Пробормотав «приятно было познакомиться», Брент вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.

-Думаю, нам следует уйти. – Сказала Дана натянуто. – И я уверяю вас, что мы больше не переступим границу ваших владении.

Алтея рассмеялась.

-Если вы не продолжите пользоваться пляжем, я номинирую Скайлар на должность президента комитета по общественной деятельности Гамильтон Хандред.

Женщинам потребовалась целая минута, чтобы осознать, что это была шутка. Они вежливо рассмеялись.

-Тот молодой человек кажется против нашего присутствия, и он прав. Это ваша частная собственность.

-Позвольте мне с ним договориться. – Зеленые глаза Алтеи блеснули, когда она посмотрела на Кэсси. На самом деле я хотела поговорить с тобой. Я слышала о тебе только хорошее, о том, как ты ведешь хозяйство Джефферсона Эймза. Я слышала, что ты присматриваешь за его отцом, также хорошо как и за дочерью.

-Мне это в радость. – Произнесла Кэсси, смущаясь от того, что такая известная женщина так много знала о ней.

Улыбаясь, Дана посмотрела на Алтею.

-Кэсси великолепно справляется со своей работой. Будет досадно, когда она покинет нас, но я уверена, что она сразу же найдет другую работу. Алтея посмотрела на Дану холодными глазами.

-Если Джефферсон женится на очень богатой Скайлар Бомонт, то место матери для прекрасной маленькой Элизабет останется свободным. Я слышала, что вы практически удочерили ребенка после смерти Лиллиан Эймз.

Лицо Даны стало пунцовым, но она ничего не ответила. Ей оставалось только сидеть с выпрямленной спиной. Кэсси взглянула на Дану в изумлении и начала кое-что понимать.

-Ты хочешь получить Элизабет.

-Нет. Абсолютно нет. – Ответила Дана. - Роджер и я планируем иметь собственных детей. – Она смотрела прямо перед собой, избегая взгляда обеих женщин.

-Что ни к селу, ни к городу. – Произнесла Алтея, глядя на Кэсси. У меня возникла мысль, что если Джефферсон женится на Скайлар, вам нужна будет новая работа. Интересно, смогу ли я вас уговорить работать на меня в качестве пресс-секретаря или исследователя.

-Не знаю. – Выговорила Кэсси медленно. Правда была в том, что она на самом деле не могла представить себе время, когда ей придется покинуть Элизабет, Джеффа и Томаса. Уйти от их жизни, чтобы быть на побегушках у этой женщины. Она просто не могла этого постигнуть. – Я должна подумать об этом.

-Конечно. Но помните, что если вы будете здесь работать, то останетесь рядом с ребенком. – Алтея наклонилась вперед. – Или же вы хотите быть рядом с Джефферсоном.

Кэсси тоже наклонилась вперед.

-Если бы он мной интересовался, то не собирался бы жениться на Скайлар, не так ли?

Алтея рассмеялась.

-В вас чувствуется стержень.

Дана начала бы что-то говорить, но внезапно раздался шум за дверью, которая вела в главную часть дома. Алтея поднялась, как только услышала мужской голос. Минутой раньше она была почти беспомощной старой женщиной, но сейчас она вскочила с энергией тридцатилетней женщины.

-Извините. Но мне нужно кое-что сделать. – Сказала Алтея быстро, затем подошла к двери, что вела на веранду, и открыла ее. – Надеюсь, вы не возражаете выйти через веранду.

-Конечно. – Пробормотала Дана и пошла вместе с Кэсси к выходу.

-Могу я осмелиться просить вас не рассказывать об этом никому. – Сказала Алтея. – Вы знаете, как здесь распространяются слухи. Я не хочу, чтобы на таблоидах светилось имя Кеннета.

-Мы никому не расскажем. – Успокоила Кэсси женщину. – Это будет нашим секретом. Мы… - Ей пришлось замолкнуть, поскольку Алтея почти вытолкнула ее с Даной за порог и решительно захлопнула дверь. В следующую секунду они услышали приглушенные голоса, но когда обернулись чтобы посмотреть, увидели, что занавески были уже задернуты.

-Прекрасно. – Сказала Дана, направляясь через лес обратно к маленькому пляжу.

-Да, прекрасно. – Ответила Кэсси. Будь Дана ее подругой, она предложила бы пойти в кафе на ланч, чтобы поболтать о происшедшем сегодня. Но Дана не была ее подругой, и, следовательно, она не стала ее приглашать.

-Я рада, что мы оказались рядом для оказания помощи. – Наконец-то нарушила молчание Кэсси, затем посмотрела с горечью на пляж. Она чувствовала, что никогда больше не сможет гулять по нему с Элизабет. – Ну, э… - Кэсси не знала, что сказать Дане. Она многое узнала за последний час, и ни одна из новостей не была хорошей.

-Да. – Это было все, что произнесла Дана, затем они разошлись в конце сада, так как их дома находились по разные стороны от дома Фэйрмонт.

Но когда Кэсси добралась до своего дома, вернее Джеффа, она сразу же поехала на фермерский рынок в центре города, так как не могла вынести одиночества. Когда люди приезжали в Вильямсбург, они были шокированы тем, что «деловым центром» называют Колониальный Вильямсбург. Они полагали, что этот красивый отреставрированный город с домами в стиле восемнадцатого века был для туристов, а для нужд жителей города отведен другой район. В Вильямсбурге было много магазинов, даже дисконтный центр, где разнообразие и качество распродаж могло любому вскружить голову. Но где ж был деловой центр? Неразбериха между туристами и местными жителями ввела к современному зданию Нью Таун,построенному в колониальном стиле, недалеко от Колледжа Вильяма и Мэри. Нью Таун было местом, где люди могли сделать стрижку или посидеть в кафе на открытом воздухе. Здесь также были книжный магазин, здание суда и даже огромный кинотеатр. И все это было очень красивым.

Фермерский рынок с продавцами со всей восточной Виржинии располагался в утонченном Колониальном Вильямсбурге. Кэсси припарковала свой мини-Купер на территории рядом с кладбищем. Затем прошлась по киоскам, рассматривая витрины с цветочными горшками, свежими морепродуктами и домашним джемом. Она накупила товара на несколько сумок. Ей потребовалось сделать три захода, чтобы донести все сумки к машине. Кэсси поддерживала местных продавцов и производителей, поэтому закупала у них, сколько могла.

После покупок она поехала обратно в Гамильтон Хандред и заполнила холодильник продуктами.

И все это время она думала о встрече с Алтеей Фэйрмонт и о том, что она сказала. После того, как она покинула дом знаменитой женщины, ее мысли прояснились. И чем больше она думала, тем больше запутывалась. Казалось, что мисс Фэйрмонт знала о всех событиях в ее жизни и в жизни Даны. Может Алтея предположила, что Дана хочет забрать Элизабет под воздействием момента. Джефф рассказывал, что он был в очень большом долгу перед Даной за то, что та присмотрела за ребенком после смерти Лиллиан. Но Кэсси даже не подумала о чувствах Даны, когда у нее забрали ребенка

Кэсси была тем человеком, который забрал ребенка, подумала она, вытаскивая маллюсков из сумки. «Кто нанял столь некомпетентных нянек?» задумалась Кэсси. Она даже не сомневалась, что это была Дана со своим Дайте-Мне-Позаботиться-О-Вас. Кэсси почти слышала, как Дана просит помочь Джеффу в поисках няни. Она могла представить, как Дана говорит, что чувствует «ответственность» за плохих нянек. И она возместит это тем, что возьмет маленькую Элизабет к себе.

Но Кэсси расстроила ее планы. Кэсси почти сама кинулась на Джеффа. Она бегала за ним довольно таки долго. Это было не очень-то хорошо, но так оно и было. Она приехала в Вильямсбург, потому что знала, что он здесь. Она устроилась на работу в детский сад, так как знала, что дочь Джеффа ходит туда. И она была тем человеком, который каждый раз звонил и рассказывал об ошибках нянек.

Она была там, когда Джефф приехал за Элизабет. В карточке Элизабет был указан номер Даны в случае возникновения проблем. Но Кэсси проигнорировав это, позвонила Джеффу. Джефф приехал сразу же, так как Кэсси назвала это экстренным случаем.

Она выслушала его жалобы о том, что это была третья няня, которую он уволил. И он не может понять, почему они столь некомпетентны в воспитании ребенка. Когда он закончил, Кэсси сказала, что ищет работу.

Кэсси сказала, что не может работать в детском саду со столькими детьми и что хочет работать только с одним ребенком. Джефф спросил, когда она сможет приступить к работе. Она написала уведомление в садике и переехала в прекрасный дом Джеффа на следующий день.

Расстроила ли она этим план Даны, задумалась Кэсси. А главное, была ли Элизабет причиной того, что Дана подталкивала Джеффа и Скайлар к свадьбе? Скайлар смотрела на Элизабет, как на досадное насекомое, от которого хотела бы избавиться. Кэсси была уверена, что Скайлар с радостью передаст ребенка обратно Дане. Кэсси вытащила горшок с базиликом и вышла наружу, чтобы посадить его на облицованной кирпичами клумбе, которую Томас сделал сам для трав. Она зашла в небольшой ангар, чтобы взять лопатку и с размышлениями, которые всюду следовали за ней, начала пересаживать базилик, предварительно разрезая стебли.

Не было ли странным, что Алтея Фэйрмонт вычислила это, в отличие от нее, которая была в центре этих событий? И не было ли странным, что Алтея спросила Кэсси, не бегает ли она за Джеффом? Она жила в доме уже год, и в первые несколько недель только несколько человек в клубе кидали косвенные намеки об этом. Но вскоре и это прекратилось. Но сейчас Алтея подняла заново этот вопрос. Она знала о таких вещах, о которых другие люди не знали.

Или же ей рассказывали эти злобные сплетни. Но кто мог быть ее шпионом? Если бы Дана не была сегодня с ней, она подумала бы на нее. Но Дана была также удивлена, как и она. Ну, так кто в их небольшом обществе сидел рядом с Алтеей и распространял слухи. Сплетня могла создать ряд проблем, если ее распространяли вокруг. Кто мог рассказать, что она «бегала» за Джеффом? Узнай Джефф об этом, он бы рассмеялся, но стал бы по-другому на нее смотреть.

Но какая разница, как на нее посмотрит Джефф, если ее скоро выкинут из этого дома?

Кэсси подумала о том, чтобы пойти в кино в Нью Таун, но у нее так стучала голова, что вместо этого она осталась дома и испекла шесть порции печенья. Кэсси знала, что Джефф любит кунжутные семена и абрикосовые палочки, и поэтому сделала ему из них двойную порцию.

Пока она готовила, план созрел у нее в голове. Если Алтея знала так много о людях, может, она найдет выход, как поссорить Джеффа со Скайлар. Это был бесчестный хитрый план, но Кэсси не могла просто стоять и смотреть, как Элизабет заставляют мириться с такой матерью как Скайлар.

Возможно, если она войдет в расположение Алтеи, то сможет разузнать о прошлом Скайлар. Может быть, она сможет выяснить что-нибудь такое, что заставит Джеффа по-другому посмотреть на женщину, в которую считает, что влюблен.

И, в конце концов, если она примет работу у Алтеи, как она сказала, Кэсси будет находиться рядом с ними.

Улыбаясь, она вытащила противень с печеньем из духовки и положила следующую порцию.

Глава 4

К шести вечера Кэсси приготовила горы печенья, но некому было его есть. Томас, Джефф, и Элизабет все еще не вернулись с лодочной прогулки, и ей не хотелось думать, что там происходит. Возможно, Томас забрал Элизабет, чтобы Джефф со Скайлар смогли устроить себе романтический обед. Но как быть с мужем Даны? Это была его лодка. И зачем человек купил эту лодку, если его жена, как выразилась Дана, «плохо себя чувствовала» на лодке? Кэсси улыбнулась, представляя идеальную Дану, которую рвет за борт.

Возможно, ее муж купил лодку, чтобы скрыться от жены.

Кэсси взяла из груды корзин, которые она хранила в кладовой, одну, повязала ленту вокруг ручки, положила на дно льняную салфетку и наполнила корзину печеньем. Она отнесет это домой к Алтее, в знак благодарности за чай, которым она их угостила.

Она говорила себе, что вовсе не прячется, но, тем не менее, избегала тропинки, ведущей на пляж. Она прекрасно знала, что из окон дома видно любое движение на тропинке. Вместо этого она пробралась к дому Фэйрмонт, прячась за деревьями.

Направляясь бесшумно к дому, она думала о том, как странно он охраняется. Почти как крепость. Спереди его ограждал высокий железный забор с большими железными воротами, которые открывались с помощью охранного устройства. Жители Гамильтон Хандред видели этот забор со стороны улицы и предполагали, что он окружает весь дом. Но это было не так. Он заканчивался на двух третях пути к воде, оставляя этот участок собственности Алтеи свободным для прогулок и незваных гостей.

Кэсси скользнула мимо забора и вошла в сад, скрываясь деревьями и кустарниками.

Большая часть дома была темной, и она не слышала ни звука. Пока она шла к двери комнаты, где они с Даной пили чай, ее мягкие гладкие ботинки не издавали ни звука по сланцу.

Занавески были все еще задернуты, но она видела свет в комнате и слышала голоса. На мгновение она остановилась, говоря себе, что шпионит за женщиной, которая была к ней очень добра. Она должна вернуться той же дорогой, что и пришла, и никогда больше не беспокоить мисс Фэйрмонт.