— Он будет знать, что это я? — оживилась Нора, которой очень понравилась эта идея.

— Да, потому что вы этого хотите.

— Хочу! — воскликнула Нора. — Очень хочу!

— В таком случае, дорогая, ваше желание исполнится. И вы не будете терзаться угрызениями совести. Обещаю. Ваш муж получит то, что заслужил, — заверил мистер Николас.

Значит, все так просто?! И никто ничего не узнает?

— Я лежу в «Шоркрест», — сказала она вслух. — А когда очнусь, меня сразу не отпустят. Придется полежать еще несколько дней.

Мистер Николас надолго задумался.

— Вы проснетесь совершенно здоровой, — объявил он наконец, — словно все это время спали. Ни атрофии конечностей, ни слабости. Все будет в норме: пульс, дыхание, словом — все. Вы согласитесь пробыть там еще одну ночь. Потом адвокат позаботится, чтобы вас выписали. Вернетесь домой и станете жить, как прежде.

— Я согласна! — воскликнула Нора. Какой смысл в дальнейших страданиях? Она должна использовать эту возможность ради себя и детей!

— Но помните, дорогая, за вами должок.

— Разумеется. И немалый, — кивнула она. Что он может от нее потребовать? Стать на время одной из секс-рабынь «Ченнела»? Пусть так! Но она будет счастлива, если мистер Николас решит ее проблемы! Она устала сражаться с Джеффом Бакли и хочет поскорее от него освободиться.

— Не волнуйтесь, дорогая, — улыбнулся мистер Николас, — обо всем позаботятся за вас. Я счастлив, что вы не забыли своих обязательств передо мной. А теперь бегите и приготовьтесь вернуться в реальность. В ближайшие несколько дней у вас будет много хлопот, дорогая. Но будьте терпеливы. Был очень рад принимать в «Ченнеле» такую милую гостью.

Нора и Кайл вернулись в пентхаус. Нора огляделась. Кажется, небо за окном посветлело, или это всего лишь ее воображение?

— Ты обещал мне массаж, — сказала она Кайлу, призывно улыбаясь.

— Времени не осталось, — шепнул он, обнимая ее. — Я буду скучать по тебе.

— Мы скоро увидимся, — пообещала она. — А потом будем вместе каждую ночь.

— И целую вечность, — добавил он.

— Целую вечность, — согласилась она. — Держи меня крепче, Кайл.

Она почувствовала, что ускользает от него. Голова кружилась все сильнее. Нора вдруг потеряла сознание. Открыв глаза, она обнаружила, что лежит на больничной постели в палате с розовыми стенами и цветочным бордюром. Несколько минут Нора не шевелилась. Потом повернула голову направо. В окно проникали первые рассветные лучи. В саду рос кизил с ветвями, красневшими среди островков полурастаявшего снега.

Нора осторожно села, спустила ноги на пол. Все в порядке. Мало того, она прекрасно себя чувствует, словно после долгого отдыха. Теперь ей уже не хотелось интересоваться, что случилось и действительно ли «Ченнел» реален. Она должна достойно сыграть роль и помнить, что не имеет ни малейшего понятия о том, сколько всего произошло за все это время.

Звонок сестре. Тут должен был звонок сестре.

Она нажала кнопку и стала медленно прохаживаться по комнате. Нет, ходит она уверенно, и голова ничуть не кружится.

Расхаживая, она тянула за собой капельницу.

Дверь открылась, и на пороге возникла женщина в медицинской униформе.

— Миссис Бакли! — воскликнула она и, поспешив к Норе, попыталась обнять ее за талию. — Вам нельзя вставать!

Нора спокойно отодвинулась.

— Я прекрасно себя чувствую, но несколько сбита с толку. Где я?

— Пожалуйста, сядьте, миссис Бакли. Вы в «Шоркрест».

— Частная лечебница? Но ради всего святого, что я здесь делаю?

— Что вы помните последним, до того как потерять сознание, миссис Бакли?

Не могла же Нора сказать, что помнит, как ее обнимал самый сексуальный и самый красивый в мире мужчина!

— Помню, как заказала кино по кабельному каналу и села перед телевизором, — объяснила она.

— Очевидно, с вами случилось нечто вроде удара или мозгового спазма, — кивнула медсестра.

— Как долго я здесь пробыла? — спросила Нора.

— Десять дней в больнице и шесть недель — здесь. Какую последнюю дату вы помните?

— Первое января. А какое число сегодня?

— Сегодня первое марта, миссис Бакли.

Она взяла ее руку и стала считать пульс.

— Я Эмма Джеймс, ночная медсестра этого крыла. Что же, пульс нормальный. Садитесь на кровать. Хочу проверить ваше давление и отсоединить капельницу.

Нора послушно подошла к кровати и села. Сестра надела ей на руку манжету тонометра и быстро заработала «грушей». Получив показания, она сняла манжету и отсоединила капельницу.

— Что там? — спросила Нора.

— Сто пятнадцать на семьдесят пять. Нормальное, хотя и низковатое.

Она внесла данные в таблицу, висевшую в изножье кровати Норы.

— Поразительно! Похоже, вы в полном порядке. Вот доктор Зелигман обрадуется. Хотите, я позвоню вашему мужу?

— Нет. Я не знаю, где он сейчас. Лучше дождемся доктора Сэма. Пусть он сам разыщет моего мужа.

— Пожалуйста, ложитесь в постель, миссис Бакли. На всякий случай. Вы голодны? На кухне только что началась работа, но я могу принести вам чаю и кексов из комнаты сестер.

— С удовольствием, — согласилась Нора.

Зеркало. Ей нужно зеркало. Она должна узнать, как выглядит. Едва за сестрой закрылась дверь, Нора встала и вышла в ванную. Странно, она смотрится моложе своего возраста. Вот только волосы снова поблекли. На этой неделе она покрасится.

Нора нашла в шкафчике щетку, причесалась и заплела косу. Да. Лицо определенно выглядит моложе. Беззаботнее. Неужели она избавилась от многолетнего стресса?

Нора вышла из ванной и легла в постель. Сестра Джеймс принесла ей чаю с нарезанными кексами.

— Не стоит переедать, — предупредила она. — Мы дважды в день вводили вам питательный раствор.

Она поставила тарелку и кружку на столик.

— А теперь я вас покину. Пациенты уже просыпаются. Нужно сделать обход до начала семичасовой смены. Надеюсь, вы не возражаете?

— Который час? — спросила Нора.

— Почти семь. Я немного задержалась здесь… но, миссис Бакли, это истинное чудо!

Она улыбнулась и поспешила к двери.

Чудо. Применимо ли это слово к тому, что случилось с ней? Со всеми ними? Дети! Нужно позвонить детям!

Она тосковала по Кайлу. По своей квартире. По бесконечной и восхитительной чувственности, в которой она буквально купалась, когда была в «Ченнеле». Он стал частью ее, и теперь она злилась на то, что не может немедленно стать его частью. Может, «Ченнел» — нечто вроде наркотика?

Но она уже знала ответ. Да, «Ченнел» — это наркотик, и поэтому все, кто хоть раз в нем побывал, возвращаются назад. А Нора прожила там несколько недель. И теперь испытывала нечто вроде ностальгии. Но это не навсегда. Остается пережить сегодняшний и завтрашний дни.


Глава 10


В палату вошел доктор Зелигман.

— Сэм!

Нора откинула одеяло и встала.

— Эмма подождала меня и сообщила, что ты очнулась. Но, солнышко, не поверишь, ты на целых восемь недель погасла, словно огонек. Осторожнее! Садись, пока у меня не случился инфаркт.

Он почти толкнул ее на стул и сжал запястье.

— Я здорова, — заверила Нора. — Я хочу домой, Сэм.

— Да, пульс нормальный. — Он снял с кровати таблицу и стал просматривать. — И вообще все нормально. Все жизненные показатели. Но ты была без сознания, хотя больше казалось, что ты спишь. Помнишь что-нибудь?

Он уставился на нее сквозь очки.

— Я помню, как уселась смотреть кино. И все. О Господи! Я должна была подписать соглашение! Джефф, должно быть, вне себя.

— Ничего, переживет, — буркнул доктор Зелигман.

— Когда я смогу вернуться домой? Сэм, я больше не хочу здесь оставаться! — взмолилась Нора. — И дети, должно быть, с ума сходят от тревоги. Нужно им позвонить.

— Откровенно говоря, я подержал бы тебя под наблюдением еще дня два, — вздохнул доктор Зелигман, — но теперь, когда ты пришла в сознание, просто нет смысла находиться здесь, тем более что за эти восемь недель у тебя не нашли ни травмы, ни болезни. Я продержу тебя здесь всего день. Договорились? Завтра можешь ехать домой. Но смотри, милая, не слишком перенапрягайся. Я буду заходить к тебе дважды в день.

— Лечение на дому? — хихикнула Нора. — Милый мой старичок, ты, никак, волнуешься?

— Только никому не говори, — ухмыльнулся он, но тут же серьезно добавил: — Не знаю, что с тобой стряслось, но не хочу, чтобы это повторилось, если не будешь осторожна.

— У меня нет времени, Сэм. Нужно подписать соглашение о разводе, а это означает, что первого апреля дом выставят на продажу.

— Я поговорю с Риком, — пообещал доктор. — Учитывая обстоятельства, мы смогли бы получить отсрочку. Не умрет Джефф, если подождет до первого мая.

— Не знаю, — покачала головой Нора. — Он взял промежуточный кредит, чтобы заплатить за кондоминиум. Джефф не из тех, кто любит зря тратить деньги.

— По словам Карлы, кредит платит его подружка. Твой муж не истратил ни единого цента, — отмахнулся Сэм.

Неожиданно раздался пронзительный писк, и врач, взглянув на пейджер, поднял брови.

— Прости, Нора, мне нужно позвонить, — пробормотал он и, вытащив сотовый, стал нажимать кнопки.

— Это доктор Зелигман. Да. Что?! Ты шутишь! Я немедленно еду! Нора, мне нужно бежать, — сказал он, вставая. — Останься здесь. Завтра я тебя выпишу. Сегодня еще увидимся.

Он поцеловал ее в щеку и ушел.

Нора улыбнулась. Мистер Николас прав. Все будет как нельзя лучше.

Дверь снова открылась. Вошла санитарка с подносом.

— Доктор Сэм велел принести вам завтрак, миссис Бакли. Рада видеть, что вы очнулись. Я Крисси. Училась в одном классе с Джил.

— Ну конечно, — улыбнулась Нора. — Я тебя помню. Чирлидер[14], верно?

— Да, — кивнула Крисси. — Потом слишком рано стала матерью. Теперь оканчиваю школу, чтобы получить диплом. Мама присматривает за Джейсоном.

— Доктор Сэм так поспешно убежал, — осторожно закинула удочку Нора.

— Что-то случилось, только вот не знаю, что именно. Мой брат служит в полиции, и в начале седьмого кто-то позвонил копам. Ешьте, вам понадобятся силы.

А Сэм тем временем раздумывал о телефонном звонке жены.

— Немедленно приезжай! — кричала Рина в трубку. — Энсли-Корт кишит копами! Хайди вызвала полицию, а Джефф заперся в доме и буянит!

Он добрался до дома в рекордное время, но улицу уже оцепили.

— Я доктор Сэм Зелигман, — представился он, показывая сотруднику полиции удостоверение личности. — Я здесь живу.

Его пропустили, и он, припарковавшись, выскочил из машины и помчался к дому Бакли.

— Привет, доктор Сэм! — кивнул стоявший перед домом коп.

— Что стряслось? — спросил доктор.

— Похоже, сегодня на рассвете мистер Бакли избил свою подружку, хотя утверждает, что едва прикоснулся к ней. Она сейчас у Джонсонов. Хорошенькая штучка. Непонятно, что она в нем нашла, но, так или иначе, он забаррикадировался в доме. Не знаете, есть у него оружие?

— Нет, не такой он человек, — заверил доктор Сэм. — Кто здесь главный?

— Лейтенант Баркер. Тот лысый парень со злобной физиономией.

— Спасибо, — кивнул Сэм и подошел к Баркеру. — Лейтенант? Я доктор Сэм Зелигман, сосед мистера Бакли. Не могу я чем-то помочь?

— Разве что сумеете вытащить из дома эту ослиную задницу! — раздраженно бросил лейтенант. — Черт, можно подумать — его на казнь ведут! Подумаешь, большое долбаное дело! Ну, избил он свою подружку. Та вызвала полицию. Мне приказано его арестовать, а теперь к обвинениям прибавится сопротивление аресту и бог знает что еще.

— У меня есть номер его сотового, — сообщил доктор, стараясь не смеяться.

— Думаете, он у него есть? — с надеждой спросил коп.

— Он всегда у него есть, — сухо заверил доктор и, вынув свой мобильник, набрал номер Джеффа.

— Насколько я знаю, он настоящий сукин сын, — прошипел лейтенант.

— Джефф? Это Сэм. Пожалуйста, выйди из дома. Никто ничего тебе не сделает, а ты только добавляешь новые обвинения к тем, что уже предъявила Хайди. — Немного послушав, он попросил: — Подожди минуту, я ему скажу. Лейтенант, он заявляет, что не выйдет, пока не поговорит с адвокатом.

— И когда это будет, черт возьми? — взорвался коп. — Пусть немедленно тащит сюда свою задницу! Он может позвонить адвокату из участка.

— Джефф, послушай, ты позвонишь Крамеру из участка. Вся улица на ушах стоит, и к тому же сюда начали прибывать репортеры. Ты превратил простое дело в цирковое представление. Ради Бога, подумай о репутации, своей и фирмы.