– Моя дорогая, – сказал Джереми, – как мило с вашей стороны найти предлог, чтобы увидеть мою спальню.
Рейвен в тревоге подняла глаза. Она ждала, что войдет Сейди.
Джереми прислонился к косяку, внимательно изучая Рейвен.
– Вам понравилось то, что вы увидели?
– Все очень необычно.
– И только-то? Мне казалось, вы могли бы сказать и больше.
– Я не знала, что вы любите охоту.
– Охота очень похожа на коллекционирование предметов искусства. Всякая экзотика достойна того, чтобы ее собирать. Вы со мной согласны?
– Я не коллекционер, – ответила Рейвен и, быстро положив на место пуховку, нащупала в сумочке «кольт». Тяжесть пистолета вернула ей уверенность. По какой-то неизвестной ей причине присутствие Джереми вызывало у нее неловкость.
– Поэтому следует включить в коллекцию вас, моя дорогая.
– Я так не думаю.
– Подойдите ко мне. – Он протянул руку, и она осторожно взяла ее. Он повел ее к постели. – Вы очень чувственная женщина, Рейвен. Я это сразу понял, как только увидел вас. Вам лишь нужен мужчина, который разбудил бы вашу чувственность.
– Я девушка Харви.
– Разумеется. И к тому же восхитительно наивны. Но я могу это изменить. Вы хотите, чтобы я к вам прикоснулся?
– Вряд ли это будет прилично.
– Только слегка. – Он прикоснулся кончиками пальцев к вырезу на спине, открывавшему шею.
Рейвен вздрогнула.
– Вот видите. Вы откликаетесь даже на легкое прикосновение. Вы не согласитесь жить со мной в роскоши, Рейвен?
– Полагаю, это не предложение выйти за вас замуж?
Надо было как можно скорее бежать отсюда, но она не могла сделать его своим врагом, иначе не получит от него нужную ей информацию.
– Возможно, позже мы могли бы обсудить и вступление в брак. А пока я занялся бы вашим образованием и познакомил бы с самыми изысканными чудесами света. Мы бы путешествовали с вами в этом крошечном дворце и наслаждались бы всеми удовольствиями, о которых вы мечтаете в своих девичьих грезах.
Его рука скользнула вниз, легко коснувшись ее груди. Рейвен затаила дыхание, но не шелохнулась. Что бы в таком случае сделали отец и Сэм? Впрочем, в такой ситуации они никогда не могли бы оказаться.
– Скажите, что согласны жить со мной, Рейвен.
Он приподнял за подбородок ее голову и коснулся теплыми губами ее рта.
Рейвен снова вздрогнула, но заставила себя не шевелиться: слишком многое было поставлено на карту. Кроме того, он красивый мужчина, который явно старается ее соблазнить.
– Вы молчите. Я застал вас врасплох? Не думаю. Полагаю, были и другие мужчины, которых вы возбуждали, но вы сохранили себя.
– Да, для брака.
– Я боялся, что вы именно на это рассчитываете. – Он опять поцеловал ее, но на сей раз его губы немного задержались. – Ради вас я готов подумать и об этом.
– Мне лучше вернуться в столовую. Сейди уже, наверное, беспокоится.
– Нет еще. Я сказал, что хочу показать вам свои трофеи. Но на самом деле я хотел, чтобы вы оценили кое-что другое.
Он схватил ее руку и крепко прижал к ширинке брюк. То, что она ощутила под пальцами, шокировало ее.
– Чувствуете? Только подумайте, как нам будет хорошо вместе.
Рейвен попыталась вырвать руку, но он был сильнее. Обняв ее за плечи, он привлек ее к себе.
– Пожалуйста, – взмолилась Рейвен. – Мне надо идти.
– Мне нравится ваш невинный взгляд. Вы шокированы. Признайтесь, что это так.
– Да, я шокирована. Вам не следовало бы так вести себя.
– Выходите за меня замуж. Видите, как вы на меня действуете? Я не владею собой с той самой минуты, как впервые увидел вас. Я весь мир положу к вашим ногам, если вы выйдете за меня замуж и отдадите мне свое восхитительное тело.
– Пожалуйста, отпустите меня. Мне надо подумать. Все так неожиданно.
– Хорошо, Я понимаю. Вы так невинны, и вы шокированы. Я вас отпущу. Пока.
Он действительно ее отпустил, и Рейвен с облегчением сделала шаг назад.
– Надеюсь, вы скоро дадите мне ответ.
– Да, конечно.
– Как вы прекрасны! И скоро вы станете моею. – Рейвен ничего не ответила, а он, улыбнувшись, добавил: – Пожалуй, пора присоединиться к нашим гостям.
Рейвен чувствовала, как у нее горят щеки, когда они вышли из спальни. А Джереми выглядел очень довольным. Тед и Сейди посмотрели на них с удивлением, а потом Сейди постаралась как можно быстрее увести Рейвен.
Прощание было коротким, и очень скоро они уже были в вагоне Теда.
– Рейвен! Что случилось? – обеспокоенно воскликнула Сейди. – Что он сделал? Он приставал к тебе?
– Мне надо выпить, – сказала Рейвен, сев на ближайший стул.
– Виски? – раздался низкий мужской голос из темного угла.
Рейвен было вскочила, но успокоилась, когда на свет вышел Слейт.
– Ты меня напугал, Слейт.
– Он нас всех напугал.
Сейди налила в рюмку бренди и протянула ее Рейвен.
– Как ты сюда вошел? – удивился Тед.
– Это было не трудно, – отозвался Слейт. Он налил себе виски и выпил его залпом, не отрывая взгляда от Рейвен. – Почему ты не отвечаешь на вопрос Сейди?
Рейвен отпила глоток и почувствовала себя немного лучше.
– Хотите – верьте, хотите – нет, но Джереми Льюис Сентрано только что сделал мне предложение.
– Что? – вскричала Сейди.
– Неужели? – Это был Слейт.
– Что он сказал? – настаивала Сейди.
– Он ждет моего ответа.
– Я понятия не имел, что Джереми так вами увлекся, – смущенно признался Тед. – Сколько я его знаю, он всегда был убежденным холостяком.
– Видимо, Рейвен заставила его изменить свое отношение к браку, – заметила Сейди, украдкой взглянув на Слейта.
– Или он что-то замышляет, – предположил Слейт.
– Разве я совсем уж не похожа на женщину, которой мужчина может сделать предложение? – притворно обиделась Рейвен.
– О чем ты говоришь! Просто у Слейта работа такая – всех подозревать.
– А я думаю, что это еще один случай настоящей любви, – сказал Тед. – Как случилось у нас с Сейди.
– Не знаю, как это называется, но я пошла спать. Я устала, а завтра предстоит еще один длинный день.
– Но что ты собираешься делать?
– Спать.
– Я имею в виду Джереми.
– Не знаю. Я подумаю об этом завтра. – Рейвен встала и взглянула на Сейди: – Ты идешь?
Сейди задумчиво посмотрела на Теда.
– Нет, я приду попозже.
– Слейт, убедись, пожалуйста, что Рейвен благополучно доберется до своего вагона, – попросил Тед.
– Я как раз это и хотел сделать. Увидимся завтра.
Когда они вышли от Теда, вежливость тут же слетела с него.
– Что, черт возьми, происходит? Я не желаю, чтобы ты за моей спиной принимала предложения выйти замуж!
– Я была не меньше удивлена, чем все вы, Слейт. Но тебе придется признать, что Джереми – весьма привлекательный мужчина.
– Ничего подобного. И он тебе не подходит.
– Откуда ты знаешь?
– Не важно. Пошли.
– Куда мы идем?
– А как ты думаешь?
– Лично я иду в свой вагон.
– Я тоже. Давно пора испытать прочность вагонных полок.
– Слейт, Маргарита тоже спит в этом вагоне.
– Сейчас ее там нет. Она снова развлекает пассажиров в вагоне-салоне. Они ее не отпускают, так что она не скоро освободится.
– Она может вернуться в любую минуту.
– Но не раньше, чем я получу от тебя то, что мне надо.
– Слейт, это нехорошо.
Он остановился на площадке перед ее вагоном и притянул к себе.
– Если это нехорошо, скажи мне, что же такое хорошо. – Он начал целовать ее, причем все более настойчиво, так что она уже не понимала, как ей могло прийти в голову прогнать его.
Потом она подумала о том, насколько поцелуи Слейта отличались от властных поцелуев Джереми. Она помнила поцелуи Сэма – они никогда не пробуждали в ней такого трепета и всепоглощающего желания, как поцелуи Слейта. Когда же и как это случилось, что ее жених стал смутным воспоминанием, а Слейт – всепоглощающим настоящим?
– Идешь? – почти не открывая губ, спросил Слейт.
Глава 26
– Рейвен, – говорил Слейт, раздевая ее, – я еще не встречал женщины, которая так влияла бы на все стороны моей жизни.
– Скорее это ты полностью овладел всеми сторонами моей.
Слейт нежно погладил ее по лицу и распустил ее густые, шелковистые волосы, отливавшие серебром в мягком свете пульмановского вагона.
– Я прикасался к тебе, держал в объятиях, ласкал и целовал тебя, но мне всегда было этого мало. Сначала я решил, что физическое обладание тобой поможет погасить огонь, сжигавший меня с того момента, как я встретил тебя, но этого не случилось.
Рейвен не хотела прислушиваться к его признаниям. Она начала раздевать его, тихонько касаясь пальцами его разгоряченной кожи.
– Это приводило меня в замешательство, – продолжал Слейт, – не давало покоя, пока я не понял, что нас не просто влечет друг к другу физически. Мне нужно гораздо больше.
– Поцелуй меня, Слейт.
Он нежно коснулся ее губ, и от этого поцелуя у нее сжалось сердце.
Она неожиданно обмякла.
– Что случилось?
– Ничего. Просто прижми меня к себе покрепче.
Все же что-то произошло. Этот поцелуй напомнил ту нежную любовь, которую испытывали друг к другу она и Сэм. Любовь. Она вздрогнула, и Слейт прижал ее к себе, целуя ее волосы. Этого не может быть. Их со Слейтом связывало только вожделение, которое со временем наверняка пройдет. С Сэмом у них была любовь – любовь до конца жизни. Правда, в ней не было страсти – той, что она познала со Слейтом.
Но может быть, любовь и страсть сами по себе не могут быть полными, а должны дополнять друг друга? Может быть, для того, чтобы быть счастливой, ей нужно и то и другое? Она не может любить Слейта Слейтона. Или может?
Думать об этом не хотелось, особенно сейчас. Зачем ей сейчас знать правду?
– Люби меня, Слейт. Я хочу забыть все, кроме счастья быть рядом с тобой.
– Да, я буду любить тебя, но мне нужно от тебя гораздо больше. Я хочу, чтобы ты была со мной все время, делила со мной все, что бы с нами ни происходило. Ты сможешь быть моей без остатка?
– Я сейчас не хочу об этом думать. Позволь мне почувствовать наслаждение от нашей близости.
– Ты меня не слушаешь, а я говорю о том, что мне нужно больше, чем просто физическая близость с тобой. Я хочу жениться на тебе, хочу, чтобы ты разделила со мной мою жизнь, всю жизнь, а не только краткие моменты.
– А разве ты не говорил мне в Топике, что хочешь купить меня на одну ночь, а после этого каждый из нас пойдет своим путем?
– Я был дураком. Мы никогда не сможем разойтись, потому что испытываем друг к другу нечто большее, чем страсть. Ты и сама это чувствуешь, Рейвен.
– Нет, я этому не верю. Когда дело будет закончено, ты вернешься к своей прежней жизни преступника.
– Я уже говорил тебе, что откажусь от всего ради тебя, и я это сделаю. Когда же ты, наконец, мне поверишь?
– Как же я могу в это поверить?
– Попроси меня жениться на тебе.
Она оттолкнула его и повернулась спиной.
– Я тебя не хотела, Слейт. Я раньше никогда не чувствовала страсти, пока ты не разбудил ее во мне. Ты вторгся в мою жизнь и решил завладеть ею. Но я тебе этого не позволю. Ты всего-навсего слишком высокий техасский бандит, и я не могу и не собираюсь тебе подчиняться.
Он осторожно повернул ее к себе.
– Мы уже договорились, что я не слишком высокий, а теперь мы договоримся еще кое о чем.
Рейвен пробила дрожь. Она вдруг испугалась его, испугалась того, что она может почувствовать и узнать о самой себе. Но он начал осыпать нежными – такими невыносимо нежными – поцелуями ее лицо, что она, как всегда, растаяла.
Он раздел ее совсем и осторожно опустил на полку. Потом быстро разделся сам и лег рядом.
Почувствовав так близко его мускулистое тело, Рейвен тихо застонала. А когда он горячими губами стал водить по всему ее телу, в ней огнем вспыхнула страсть. Ей хотелось, чтобы в этом пламени сгорели все ее мысли. Чувствовать, а не думать – вот что она хотела. Но Слейт был так осторожен, так нежен, что возбуждал ее скорее как возлюбленный, а не как страстный любовник. Неужели Слейт ее любит? Возможно ли это? Неужели из-за любви к ней он решил изменить свою жизнь?
Рейвен раздвинула ноги, словно побуждая его войти в нее, но он продолжал свои любовные игры, заставляя ее сгорать от желания. Ее тело покрылось капельками пота.
– Слейт, пожалуйста, я больше не могу ждать.
– Я тоже хочу тебя, но ты должна понять, что я испытываю к тебе, и что ты испытываешь ко мне.
Она крепко обвила его руками и ногами, заставляя его завершить их полное слияние.
– Подожди, Рейвен. Я уже владею твоим телом. Теперь мне нужно твое доверие.
"Тайное увлечение (Пленительные мечты)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайное увлечение (Пленительные мечты)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайное увлечение (Пленительные мечты)" друзьям в соцсетях.