Кэсси положила последние сэндвичи и упаковку хот-догов в холодильник, и вышла в гостиную.

Лео Нортон оказался высоким, в возрасте, с ровной гребенкой волос на практически лысой голове. Одна пола его рубашки была вытащена наружу. Когда он увидел Кэсси, его глаза расширились. – Ты кто? – изумленно спросил он, но потом быстро пришел в себя. – Так-так, малышка, и кто же ты такая? Не видел штучки симпатичнее целую вечность. Ты чья, Джеффа или Брента?

- Я ничья, - отрезала она, пытаясь не показать своей неприязни. – А вы – мистер Нортон?

- А кто ж еще, но ты, дорогуша, зови меня просто Лео. Так меня кличут все мои дружки. Они мне говорят, что я напоминаю им льва, так что имя в тему. - С этими словами, он повернул голову в сторону и издал легкий рык.

Кэсси удалось выдавить из себя слабую улыбку, но она начала раздумывать над оправданиями, которые она смогла бы привести, чтобы не ехать с ними на катере. Провести целый день вместе с этим мужланом? В животе что-то перевернулось при мысли об этом.

- Я работаю на Джеффа, - пояснила она. – Я няня его дочери.

- Да ты чё, малышка? Ты можешь быть моей няней в любое удобное для тебя время. - Он шагнул к Кэсси, и она отодвинулась назад, к кухне.

- Мистер Нортон, - начала она, - я не думаю, что…

Джефф открыл дверь и вошел в гостиную. – Лео, я вижу, что ты уже познакомился с Кэсси. Она…

- Твоя няня. Ага, она мне уже сказала.

Что-то, что Кэсси не смогла распознать, промелькнуло между этим отвратительным придурком и Джеффом.

- Я только начал знакомиться с этой сладкой малышкой. Почему тебе не свалить ненадолго?

Джефф переместился, остановившись между Лео и Кэсси. – Почему бы тебе не спуститься вниз, к катеру, а я здесь помогу Кэсси собраться. Гудвин и Скайлар уже там. Я скоро приду к вам.

Нортон колебался, но после пары брошенных на Кэсси взглядов он удалился.

- Неужели этот человек действительно является твоим другом? – не удержалась Кэсси, когда осталась с Джеффом наедине.

- Он не всегда был таким, - пояснил Джефф, входя на кухню. – Когда ты его лучше узнаешь, то он… Он замолчал. – Холодильник уже готов к отправке в катер?

- Мне не нравится то, как он смотрел на меня, и то, что он говорил мне, - не удержалась Кэсси. – Я не хочу ехать на прогулку. Вы трое поезжайте без меня.

- Ты не можешь остаться здесь одна, - возразил Джефф. – Я просто не могу оставить тебя здесь.

- Тогда пусть Брент и Скайлар едут с ним на прогулку, а ты можешь остаться со мной.

Выражение лицо Джеффа смягчилось. – Я бы хотел остаться с тобой, но не могу. Я имею в виду, что Лео мой друг, а не Брента и не Скайлар. Ну давай, Кэсси, поедем с нами. Будет весело, я обещаю.

Кэсси разрывалась между желанием провести время с Джеффом и нежеланием проводить это время еще и с развязным сальным Лео Нортоном. Она взглянула на Джеффа, пытаясь принять какое-то решение.

- Пожалуйста, - попросил он. – Ради меня.

Его глаза, наполненные, казалось, нуждой в ее согласии, одержали над ней верх. – Хорошо, согласилась она наконец, - но если это насекомое прикоснется ко мне, я наподдам ему газовым баллоном.

- Я опережу тебя и сам сделаю это, - пообещал Джефф. - Просто будь поблизости от меня и я защищу тебя.

С ощущением того, что ее буквально вынудили отправиться на эту прогулку, Кэсси поставила еще несколько бутылок сока в холодильник, и Джефф понес его на катер. Лео Нортон уже был там, и сидел сзади на одном из мягких сидений. Брент стоял перед рулевым колесом, а Скайлар расположилась в прекрасной позе в середине катера. Когда Лео увидел Кэсси, его глаза загорелись огнем. – О боже, детка, ты просто услада глаз. Я в отпаде от нашей прогулки уже потому, что буду наслаждаться твоим видом..

Как только Кэсси ступила на борт катера, она взяла Джеффа за руку. – Мистер Нортон, - решительно заявила она, - меня зовут не детка и не малышка, и мне не нравятся ваши инсинуации.

- Остынь немного, - кинул Джефф Нортону, посылая предупреждающий взгляд.

Лео вскинул руки вверх, как будто Джефф собирался ударить его. – Я не имел в виду ничего плохого. Что случилось с бабами в наши дни, им даже нельзя сказать о том, что они симпатичные? Хорошо хоть Скайлар здесь, ей нравится слышать комплименты. Так ведь, красотка?

- Откуда мне знать? – заявила Скайлар, широко улыбаясь Нортону с таким видом, как будто он ей очень нравился. – Почему бы нам не остаться здесь на весь день для того, чтобы я могла выяснить, что мне нравится в твоем поведении, а что – нет?

Лео захохотал так, что звук его смеха зазвенел над озером, и Кэсси в изумлении переводила взгляд с Лео на Скайлар. Она предполагала, что Скайлар будет воротить нос от такого толстого и скользкого типа, как Лео. Его огромного живота уже хватало, чтобы оттолкнуть от него, но громкость производимого им шума, плотоядные вгляды и в целом его неприятное поведение, кажется, не имели никакого значения для Скайлар.

Брент завел ключом мотор катера из стеклопластика и они отправились в путь. Джефф и Кэсси держались под навесным тентом, натянутым посредине катера, но Брент, Лео и Скайлар не вылезали с солнцепека.

Через некоторое время Кэсси уже могла игнорировать Лео, и она наслаждалась бьющим в лицо ветром и брызгами. Они не катались на водных лыжах. Вместо этого, они просто катались на катере больше двух часов. Озеро, по которому они шли, пополнялось водой из реки, впадавшей в Атлантический океан. Кэсси размышляла о том, что теоретически они могли путешествовать вверх по побережью до Мэна и даже до Канады. Она поинтересовалась у Джеффа, направляются ли они в какое-то конкретное место, на что он кивнул, но на вопрос не ответил.

«Все со своими чертовыми секретами», - подумала Кэсси, наблюдая за Брентом и Скайлар, стоящими у штурвала, склонив друг к другу головы. Она взглянула на Джеффа, сидящего напротив, потом оглянулась на Лео, сидевшего на корме катера. Он пристально вглядывался вдаль, и какое-то мгновение он не выглядел таким идиотом, каким казался. Но когда он повернулся и увидел, что Кэсси смотрит на него, выражение его лица изменилось и опять стало похотливым, что озадачило девушку, и она отвела глаза. Выглядело все это так, как будто Нортон хотел заставить ее не смотреть на него.

Она удивлялась, почему Джефф не со Скайлар. Если они действительно пара, почему они не используют этот прекрасный шанс провести время друг с другом? Вместо этого Скайлар не отходила от Брента, то время от времени берясь за штурвал, то смеясь вместе с ним, когда в катер ударяла волна. Кэсси казалось, что если бы Джефф был действительно влюблен в Скайлар, он бы приревновал и пресек происходящее на корню.

Но казалось, что Джефф не замечал Скайлар. Только однажды он прошел на нос катера и что-то тихо проговорил Бренту, который в ответ только кивал. Со стороны складывалось впечатление, что Джефф давал Бренту указания. Насколько она могла судить, Джефф руководил всеми и вся — и никто не оспаривал его авторитет.

После того как Джефф оставил Брента, он вернулся в к центру катера, и сел рядом с Кэсси, поинтересовавшись, хорошо ли она проводит время. Она откровенно ответила, что так и есть, и повторила свой вопрос о том, куда именно они направляются.

- В небольшую пещеру, в которой я уже бывал, - ответил он, близко наклонившись к ее уху, так, чтобы она смогла его услышать. - Я подумал, что мы бы могли устроить там пикник. Извини за то, что не получилось покататься на водных лыжах, но Лео не смог бы кататься, поэтому я подумал... Он не закончил предложение, пожав плечами, и наклонился ближе к Кэсси. - Кроме того, вид тебя в купальнике был бы слишком для сердца Лео. Сегодня слишком хороший день, чтобы иметь дело с трупом.

Кэсси рассмеялась, повернулась к нему и обнаружила, что их лица находятся почти вплотную друг к другу.

- Эй! - издал сзади пронзительный крик Лео. - Вы двое собираетесь заняться этим прямо здесь на полу? Отвали от нее, Эймс, у меня есть виды на эту крошку.

- Масштабы твоих фантазий превосходит лишь объем твоей талии, - прокричал в ответ Джефф, но при этом его голос был полон юмора. – Хочешь пива?

- Я думал, ты никогда не спросишь.

Джефф подмигнул Кэсси, встал и подошел к холодильнику с напитками, после чего бросил банку пива Лео и взял одну себе, потом кинул по банке Бренту и Скайлар. Он спросил Кэсси, не хочет ли и она пива, но она отказалась. Затем он ушел на корму катера, где просидел вместе с Лео около получаса; их головы почти соприкасались, когда они разговаривали тихими голосами. Кэсси пыталась услышать, о чем они говорили, но смогла ухватить лишь отдельные куски. Трижды она слышала упоминание имени «Алтея». Дважды она слышала, как Лео сказал, что «он не знает». Ей показалось, что Джефф только задавал вопросы, а Лео – только отвечал. Каждый раз, когда Кэсси поворачивалась так, чтобы лучше слышать их разговор, Лео смотрел на нее взглядом, заставлявшим девушку сразу же отворачиваться к носу катера. И снова она чувствовала, что он делал это намеренно.

К тому времени, когда Джефф сказал Бренту причаливать к берегу, голова Кэсси распухла от вопросов, на которые у нее не было ответов. На протяжении долгих месяцев ее жизнь была подчинена вере в то, что Джефф собирается жениться на Скайлар Бомонт и что она потеряет свой дом, так же как и свою работу. Скайлар часто появлялась в доме Джеффа, и Джефф часто уходил с ней, и не единожды он сообщал, что они вместе идут куда-то. Но когда Кэсси стала вспоминать, то вдруг осознала, что никогда не видела их обнимающимися, ни разу не застигала их в момент проявления чувств друг к другу.

И сегодня Джефф даже ни разу не спросил у Скайлар, нравится ли ей поездка и все ли у нее в порядке. Казалось, что ему абсолютно безразлично то, что все путешествие она весело проводила время в обществе Брента.

А что с Брентом? Ведь предполагалось, что он является ее бойфрендом? Так почему же он игнорирует ее? Не то, чтобы ее это задевало, но это было определенно странно, так ведь?

Джефф указал Бренту, куда ему надо направить катер, чтобы причалить – к открытому участку побережья, который не был виден с воды. Для Кэсси это выглядело просто как скалы и деревья, но с приближением к берегу можно было разглядеть все больше открывавшуюся небольшую бухту. Брент переключил мотор на холостой ход и они стали медленно продвигаться по узкому фарватеру. Когда они миновали мелководье, то вошли в более широкое и глубокое водное пространство. В реку.

По мере их продвижения по руслу реки стояла пугающая тишина, высокие деревья нависали над ними. Кэсси ощущала себя пионером-первопроходцем, впервые ступившим на американский континент.

- Где мы? – прошептала она Джеффу, когда он приблизился и встал рядом. Она чувствовала привкус пива в его дыхании, и подумала о том, были ли его губы прохладными в этот жаркий день.

- Мерилэнд, - произнес он в ответ. - Частная собственность. Отец знаком с владельцем. Джефф мотнул головой вперед, по направлению русла реки. – Там, под навесом большой скалы, есть небольшая пещера. Я подумал, что это прекрасное место для пикника. Как тебе идея?

- Мне нравится, - сказала она, пожелав, чтобы остальные трое их спутников куда-нибудь исчезли. Что произошло бы, если бы они с Джеффом были на катере одни и оказались в укромной пещере?

Когда она сделала глубокий вдох, Джефф поинтересовался, все ли с ней в порядке. – У тебя не приступ морской болезни?

- Да, тут определенно имеет место приступ, не знаю, болезни ли, но точно не морской, - ответил вместо нее Лео. Он покинул свое насиженное место на корме катера и теперь стоял напротив Джеффа и Кэсси, держась за опору натянутого над их головами тента. – Не так ли, маленькая мисси? – протянул он, окидывая ее откровенным взглядом

Ее блузка была расстегнута, так что был виден верх купальника, как и открытый участок кожи. Она дернула за ткань, и свела полы блузки вместе.

- Завязывай с этим, слышишь! – отойдя от Кэсси, бросил Джефф, но в его голосе не было гнева.

Брент выключил мотор и они пристали к прелестному маленькому каменистому пляжу. Как и сказал Джефф, они увидели массивную нависающую скалу, которая могла укрыть их в случае дождя. Джефф спрыгнул с борта в воду и вскоре уже крепко привязывал канат к дереву. Брент помог Скайлар спуститься, а Джефф вытянул руки, и Кэсси упала прямо в них. Она надеялась, что они вместе свалятся в воду, и она будет при этом сверху, но он надежно держал ее и они не упали.

Позади них Кэсси услышала смех Лео, как будто он догадался о ее мыслях. Она проигнорировала его. Лео прошел на нос катера и спустился по трапу, так как не хотел намочить одежду.

Брент начал собирать ветки для костра, а Скайлар растянулась на скале в позе, скопированной из модного журнала. Джефф разгружал сумку с продуктами, предоставив, тем самым, Кэсси и Лео самим себе. Позади Кэсси начиналась узкая тропинка, и она шагнула по направлению к ней. Она действительно хотела прогуляться после довольно продолжительного пребывания на катере. Но сначала она искоса посмотрела на Джеффа, тот кивнул. Его глаза сказали ей, что он будет стараться держать Лео подальше от нее.