— Что желаете? — спросил Алекс, как спросил бы любого другого посетителя. Тон ровный, взгляд настороженный. И это было просто… неправильно. — Карли? — снова окликнул он уже несколько раздраженно. — Я не могу стоять тут целый день.

— Прости. Я выпью пива. Любого.

— Пива… не шутишь? Разве ты не перешла на более изысканные напитки? — съязвил он.

— Пиво меня вполне устроит, — сказала Кэрол, не дрогнув под его вызывающим взглядом. Судя по его реакции, за прошедшие годы мнение Алекса о ней явно не улучшилось.

Он налил пива, поставил перед ней стакан и отошел к другому клиенту. Отлично, передышка ей сейчас не повредит.

Цедя пиво, Кэрол обвела взглядом помещение. Большинство столов заняты, вокруг бильярдного стола в глубине зала толпятся игроки. Вполне приличная публика, и молодежь, и пожилые люди, и старики. Одеты демократично, без изысков. Ее вечернее платье сильно выделяется на общем фоне, но, пожалуй, она неуместно выглядела бы здесь и в своих фирменных джинсах. Она давным-давно переросла этот бар.

За стойкой появилась молодая женщина в черных брюках и белой блузке:

— Прости, Алекс, не думала, что так сильно задержусь.

— Не переживай.

Женщина занялась посетителями, сидевшими у стойки, а Алекс подошел к Кэрол:

— Красивое платье, Карли.

— Я бы поблагодарила тебя за комплимент, если бы не твой саркастичный тон.

Алекс посмотрел ей в глаза:

— А чего ты ожидала?

— Ничего. Даже не подозревала, что встречу тебя здесь, — призналась Кэрол.

Он явно ей не поверил:

— Тогда что ты здесь делаешь?

— Просто зашла выпить.

— Сюда? Из всех баров в городе ты решила выпить здесь? — Ей явно не удалось развеять его недоверие.

— Это было импульсивное решение. — Кэрол помолчала. — Неужели ты все еще злишься на меня?

— Я не злюсь. Даже не вспоминал тебя все эти годы. Как, не сомневаюсь, и ты меня. Сбежав, ты ни разу не оглянулась назад. Я прав?

— Старалась не оглядываться, — признала его правоту Кэрол.

— И все-таки ты здесь. — Алекс прислонился к буфету позади него, скрестил руки на груди. — Так что же ты здесь делаешь?

— Захотелось повидаться с мамой. — Кэрол не была уверена, что причина в этом, но никакая другая не пришла в голову.

— Я думал, что вы не общаетесь.

— Давно не общались. После серьезной ссоры.

Алекс кивнул:

— Она мне говорила.

— Ты видишься с моей мамой? — Глупый вопрос. Конечно, они видятся. Алекс ведь работает у Мерфи. — Да, конечно. Как я не подумала. В конце концов, это же бар.

— Не здесь, — возразил Алекс. — Нора больше не пьет. Обычно мы сталкиваемся в закусочной.

— Мама бросила пить? — удивилась Кэрол.

— Сразу после вашей ссоры. — Он сурово взглянул на нее. — Она сильно переживала из-за того, что испортила твой день рождения.

— Еще бы ей не переживать. Ты даже не представляешь, как безобразно она себя вела, — вскипела Кэрол. — Это было унизительно.

— Не только для тебя… для нее тоже… Она всегда любила тебя. — Помолчав, Алекс добавил: — Даже когда подводила.

— И очень часто.

— Может быть. Но тебя смущали не только ее ошибки, но и то, кто она, какая она. Она была недостаточно хороша для тебя. Никто в этом районе не был достаточно хорош для тебя, включая меня. Так какого черта ты сюда явилась?

Атака оказалась столь неожиданной, что Кэрол совершенно растерялась.

— Сегодня мой день рождения, — выпалила она. — Мой сороковой день рождения.

— Я прекрасно знаю, сколько тебе лет и какой сегодня день. Но ты не ответила на мой вопрос.

— Сама не знаю, — вздохнула Кэрол. — Дни рождения всегда меня угнетали, и, думаю, этот не будет исключением.

— Насколько я помню, у тебя были хорошие дни рождения.

— Да что ты говоришь? — усмехнулась она. — Вроде того, когда ты испортил мой именинный торт?

Алекс удивленно вскинул брови:

— О чем ты?

— Когда мне исполнилось восемь лет. Ты толкнул Питера, он упал головой в мой торт, и у него загорелись волосы.

Алекс невольно улыбнулся и сразу стал похож на ее лучшего друга детства, того, кто любил ее.

— Да, помню. Ты жутко разозлилась и испугалась, что твое желание не исполнится. Кстати, ты так и не рассказала мне, что тогда загадала. — Он вопросительно взглянул на нее.

— Какая разница? — Кэрол схватила со стойки свой стакан и глотнула пива.

— Так что же все-таки случилось сегодня? Почему ты не празднуешь свой день рождения с мужем и детьми? — поинтересовался Алекс.

— Я была с ними…

— И?

— Дети уехали с вечеринки. У них оказались дела поважнее.

— Важнее дня рождения матери?

Кэрол вопрос не понравился. Еще больше ей не понравилось понимание, вспыхнувшее в глазах Алекса. Он всегда видел ее насквозь, однако незачем ему знать, что ее жизнь вовсе не такая идеальная, как она планировала. Не стоило ей сюда заходить. Но и уйти она не могла, поскольку пообещала матери, что подберет ее через несколько часов. Хотя в баре оставаться совсем необязательно. Можно покататься по улицам или съездить домой, переодеться и вернуться за матерью. Только возвращение домой может обернуться объяснением с Блейком, чего она просто не выдержит… Хотя, может, Блейк все еще развлекает своих друзей на приеме в честь ее дня рождения.

— Что с тобой творится? — прервал ее размышления Алекс, задумчиво разглядывая ее.

— Кажется, этот день рождения ударил меня сильнее, чем я подозревала.

— Бр-рр! — передернул плечами Алекс. — Сорок лет! Какой кошмар. Слава богу, я еще не там.

— Ты всего на месяц меня моложе.

— Вот именно. Я еще молод.

— Ну, спасибо, — холодно произнесла Кэрол.

— Карли, знаешь, что всегда восхищало меня в тебе?

— Вряд ли многое.

— Ты всегда точно знала, чего хочешь. У тебя был четкий план на будущее. И ты шла к своей цели решительно и безжалостно.

— Ты это во мне ненавидел, — напомнила ему Кэрол.

Алекс наклонил голову:

— Только потому, что твои планы уводили тебя от меня, но я все равно восхищался твоей целе-устремленностью, твоей энергией. А сейчас я вижу в твоих глазах сомнение… как будто ты не знаешь, что будешь делать через пять минут, а уж тем более через пять лет.

Кэрол отхлебнула еще глоток пива и честно призналась:

— Ты прав, не знаю. Алекс, я думала, что буду счастливее.

— Ну, ты меня удивила. Не ожидал от тебя признания, что твоя жизнь не идеальна.

— Я тоже удивлена, но так оно и есть.

— Учитывая то, что ты бросила меня ради лучшей жизни, не стану отрицать, что мне приятно слышать это, — откровенно сказал он.

— Алекс, я не подходила тебе. Наши желания совершенно не совпадали.

— Я просто хотел тебя. Это ты все осложняла.

— Может быть, ты прав. Я никогда не выбирала легкий путь, — вздохнула Кэрол.

— Значит, сегодня случилось что-то из ряда вон?

Кэрол задумалась. Она никогда ни с кем, даже с подругами, не говорила о своей личной жизни, но сейчас перед ней парень, который видел ее с самой худшей стороны. Что она потеряет, если скажет правду? Он не входит в ее нынешнее окружение, он не часть ее мира, и, скорее всего, они снова увидятся лет через десять.

— Думаю, у моего мужа интрижка. Или он собирается ее завести, — выпалила Кэрол.

— Паршиво.

— Да, паршиво. Видел бы ты женщину, с которой он флиртовал. Совсем молодая. Просто омерзительно.

— И что ты собираешься делать?

— А какой у меня выбор? Я вышла за него замуж. Я родила от него детей. Если мы разойдемся, вряд ли дети станут скучать по Блейку, последние несколько лет он почти ими не занимался. — Кэрол помолчала, пытаясь подавить еще одно откровение, рвущееся наружу. — Но и я немногим лучше его. Я слишком увлеклась ролью идеальной жены и не всегда была хорошей матерью. Я всегда ставила на первое место Блейка, а детей отодвигала на второй план. Я хотела, чтобы у них было детство, какого не было у меня. Деньги, большой дом, шикарные каникулы, модная одежда. Это казалось мне главным, и я делала для этого все, что могла, а теперь мне кажется, что мы стали чужими. Мои дети выросли. Они удрали с моего дня рождения еще до того, как я разрезала торт. Но как я могу винить их, если сама много раз поступала точно так же? Сегодня, задувая свечи, я обвела взглядом зал и поняла, что никто из присутствующих не знает меня — настоящую меня, и это меня потрясло.

— Ты избавилась от себя, настоящей, когда вышла замуж. Тебе не терпелось при первой же возможности отбросить свою прежнюю жизнь. Я чувствовал твое нетерпение задолго до того, как ты отвергла меня.

Спасаясь от его пронизывающего взгляда, Кэрол отпила пива. Ей было неловко. Алекс оживил в ней чувства, которые она считала давно умершими. Пора сменить тему:

— А как ты живешь, Алекс? Ты женат?

— Разведен.

— Мне жаль.

— Но ты не удивлена. Как ты тогда сказала? Вспомнил… ты не годишься для брака.

Кэрол вздохнула:

— Алекс, неужели ты действительно хочешь об этом вспоминать? Ворошить наше прошлое?

Он пожал плечами.

— Вот ты мне и скажи. Это ты явилась в мой бар.

— Твой бар? А что случилось с Доналдом Мерфи?

— Он отошел от дел. Продал мне бар пять лет назад.

А ведь Алекс гордится собой, подумала Кэрол, глядя в его глаза. Он добился того, чего хотел всегда: стал сам себе хозяином. Она испытала легкое удивление. У Алекса были мечты, но он никогда не строил конкретных планов их осуществления. Она явно его недооценила.

— Замечательно. Ты всегда любил этот бар.

— И сейчас люблю. — Алекс окинул помещение довольным взглядом. — Без преувеличения это мой дом. После развода я занял квартиру наверху.

— У тебя нет детей?

По его лицу промелькнула тень.

— Нет. Я хотел детей, но все думал, что успеется, а потом оказалось слишком поздно. — Он помолчал. — Поверить не могу, что у тебя дети-подростки.

— Я забеременела сразу же после свадьбы. Блейк хотел иметь настоящую семью, да и я тоже, и мы не видели причин ждать. У него было столько же планов, сколько у меня. И сейчас есть. На следующий год он хочет баллотироваться в сенат.

— Твоя мама рассказывала, что у твоего мужа амбиций еще больше, чем у тебя.

— Поверить не могу, что вы с мамой болтаете обо мне.

— Не часто, но случается, — сказал Алекс. — Разговаривая со мной о тебе, вспоминая старые времена, она немного облегчает свою боль от разлуки с тобой.

— Я никогда не хотела причинить ей боль, — вздохнула Кэрол.

— И поэтому не разговаривала с ней десять лет?

— Я посылала ей открытки. Но она устроила жуткий скандал, опозорила нас. Блейк не хотел видеть ее в нашем доме, рядом с нами и нашими детьми.

— То есть это было его решением? — с вызовом спросил Алекс. — Я думал, что к твоему честолюбию прилагается сила воли. Или ты и от нее отказалась, когда вышла замуж?

— Обо мне теперешней ты ничего не знаешь. — Кэрол соскользнула с табурета. — Мне пора.

— Становится жарковато?

— В этом разговоре нет никакого смысла.

— А должен быть смысл? Мы просто наверстываем упущенное.

— Не похоже.

— И не думаю, что ты готова уйти.

— Я сказала маме, что подвезу ее после работы. Мне нужно убить время, но не обязательно убивать его здесь.

— Почему бы нам не подняться наверх?

Ее бросило в дрожь. Неужели он предлагает ей переспать? Она должна бы рассердиться, прийти в ярость, но ощутила нечто похожее на возбуждение.

— Продолжили бы разговор, — добавил Алекс, прищурившись. — Ты же не думаешь…

— Нет, разумеется, нет, — поспешила она убедить… его? Себя? — Я замужем.

— Верно. Не самое удачное предложение. У меня есть идея получше.

— И какая же?

— Сюрприз.

Кэрол недоверчиво взглянула на него:

— Не люблю сюрпризы.

— Я помню. Ты любишь все планировать заранее и держать под контролем каждое мгновение своей жизни, но ты вернулась за воспоминаниями, так пройди по этой дорожке до конца. Я не хочу, чтобы ты упустила что-то важное.

— О чем ты?

— Не спеши. — Алекс повернулся к барменше. — Я скоро вернусь. — Когда женщина кивнула, он исчез за дверью позади стойки и вернулся через пару секунд с теплой курткой. — Тебе это понадобится.

— Вряд ли мне понравится твоя идея, — не слишком уверенно возразила Кэрол, однако куртку взяла.

Алекс усмехнулся:

— Ну, это была бы не первая моя плохая идея, особенно касающаяся тебя.

— Тебе всегда удавалось уговорить меня на что угодно.