— По-моему, я вас испачкал своей черной краской.

— Никто этого не заметит. Ты молчи и не забывай, что нем от рождения.

— Увы! — вздохнул Стоп.

Они уже достигли половины лестницы. На верхней ступени стояла Джелла, окруженная свитой, в числе которой находился и раджа Дургаль-Саиб.

— Властитель Гидерабада! — обратилась к нему Джелла медленным и торжественным тоном. — Какая причина привела вас в мой дворец? Вы гость, вдвойне священный для меня! Ваше происхождение и преклонные лета дают вам право на двойное уважение. Я всецело предана вам.

Говоря это, Джелла сделала движение, будто хочет преклонить колени.

Но раджа не позволил ей осуществить свои намерения.

— Не преклоняйтесь передо мной, дочь моя, — сказал он измененным голосом. — Вы увенчаны не только знатностью происхождения, но и молодостью и красотой. Скорее мне надлежит преклоняться перед вами, но я дряхлый старик и не могу этого сделать.

— Благодарю вас, раджа, — проговорила Джелла, вводя старика в парадную гостиную, — приятно слышать ваши речи.

— Их приятно и произносить.

— Они служат доказательством вашей дружбы?

— А вы сомневались?

— Нисколько, — отозвалась Джелла. — Однако позвольте познакомить вас с моим гостем и другом раджой Дургаль-Саибом.

Дургаль-Саиб поклонился.

— Я много слышал о вас. В мой уединенный дом в горах залетают сведения и слухи. Ваше имя знаменито, и носите вы его с честью. Позвольте мне пожать вашу руку.

— Благодарю вас, раджа, — сказал Дургаль-Саиб, протягивая руку.

Между тем старец наклонился почти к уху принцессы и шепнул ей:

— У меня есть для вас важные известия. Но раджа Дургаль-Саиб не лишний здесь?

— У меня нет от него секретов. — И принцесса движением руки отпустила всех.

Не вышел только Стоп. Он неподвижно стоял возле господина.

— Этот человек немой, — сказал раджа. — Он при мне всегда.

Раджа и Дургаль-Саиб сели на софу. Джелла присоединилась к ним.

— Мы готовы выслушать вас, раджа.

«Ну, теперь настала решительная минута, — подумал Джордж, — нужно сбросить последнюю завесу с их тайн».

— Я давно собирался к вам, принцесса.

— Но сейчас вы здесь.

— Мне известно о деле, начатом вами, — продолжал Джордж, — я знаю его цель. Она состоит в истреблении всех англичан, до последнего человека, в пределах Индии… Не так ли?

— Вы правы.

— Вот видите, ваши планы мне известны… Но я был не с вами, потому что ваши враги были моими союзниками. Я знаю ваши тайны, и я мог разрушить их одним словом, мановением руки. Но было бы преступлением остановить ход истории, и я был простым зрителем, предоставляя богам решать все.

— А что случилось сейчас?

— Англичане оскорбили меня… Разрешите мне не рассказывать об этом подробно… И из союзника превратили меня в непримиримого врага. И теперь я готов вместе с вами уничтожать надменных англичан. Итак, раджа Гидерабада с вами.

— Бовани с нами!

— Теперь я готов предоставить для нашего общего дела своих подданных, мои богатства и мое имя. Святое дело найдет во мне твердую опору. Мое золото, мое влияние и я сам с вами.

— Какой сегодня день! — воскликнула принцесса. — Две вести — и обе вести золотые! В Бенаресе появился посланник Бовани, и раджа Гидерабада присоединился к нам!

— Я все сказал. Теперь очередь за вами, принцесса. Что вы намерены совершить и что уже совершили? — Старец приготовился слушать.

VII. ИСПОВЕДЬ ДЖЕЛЛЫ

— Что я совершила? — горделиво начала Джелла. — Извольте, я скажу вам. Вся Индия ждет сигнала и по знаку моей руки восстанет. Это случится через два дня. Мой дед, умирая, завещал отцу и его детям дело освобождения Индии. Отец не успел… Но он передал мне в наследство свою ненависть, я прониклась ею, как и завещал мой отец. — Глаза принцессы загорелись, а бледное лицо озарилось восторженностью. — В течение последних пяти лет я работаю неустанно. И вот я стала центром мстителей. Я закалила борцов. Каждую ночь погибал хотя бы один англичанин, пораженный невидимой рукой.

…Джордж не мог преодолеть волнения, овладевшего им. Он знал, что рассказ Джеллы приближается к событию, которое ему известно, но которое было для него слишком ужасно. Джордж вздрогнул. К счастью, Джелла не заметила этого.

— Не далее как на прошлой неделе, — продолжала Джелла с энтузиазмом, — были убиты губернаторы Дели и Нагпура. Не прошло еще двух дней, как погиб безумец, рискнувший узнать наши тайны, Джон Малькольм, главный судья в Бенаресе…

Услышав эти слова, Джордж забыл об осторожности.

— О гнусные! — вскричал он, хватаясь за рукоятку своего кинжала.

— Вы о ком, раджа? — спросили в один голос Джелла и Дургаль-Саиб.

Но Джордж уже пришел в себя.

— О гнусные англичане, потомки презренного племени! — сказал Джордж, а сам подумал: «Вы, именно вы презренные убийцы моего отца».

— Что ж, давайте действовать вместе. Я все принесла в жертву ненависти к англичанам, — продолжала Джелла. — И буду верна себе… Не пройдет и часа, как вы еще узнаете кое-что…

Этот неясный намек сильно встревожил Джорджа. «Что она замышляет? — думал он. — Я боюсь этой женщины!»

Между тем открылась дверь и вошел Согор. Джелла сделала ему знак приблизиться.

Индус повиновался.

— Что случилось?

— Идет Эдуард Малькольм. Я издали узнал его, через пять минут он будет здесь. Что прикажете делать?

— Принять его с глубоким уважением в эбеновой гостиной, я через минуту туда приду. Ты и еще двое других слуг — выбери сам — должны быть наготове, чтобы явиться по первому моему зову.

Согор вышел.

Принцесса повернулась к Джорджу.

— Раджа, — проговорила она. — Приехал чужестранец, которого я должна принять в интересах нашего святого дела. Простите, я оставлю вас… Я думаю, вы утомились. Вас проводят в предназначенные для вас апартаменты.

— Я стар, дочь моя, — ответил Джордж, — но боги придают мне бодрость и неутомимость. Мне хотелось бы пройтись по вашим садам, которые известны во всей Индии.

— Как вам будет угодно! — отвечала Джелла. — Раджа Дургаль-Саиб будет сопровождать вас.

— Я к вашим услугам, — проговорил Дургаль-Саиб.

— Через час я возвращусь, — продолжала принцесса, — и мы займемся приготовлениями к великому празднику.

Джордж подметил блеск в глазах Джеллы, и сердце его сжалось.

— Праздник сегодня вечером? — спросил он. — Вы, наверное, говорите о празднике мести?

— Вы не ошиблись! — воскликнула принцесса.

— Пойдемте, раджа, — сказал Дургаль-Саиб.

Джордж поплелся за ним, опираясь на плечо Стопа.

«Что же здесь должно произойти?» — думал он.

Едва гости удалились, как опять появился Согор.

— Эдуард Малькольм в эбеновой гостиной.

VIII. ЛОГОВО ТИГРИЦЫ

Согор ввел Эдуарда в комнату, получившую свое название от дерева, которым она была обита.

Эдуард был бледен, но твердость и решимость были в его глазах.

Отворилась дверь, и в комнату вошла Джелла. Она выглядела спокойной и улыбалась. Но улыбка ее была страшной. Эдуард учтиво поклонился Джелле, как светский человек кланяется при встрече с женщиной.

— Итак, вы здесь! — начала она.

— Неужели вы думали, что я испугаюсь и приму Аллахабад за тигриное логово?

— Да.

— И ошиблись. Ваш слуга передал мне записку, в которой вы изъявили желание рассказать о судьбе Марии и Эвы. Вы настаивали, чтобы я приехал один, и вот я стою перед вами в ожидании сообщений.

— Мария и Эва здесь.

Эдуард не дрогнул.

— Вы не удивляетесь?

— Ничуть. Я раскусил вас и считаю, что именно с вами связано и это преступление.

— Да, Мария и Эва у меня и никогда не выйдут отсюда. Я не выпущу их.

Эдуард вспыхнул. Кровь бросилась ему в голову. Он был готов взорваться от негодования. Но ему удалось взять себя в руки, даже придать спокойный тон своему хриплому от волнения голосу.

— Не шутите этим! Мы с вами в Индии, но не в джунглях, принцесса. Вы похитили двух девушек! Как будто вы имеете на это право. Ведь есть же хоть какие-нибудь законы в вашей стране! Вы обязаны их отпустить.

— И не подумаю! — отвечала Джелла.

— Зачем вы меня позвали?

— Чтобы расквитаться и с вами!

— В чем же моя вина перед вами?

— Вы забыли, но я помню. Принцесса Джелла не прощает оскорблений. Вы выгнали меня из вашего дома.

— А в чем виноваты моя невеста и ее сестра?

— Вчера вы унизили меня, сегодня я разобью вашу любовь.

— Ох, берегитесь! — воскликнул разгневанный Эдуард.

— Чего мне бояться, нельзя ли узнать?

— Меня, моих свидетельств, они раскроют все ваши позорные поступки!

— Вы сошли с ума, Эдуард Малькольм!

— Неужели вы думаете устрашить меня своим бесстыдством? Я требую немедленно возвратить молодых девушек, иначе я найду способ заставить вас сделать это!

— Осмелюсь полюбопытствовать, — усмехнулась Джелла, — какими путями вы собираетесь достигнуть подобного результата?

— Если мои просьбы и убеждения окажутся напрасными, я прибегну к насилию.

— К насилию! — повторила Джелла пренебрежительно. — Я почти испугалась. Ваша фантазия витает где-то во временах рыцарских романов, и вы, видимо, считаете себя одним из их героев. Уж не думаете ли вы, безумец, один-одинешенек овладеть моим дворцом, подобно богатырю древних времен? Тогда я напомню вам, Эдуард: вы — мой пленник!

— Вот как! Тем хуже для вас, принцесса!

На Эдуарде был охотничий костюм, на поясе которого висел кинжал с серебряной рукояткой. Насмешки Джеллы возбудили Эдуарда, привели в бешенство. Он, не помня себя, выхватил кинжал и бросился на нее.

Но Джелла предусмотрела такое развитие событий.

— Ко мне, Согор!

Дверь распахнулась, и три индуса мгновенно бросились на Эдуарда и схватили его, несмотря на отчаянное сопротивление.

Эдуард тщетно звал на помощь.

— Никто не придет! — зло заметила Джелла.

— Принцесса Джелла! — сказал уже связанный Эдуард, выпрямляясь. — Я проклинаю вас за этот подлый поступок.

— Вы побеждены!

— Бог отомстит за меня, если людям не удастся сделать это.

— Посмотрим! Согор, ты отвечаешь головой за этого пленника!

— Ему не удастся убежать! — заметил Согор, указывая на веревки, которыми были опутаны ноги Эдуарда.

— Веревки крепкие, но я приказываю тебе ни на секунду не спускать с него глаз. При попытке сбежать убей его!

— Слушаю, госпожа.

Джелла пошла было к двери, но потом остановилась.

— Эдуард Малькольм, — проговорила она, — вчера вы выгнали меня, и я сказала вам не «прощайте», а «до свидания», теперь я повторяю то же самое.

И она вышла из гостиной.

«Я обещала праздник радже Гидерабада. Он удастся, и очень скоро», — подумала Джелла.

IX. ОБЕЩАННЫЙ ПРАЗДНИК

Стемнело. Принцесса угостила своего гостя прекрасным ужином и проводила на террасу, чтобы предложить шербет и ароматический табак.

Джордж хорошо играл свою роль. Ни Джелла, ни Дургаль-Саиб не могли подозревать, что их обманывают с редким искусством и дерзостью.

На террасе толпилось множество офицеров, прислуги и даже простолюдинов, которых привлекло любопытство.

Джордж Малькольм, принцесса и Дургаль-Саиб молча, почти неподвижно возлежали на мягких подушках. Мужчины курили. Принцесса была чем-то озабочена. В нескольких шагах от хозяина стоял Стоп в одежде из белой материи, неподвижный как статуя.

Неожиданно раздался крик совы. По-видимому, это был условный сигнал, указывающий на то, что все приказания принцессы исполнены, потому что, приподнявшись на одном локте, она проговорила, обращаясь к страже:

— Не задерживайте народ, впустите всех!

Стража посторонилась, и люди хлынули к террасе.

— Послушайте меня, дети Бовани, я скажу вам очень важное…

Все замолчали.

— В Бенаресе появился таинственный посланник богини Бовани…

Толпа заколыхалась, раздались радостные крики:

— Посланник богини!

— Богиня передала свое покрывало и кольцо тому, кто приведет нас к победе… Завтра ночью, — продолжала Джелла, — в то время, когда звезда Кали засияет в небе, мы соберемся на кладбище слонов, около Шивы, грозного бога зла.