничего не вытянуть.

Они проехали еще немного, и справа показалось здание банка «Лоун стар». Миновав два квартала, они приблизились к перекрестку, где кордон полицейских направлял поток машин в объезд.

Сабрине пришлось подчиниться и припарковать «линкольн» на довольно значительном расстоянии от банка. Здесь только что прошел дождь, и потоки влажных, удушливых испарений уносило ветром в глубокий каньон, образованный рядами высотных зданий. Но Сабрина этого не замечала: она думала лишь о том, как скорее добраться до места происшествия и собрать информацию для статьи. А Виктор внимательно следил за девушкой.

Ступив на тротуар, они начали продираться сквозь толпу вниз по улице.

— Вы тоже будете делать записи? — спросила Сабрина.

Виктор потрогал нагрудный карман, в котором обычно носил маленький блокнотик и ручку.

— А разве это потребуется?

Сабрина удивленно округлила глаза.

— Что же вы собираетесь тут делать?

— Наблюдать за вами, — усмехнулся он.

Его ответ больно задел девушку, но она сразу взяла себя в руки.

— Кенсингтон вылетит в трубу, если будет платить вам только за то, что вы пасете своих сотрудниц.

— Делайте свое дело, мисс Мартин, а я займусь своим.

Сабрина снова забеспокоилась и отрывисто бросила ему:

— Простите, Дэмиен. Я не предполагала, что у журналистов, пишущих о бизнесе, совсем другой подход.

— Подход такой же. Только скорость иная, еще медленнее, чем у вас, — добавил он.