Увидев Касси, Томас смерил ее взглядом.
– Так и знал, что это случится! – процедил он. – Черт бы побрал Алтею! Печенкой чувствовал, что она что-то затевает! Что ты нашел в комнате Фолкнера, Джефф?
– Ничего. Я ни к чему не прикасался. Пусть парни все там обыщут.
– А ты, Касси? – допытывался Томас.
– Она была со мной, – начал Джефф, однако осекся, когда Касси сунула руку в лифчик, достала листок бумаги, который протянула Томасу.
– Почему ты не отдала это мне?! – возмутился Джефф.
– Ты не доверяешь мне, я не доверяю тебе, – сладким голосом пропела Касси.
Томас хмыкнул:
– Говорил же я, что ты совершаешь ошибку, не признаваясь, что безумно в нее влюблен!
– Оставь меня в покое хоть ненадолго! – взмолился Джефф, забирая у отца листок. Быстро пробежав его глазами, он снова отдал его Томасу:
– То, что нужно. Новейший список контактов Фолкнера. Полагаю, убийца тоже значится в этом списке.
Как только Томас получил список, былая энергия, казалось, словно вытекла из него. Он пересек комнату, опустился в кресло и взглянул на Касси:
– Должен сказать, дорогая, выглядишь ты великолепно. Не правда ли, Джефф?
– Даже слишком великолепно, – пробормотал Джефф, принимаясь упаковывать одежду в чемодан. – Я хочу поскорее убраться из этого места. Довольно с меня игр Алтеи. Когда мы вернемся домой, я обязательно порекомендую ей переехать в другое место.
– Она никогда не согласится, – покачал головой Томас и похлопал по подлокотнику кресла, приглашая Касси сесть рядом.
Та улыбнулась и сделала, как он просил.
– Я хочу услышать во всех подробностях, что ты делала с тех пор, как мой сын своим упорным пренебрежением прогнал тебя из дома.
Джефф застонал, однако счел за лучшее промолчать.
– Благодаря Алтее я прекрасно провела время в Форт-Лодердейле, – начала Касси.
– И как вижу, хорошенько попотела в тренажерном зале?
Касси подалась к нему:
– А он всего лишь спросил меня не сменила ли я прическу.
– Что поделать, Джефф не слишком умен там, где речь идет о женщинах.
– Вернее, совсем неумен, – поправила Касси, улыбаясь. – Как ваше сердце?
– С его сердцем все в порядке. И вообще с ним все в порядке. Если не считать нескольких пулевых ранений.
– Это правда? – расстроилась Касси.
– Боюсь, что так, ран у меня хватает. Некоторые пули находятся слишком близко от крупных кровеносных сосудов, так, что их нельзя удалить. Касси поцеловала Томаса в лоб:
– Очень жаль, что все это доставило вам столько волнений.
– Ты тут ни при чем. Это все любовь Алтеи к театральным эффектам. И конечно, тяга к сводничеству. Ее план сработал?
– Ни в малейшей степени, – заверила его Касси, вставая. – А поскольку дом полон… непонятными людьми, ничего, если я переоденусь?
– Одно условие! – объявил Томас. – Ты должна пообещать мне не надевать голубые джинсы. Как же я их ненавижу!
– Алтея прислала мне гардероб, в котором имеются чудесные брюки.
– Прекрасно! Переодевайся, и можешь вернуться с нами в Уильямсберг.
Касси отвернулась, чтобы мужчины не видели ее лица. Что отец, что сын! Оба считают, что она непременно должна вернуться с ними. И наверное, полагают, что она снова станет жить в их доме и все пойдет по-прежнему.
– Как Элсбет? – спросила Касси. Где-то за окном завыли сирены. Похоже, полицию наконец вызвали.
– Лучше некуда, – ответил Томас. – Уехала на Багамы с Дейной и Роджером. Джефф говорил тебе о Дейне?
– Ни слова, – покачала головой Касси.
– Похоже, Дейна набралась храбрости сказать мужу, чтобы выбирал: либо она, либо яхта. Роджер мудро выбрал жену.
– Он мне ничего не говорил! – воскликнула Касси. – Только пытался свалить на меня вину за то, что я оставила его наедине с его… нестиранной одеждой.
– Я никогда… – начал Джефф, но тут же пожал плечами и застегнул чемодан. – Мы можем потолковать об этом позже. Но сейчас я хочу, чтобы ты собрала вещи. Даю тебе двадцать минут, после чего мы уезжаем отсюда. С меня довольно!
– Конечно, – согласилась Касси. – Я буду готова.
Джефф проводил ее в комнату и ушел.
– Двадцать минут, – сказал он, словно она его не слышала.
Оказавшись в комнате, Касси развила бурную деятельность. Три минуты ушло на душ. Она наспех вытерлась, натянула слаксы, трикотажную блузку, взяла мобильник с комода и, бросая одной рукой вещи в чемодан, другой набрала номер Алтеи. Услышав ее голос, она быстро затараторила, излагая ход событий. Большинство людей попросили бы ее замедлить темп, но только не Алтея. Несмотря на то что она была стара, ум у нее оставался острым как бритва.
– Ты нашла ключ! – облегченно вздохнула она. – Значит, вы знали, что там было?
– Скажем так: я подозревала. Нет, надеялась.
– На конверте штамп «Хинтон, Техас». Но города с таким названием, похоже, больше не существует.
– Да, жители изменили название во время суда над Хинтоном.
– Я так и подумала! – обрадовалась Касси, придерживая телефон плечом и торопливо складывая одежду.
– И что ты собираешься делать теперь, дорогая? – спросила Алтея.
– Не знаю. Томас и Джефф сказали, что заберут меня в Уильямсберг. Похоже, они вообразили, что я пришла в чувство и все будет как было.
– Мужчины ненавидят, когда тревожат их комфорт.
– Комфорт! Это мое второе имя, – вздохнула Касси и, помедлив, добавила:
– О вас здесь не слишком лестно отзывались.
– Я уверена, что каждое слово – правда.
– Вы имеете какое-то отношение к убийству Чарлза?
– Нет. Но я знала, что он в опасности и что в его часах есть тайник. Он понятия не имел, что мне все известно. Ты что-то нашла?
– Любовные письма Хинтона. Алтея рассмеялась:
– Прости за ложь. Что ты нашла на самом деле?
– Список тех, кто находился в контакте с Фолкнером. Джефф сказал, что в этом списке, возможно, числится убийца Чарлза.
– Прекрасная работа! – похвалила Алтея.
– Когда я вернусь, мы поговорим об этом, – пообещала Касси.
– А я уж точно выложу тебе чистую правду о себе, – ответила Алтея и засмеялась так заразительно, что Касси невольно улыбнулась:
– Теперь я начинаю понимать, почему ЦРУ держит вас под замком.
– Ты и половины всего не знаешь, дорогая. А теперь скажи, что собираешься делать с ключом?
– Ничего, – вздохнула Касси. – Джеффа он, похоже, не интересует. Всем, кроме вас и меня, абсолютно все равно, кто убил Флоренс Майерс.
– Теперь, когда Чарлз умер, похоже, одной мне есть дело до Хинтона. Но ведь он – отец моей дочери.
Касси от неожиданности плюхнулась на постель.
– Итак, мисс Шпионка, объясните, что я должна делать с этим ключом?
– Видишь ли, у меня есть друг, владелец небольшого самолета – не реактивного, конечно, но достаточно приличного, – и этот друг кое-чем мне обязан. Вот я и подумала, может, тебе захочется совершить маленькую поездку.
– Кажется, я знаю куда. В Хинтон, Техас.
– Умница! Как по-твоему, сможешь сбежать от Томаса и Джеффа?
– Не знаю. Надеюсь, за мной не бросится в погоню все ЦРУ?
– Они искали тебя, когда ты была в Форт-Лодер-дейле, но не нашли. Ты должна научиться доверять мне, дорогая. Если я что и умею, так это сбегать и скрываться. А теперь помолчи и послушай, я объясню, что тебе делать. Кстати, Джеффу понравился розовый брючный костюм?
Смех Касси все сказал без слов.
– Очень рада! – воскликнула Алтея. – А теперь, дорогая, бери перо и бумагу и запиши все, что я скажу.
– Но будет ли в сказанном хоть крупица правды?
– Довольно, чтобы ты смогла найти все, что мне нужно. Я говорила тебе, что две моих правнучки – почти ровесницы Элсбет? Четыре и шесть лет. Уверена, они станут хорошими подругами Элсбет, Надеюсь, ты собираешься снова ее повидать?
– Хорошо, – смирилась Касси, – говорите, что я должна делать.
Глава 20
Касси сделала все, как велела Алтея, – собрала свои вещи и поставила чемоданы у двери. Как и предсказывала Алтея, за дверью стоял незнакомец и ждал Касси, вернее, сторожил, чтобы она не сбежала. Касси сказала, что ей нужно «кое-что сделать», и состроила смущенную мину, как бы намекая на женские проблемы. Мужчина кивнул, взял чемоданы и понес по коридору. Едва он скрылся из виду, Касси выскользнула в коридор, подхватила маленький чемодан с самыми необходимыми вещами и, сжимая в руке ключи от машины, сбежала вниз по черной лестнице. Все как говорила Алтея.
Касси без труда нашла свою машину, стоявшую в глубине гаража, – «мини-купер», который Алтея купила в Форт-Лодердейле, заплатив за нее наличными, быстро открыла дверцу и села за руль.
Один из гостей заметил, как она бежала к машине. И теперь Касси боялась, что он поднимет шум и выдаст ее. Однако мужчина лишь завистливо посмотрел на нее и поднял руку в прощальном жесте.
Маленькая машина завелась сразу и понеслась по узкой дороге, проходившей на задах имения. Перед домом стояли вертолет, три полицейские машины и «скорая помощь», а здесь не было ни души.
Касси записала со слов Алтеи, как проехать до аэропорта, и хотя несколько раз едва не заблудилась, все же была на месте через сорок пять минут. Самолет уже ждал. При виде ее машины пилот замахал Касси рукой.
Она улыбнулась, чувствуя себя так, словно сорвала джек-пот. Сумела сбежать от Джеффа, Томаса и полиции! Она была уверена, что потом начнутся упреки и нотации, а может, и взыскания, но как же хорошо хоть ненадолго от них избавиться! Хорошо убраться из дома, где столько всего случилось!
Перед глазами все еще стояла ужасная картина: Чарлз Фолкнер с перерезанным горлом.
– Вы как раз вовремя, – сказал мужчина. – В точности, как говорила Алтея. Я Бруно. – Он протянул руку.
– А я Касси, – представилась она, улыбаясь и пожимая его руку. Сейчас она думала только о том, что ей все удалось. Жаль, что она не увидит Джеффа, хотела бы она взглянуть на его потрясенное лицо. Но что поделать?!
– Поднимайтесь на борт, – пригласил Бруно. – Через несколько минут вы окажетесь в воздухе.
Отвернувшись, он зашагал к маленькому зданию чуть в стороне от взлетной дорожки.
Касси поднялась по трапу и, ступив в салон, замерла. Там уже сидел Джефф с журналом в руках. Рядом на сиденье лежал бумажный пакет.
Касси не могла пошевелиться, словно приросла к месту. И безмолвно таращилась на Джеффа. Тот, не поднимая глаз, взялся за пакет.
– Я купил бейгелы[3] и пончики, – объявил он. – Но полагаю, если теперь ты фанат фитнеса, значит, не ешь пончиков? Зато я принес еще молока. Надеюсь, оно еще не холодное, хотя ты приехала немного позже, чем я ожидал.
Ответа он не дождался, Касси продолжала стоять.
– Если не сядешь, мы не сможем взлететь, – предупредил Джефф.
Радость от удачного побега мгновенно испарилась. Касси едва доплелась до своего места и плюхнулась в кресло. Взяв пакет с пончиками, она открыла его и вытащила покрытый шоколадной глазурью пончик с начинкой из заварного крема.
Бруно поднялся на борт, закрыл дверь и занял место пилота.
– Вы в порядке?
– Конечно! – заверил Джефф. – Лучше не бывает. Как насчет пончиков, Бруно?
– Почему бы нет?
Касси молча ела, глядя прямо перед собой, а Джефф снова уткнулся взглядом в журнал. Самолет оторвался от земли.
– Как ты узнал? – спросила Касси.
– Это ты мне? – осведомился Джефф.
– Отвечай! Как ты узнал, что я уехала?
– Легко. Я жил с тобой, помнишь?
Касси опасливо взглянула на пилота: тот был занят штурвалом.
– Как понимать твои слова? Ты никогда не «жил» со мной.
– И тем не менее я успел достаточно тебя узнать. Я знал, что женщина, которая пряталась в шкафу чужого дома, пока хозяин сидел и смотрел телевизор, не станет покорно дожидаться полиции. Особенно если она опасается, что у нее отнимут драгоценный ключ. Я наблюдал за тобой, пока ты рылась под полом, и понял, что дело плохо. Ты любой ценой захочешь выяснить, что это за ключ.
– А мне казалось, что ты даже не смотришь на меня, пока я, как ты выразился, «рылась под полом».
– Ошибаешься, – улыбнулся Джефф, – я все видел.
– Это Алтея сказала тебе, где я?
– Она сказала Томасу, но, честно говоря, думаю, она очень хотела, чтобы узнал я. Не желала, чтобы ты летела в Хинтон одна.
– И конечно, ты решил, что сама я ни на что не способна. Считаешь, что убийца Флоренс Майерс все еще там? Однако сейчас ему не меньше ста двенадцати лет. И он только и ждет, когда кто-то заглянет в несуществующий банк несуществующего города и откроет пустую банковскую ячейку.
"Тайны" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайны". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайны" друзьям в соцсетях.