Алтея положила телефон и улыбнулась Томасу. Они сидели в гостиной за чаем, окруженные тарелками с крохотными сандвичами, лепешками и маленькими пирожными.

– Ну? – спросил он. – Она это сделает?

– Да, но потребовалось полгода, чтобы все устроить. Пришлось вести себя очень осторожно, ведь она довольно наблюдательна.

– О, как я скучаю по ней! – вздохнул Томас. – Наш дом, когда-то бывший убежищем, пристанищем усталых путников, теперь больше похож на корабль в бурном штормовом море.

– Мм-м-м, – покачала головой Алтея, – обожаю, когда ты говоришь стихами.

– Увы, это не стихи, это чистая правда. Не будь Джефф моим сыном, я больше никогда бы не перемолвился с ним словом.

– Он все еще сердится?

– Я понятия не имел, что он способен так беситься. И не могу понять, что стало причиной такой ярости. Или он зол на себя? Не могу поверить, что все дело в Касси. После смерти Лиллиан…

– Ее убили, – поправила Алтея.

– Да, когда Лиллиан убили, он не мог думать ни о чем другом, кроме как найти тех, кто виновен в смерти его жены.

– Он и нашел, – добавила Алтея.

– Да. Нашел и…

– Об этом говорить не стоит, – перебила актриса. – Больше ведь они никому не причинят зла. А твой сын был по горло сыт своей работой и, наверное, подал бы в отставку, но тут ему предложили обучать новое пополнение.

– Да, – кивнул Томас. – И все же именно Касси вернула его к жизни. Это ее любовь к нам и неизменная жизнерадостность помогли Джеффу справиться с тоской.

Алтея презрительно фыркнула:

– Не могу понять, почему твой идиот-сыночек не сказал, что любит ее.

– Наверное, считал, что этим он предаст Лиллиан, а может, боялся, что если снова женится, Касси убьют, как убили первую жену. А может, он считал, что у него еще полно времени. Касси стала частью его жизни с тех пор, и мой сын, по-видимому, вообразил, что она будет ждать его вечно. Но почему ты уверена, что Касси поедет к Фолкнеру и не сбежит, увидев Джеффа?

– Женская интуиция, – отрезала Алтея. – И кроме того, ни одна женщина не сможет устоять перед перспективой отыскать под полом бриллиантовое колье. Уверена, что каждая на месте Касси просто помчалась бы к Фолкнеру.

– А что будет, когда она взломает пол Фолкнера и поймет, что там нет никаких бриллиантов?

– Ну почему же, дорогой! Есть.

Томас поперхнулся и едва не пролил чай.

– Хочешь сказать, там действительно лежат бриллианты?

– Не совсем. Тут я немного преувеличила. Собственно говоря, я спрятала там кое-какие письма и хотела бы их получить.

– Так почему ты наплела Касси о бриллиантах? – возмутился Томас.

– Если бы я сказала, что это письма, спрятанные в часах в спальне Чарлза, Касси немедленно отправилась бы туда, взяла письма и ушла. И кроме того, под полом действительно кое-что спрятано. Только не знаю, что именно.

– Ты должна рассказать мне всю правду.

– С удовольствием, – кивнула Алтея и поудобнее устроилась на подушках дивана. – Конечно, я не могу открыть тебе все, потому что сама всего не знаю. Зато скажу, что мы видели с Хинтоном Ландау. Ты его помнишь?

– Ну разумеется. Как все американцы пенсионного возраста. Помню, случился большой скандал, связанный с убийством. Я как-то даже читал об этом книгу.

– Беднягу обвинили в убийстве молодой женщины. Но никто не сумел этого доказать. Хинтона освободили, но карьера его рухнула. Три года спустя после суда он врезался на машине в дерево и погиб. Но это было позже. В день убийства мы с Хинтоном видели, как его жена что-то спрятала под полом в спальне. Я уверена, что эта вещь до сих пор там.

– Чарлз Фолкнер, – задумчиво произнес Томас. – Если я точно припоминаю, он был бездарным актером, но был богат.

– Он до ужаса бездарен, однако талантливо вкладывал деньги в прибыльные акции. Он превращал в золото все, к чему прикасался, но мечтал только об одном: стать великим актером. К сожалению, он сильно терялся на сцепе. Поэтому довольствовался тем, что приглашал успешных актеров на уик-энды в свой дом. Роскошная кухня, лакеи, предупреждающие каждое твое желание… По-моему, Чарлз считал, что таким образом, сможет получить от них талант. Вероятно, решил, что им можно заразиться, как гриппом. По мере того как я все лучше узнавала его, становилось ясно, что он не побрезгует черной магией, лишь бы украсть талант у кого-то из нас.

– Значит, ты была в доме Фолкнера, – уточнил Томас, – и увидела, как жена Хинтона Ландау спрятала что-то под полом? Но мне кажется, она предпочла бы сделать это, оставшись одна.

– Она считала, что находится одна в комнате. Мы с Хинтоном прятались под кроватью.

– Алтея, – фыркнул Томас, – я в жизни не встречал более распутной женщины, чем ты!

– Спасибо, дорогой, мне еще никто не делал такого изысканного комплимента.

– Кстати, насколько продвинулись твои мемуары?

– Я написала первую фразу: «Я родилась в…»

– Но это…

– Да, – вздохнула Алтея. – Какой-то автор украл у меня эту строку. История моей жизни!

Томас хмыкнул при мысли о том, что Чарлз Диккенс украл строку у Алтеи.

– Ладно, так что его жена спрятала под полом?

– Это случилось в сорок первом. И с тех пор я умираю от желания узнать, что это.

– А у тебя не было времени самой пошарить в тайнике?

– Нет. Как только она вышла, Хинтон вытолкал меня из комнаты. Я так туда и не вернулась.

– Господи! – покачал головой Томас. – Полагаю, именно это убийство собирается воссоздать Чарлз Фолкнер в ближайший уик-энд, и ты хочешь, чтобы Касси и Джефф туда поехали?!

– И Скайлар тоже, – добавила Алтея.

– О да, как я мог забыть! Я уже говорил, что Джефф отказывается ее видеть?

– Да, – улыбнулась Алтея.

– Расскажи мне о Фолкнере, о нераскрытом убийстве и почему он никак не может забыть о нем после стольких лет.

– Кое-кто считал, что в том убийстве повинен Чарлз. Для него тот уик-энд был несчастливым. Видишь ли, мы с Чарлзом два года жили вместе, втайне, конечно, никакой публичности. Он был безумно в меня влюблен.

– Как и все мы.

Алтея улыбнулась.

– Я не любила Чарлза, и он это знал. Но мы понимали друг друга. Он был совсем неплох в постели, и, конечно, деньги тоже имели значение. В то время я была довольна бедна, но имела то, чего жаждал Чарлз: актерский талант. Беда в том, что он страшно ревновал меня к одному мужчине.

– Могу я предположить к кому? К Хинтону Ландау, не так ли?

– Да. Чарлз часто закатывал мне жуткие скандалы из-за моего партнера по сцене.

– И все потому, что вы с Хинтоном были любовниками?

– Нет! Ирония заключается в том, что мы с Хинтоном стали любовниками только в день убийства.

Томас нахмурился:

– Неужели именно ревность была причиной убийства бедной молодой женщины? Как ее звали?

– Флоренс Майерс. Никогда не забуду этого имени. Правда заключалась в том, что у каждого из нас был мотив для убийства. Она была настоящей ядовитой змеей, причем совершенно бесталанной. Зато была гением интриг, лжи и обладала величайшей способностью отбивать чужих мужчин. Если уж на то пошло, я тоже могла убить ее, потому что застала ее в постели с Чарлзом.

Томас положил ладонь на руку Алтеи:

– Почему бы тебе не рассказать все по порядку?

Алтея набрала в грудь воздуха:

– Я много лет размышляла об этом, но разгадки так и не нашла. И не вижу в этом ни малейшего смысла. Была суббота, в доме находилось много людей, как всегда, когда приезжал Чарлз. Мы с Хинтоном только что закончили наш третий совместный фильм, но если не считать наших сцен, друг до друга не дотрагивались. Даже не целовались тайком. Только перед камерой. – Она криво усмехнулась:

– Но не из-за того, что у Хинтона были высокие моральные принципы. Всему причиной была его стерва жена. Рут не отходила от мужа. Он женился на ней совсем мальчишкой и с того времени был относительно ей верен.

– Относительно? – усмехнулся Томас.

– Что ты хочешь? Это ведь Голливуд. Но так или иначе, Рут знала, что мы влюблены друг в друга. Правда, это была платоническая любовь. Стоило нам уйти из кадра, как мы разбегались по разным углам. Однако она пронюхала о наших чувствах и выжидала нужного момента, чтобы отомстить. Утром в субботу Рут пришла ко мне, желая кое-что показать. И показала. Чарлза и Флоренс в постели. Увидев, что вытворяют Чарлз и эта потаскуха, я…

– Ты видела своими глазами?!

– В старом доме Чарлза повсюду были смотровые отверстия. Он был и остается мерзким грязным типом. Рут повела меня наверх, на чердак, и показала один из таких глазков, выходивших прямо в спальню Чарлза, которую мы с ним часто делили. И там, на постели, он и глупая шлюха совокуплялись, как кролики!

Томас покачал головой. Даже после стольких лет Алтея все еще злилась.

– Что случилось после того, как ты все увидела? – спросил он.

– Я не пришла в бешенство! Ведь я была влюблена в другого мужчину, а хранила верность этому… этому идиоту, который преспокойно тащит в постель другую женщину! И что еще оскорбительнее, на ней был мой пеньюар, который я купила в Париже.

– Поэтому ты пошла к Хинтону?

– Пошла. Я сдерживалась из уважения к Чарлзу и жене Хинтона. Но после его предательства и ее подлой мести я потеряла уважение к тому и другому. Отправилась к Хинтону и заявила, что он не посмеет сказать мне «нет». Это был лучший день в моей жизни. Секс с любовью куда чудеснее, чем секс без любви!

– Это правда, – улыбнулся Томас. – Значит, пока ты была с Хинтоном, девушку убили.

– Да. Это случилось днем, когда мы с Хинтоном были в спальне, которую тот делил с женой. Знаю-знаю, это было глупостью с моей стороны, но в ту минуту никто из нас не мог думать связно. Это была чистая, слепая страсть. О, как мне этого не хватает!

– И в какой-то момент вы с Хинтоном оказались под кроватью.

– Мы услышали, что в доме поднялся шум. Однако понятия не имели, что происходит, поскольку занимались любовью добрых четыре часа. К тому времени мы немного остыли и стали прислушиваться. Случись все часом раньше, мы ничего бы не услышали. А когда за дверью раздались голоса, мы залезли под кровать.

– И тогда жена Хинтона вошла в комнату и спрятала что-то под полом?

– Да.

– Но она должна была видеть, что постель смята! – удивился Томас.

– Ну… – протянула Алтея, – до кровати мы не дошли. Пол, письменный стол…

Томас усмехнулся:

– Так она выдрала доску из пола?

– Не знаю. Там, видимо, был тайник. А может, просто доска отставала.

– Интересно. И ты не видела, что именно она положила?

– Нет. После ее ухода мы с Хинтоном поспешно оделись и покинули спальню.

– Но на месте убийства нашли какую-то его вещь?

– Орудие убийства. Нож. Сувенир с его последнего фильма. Вся страна могла подтвердить, что это нож Хинтона.

– Думаешь, если бы Чарлз был убийцей, он стал бы устраивать эти детективные уик-энды? Зачем ему искать убийцу? – спросил Томас, немного поразмыслив.

– А почему нет? Пусть даже они обнаружили бы правду, какая полиция поверит гостям, раскрывшим давнее убийство? Из всей компании в живых остались я и Чарлз, так что судить некого. Но его гости носят одежду того времени и возраст у них подходящий.

– И ты посылаешь туда Касси? Добрую, славную, невинную Касси?

– Не забывай, что с ней будет Джефф, – напомнила Алтея.

– Если только она не уедет в то же мгновение, как увидит его.

– Не уедет. Поверь мне. Томас снова глотнул чаю.

– Итак, Касси будет в костюме того времени играть… кого?

– Меня, разумеется.

– А мой сын будет…

– Хинтоном.

– Ах да, убийцей.

– Хинтон не мог никого убить. Он был со мной.

– Не помню, чтобы твое имя фигурировало в той истории, – заметил Томас.

– Хинтон не захотел портить мне карьеру. Зачем мне еще один скандал? Кроме того, у меня единственной было достаточно денег, чтобы заплатить адвокатам. Через несколько минут после ареста Хинтона его жена очистила все банковские счета и вернулась в Техас. Да и Чарлз отказался ему помочь, хоть уверял прессу, что Хинтон его лучший друг.

– Я понимаю Чарлза. Значит, ты оплатила его адвокатов. Должно быть, они тебя разорили. Сколько это стоило?

– Я отдала все, что у меня было, – пожала плечами Алтея. – Ведь Хинтон ничего не сказал про меня, так что самое малое, что я могла для него сделать, – отдать последние деньги. Бедняга! Он передал мне через адвоката, что считает, будто такого рода известность прибавит ему славы. Я всегда гадала, правду ли он сказал и действительно ли в это верил. Никто из посторонних об этом не знал, а студия ухитрилась скрыть наш роман от газетчиков. Однако Хинтона тогда просто уволили.