– Для меня это все равно что родной дом.
Он поставил на пол свой стаканчик и включил стерео. Флитвуд Мак завыл из динамиков. Венс повернулся к Чарли и рукой отвел назад ее волосы. Затем наклонился и поцеловал ее. Поцелуй благоухал пивом.
Он поцеловал ее снова. На этот раз его язык пролез в рот Чарли. Венс оторвался от нее и сказал:
– Ты необыкновенно хороша. Ты совсем не похожа на других «красоток».
Чарли не поняла, что он имел в виду.
Он взял у нее стаканчик с пивом и поставил его на пол. Снова поцеловал ее, при этом слегка подталкивая назад.
Чарли высвободилась из его объятий.
– Нет, Венс, – строго сказала она.
Венс сделал еще одну попытку.
Чарли оттолкнула его руку.
– Я же сказала «нет».
Кем бы он ни был, сыном конгрессмена или еще кем, но она на это не пойдет. Чарли не представляла, как бы повела себя в подобной ситуации настоящая «красотка», но она твердо знала, что занятия любовью на полу на первом свидании не ее идеал времяпрепровождения.
– Виноват, – сказал Венс, поднимаясь с матраса. – Наверное, ты хочешь, чтобы я отвез тебя домой.
– Нет, – ответила Чарли, тоже вставая. – Я хочу, чтобы ты пригласил меня на ужин. Как обещал.
Утром в понедельник их разбудил громкий и настойчивый звон всех колокольчиков.
– Вот здорово, – услышала Чарли голос Марины в соседней комнате, – сегодня День отдыха.
Чарли повернулась на другой бок и прикрыла голову подушкой. Она возвратилась в общежитие уже после полуночи. Ужин в ресторане заменили толстые бутерброды, известные как «хлеб насущный», в единственной открытой забегаловке. Но это дало Чарли возможность лучше узнать Венса, а также показать, как выгодно она отличается от других девушек. Когда он привез Чарли обратно к «Квадрату», то даже не пытался поцеловать ее на прощание, но спросил, может ли позвонить ей еще. Чарли вздохнула и открыла глаза навстречу утреннему свету. Венс хотел с ней встречаться, и это было хорошее предзнаменование.
– Что мне непонятно, – донесся через открытую дверь голос Марины, – так это то, что занятия отменяются, а нас все равно будят этим кошмарным звоном.
– Считается, что это день нашего слияния с природой, – пояснила Чарли со смехом.
– К черту природу, – проворчала Марина. – Сейчас я приму душ. Ты с утра работаешь в столовой?
– Нет, у меня сегодня обеденная смена.
Чарли слышала, как Марина взяла полотенце из шкафа в стене, разделяющей комнату, и пошла в душ. Чарли продолжала лежать и думать о Венсе. Тот ли он человек, который ей нужен? Пожалуй. Нравится ли он ей? Не слишком. С другой стороны, его отец конгрессмен, а это что-нибудь да значит. Интересно, как долго она сможет тянуть, отказываясь с ним спать.
И не потому, что она была девственницей: она ею не была. Чарли закрыла глаза и представила себе Уэйна, парня в Питсбурге, которого, ей казалось, она любила. Ей было шестнадцать, и в ней уже проснулась женщина, ну а Уэйн, Уэйн просто ей подвернулся.
Они встречались весь предпоследний год в средней школе и к лету уже неумело занимались любовью всюду и при любой возможности: прикрывшись одеялом, в кузове его пикапа; в коттедже его тетки на озере Эри, когда ее там не было; по вечерам в авторемонтной мастерской его отца. Всего раз десять, а может быть, и больше. И хотя Чарли любила Уэйна и ей достаточно нравился секс, все равно чего-то не хватало. Потому что Чарли знала, что жизнь с Уэйном будет такой же, как у ее матери с отцом, а она мечтала о большем. Она не сомневалась, что получит стипендию в Смитовском колледже, и, как только пришло оттуда уведомление, порвала с Уэйном и поклялась изменить свою жизнь. И вот теперь, когда Чарли ее изменила, оказалось, что она не знала всех правил игры.
Раздался громкий стук в дверь, и в комнату вошла Тесс в вельветовых брюках и блейзере, как и подобало студентке их колледжа. Чарли все еще не могла привыкнуть к новой внешности своей подруги.
– Сегодня День отдыха, – объявила Тесс.
– Я слышала.
– Так как мы? – спросила Тесс.
– Что как?
– Отправимся куда-нибудь? Мы можем побывать у «Дома на вершине». Или в парке.
– Давай никуда не пойдем, но скажем, что были.
Тесс присела на край постели.
– Как твое свидание?
– Неплохо. Пожалуй, мы с ним будем встречаться. Он на последнем курсе в Амхерсте. Я спросила, знает ли он Питера, но не могла вспомнить его фамилию.
Тесс встала.
– Возможно, они не знакомы. Питер, наверное, живет в другом общежитии.
– Хочешь, пойдем куда-нибудь вместе. Я с Венсом, а ты с Питером.
Тесс подошла к секретеру и взяла в руки фотографию родителей Чарли в черной деревянной рамочке, затем поставила ее на место.
– Может, как-нибудь и пойдем. Марина встала? Попытаюсь уговорить ее, раз ты отказываешься.
– Она в душе. Очень сомневаюсь, что ей захочется отправиться к «Дому на вершине».
– Правда, я как-то забыла, какие у нее воспоминания. Тогда давай придумаем что-нибудь еще. Как насчет того, чтобы походить по магазинам?
Вошла Марина, закутанная в полотенце, другое полотенце прикрывало ее волосы.
– Кто-то предлагает отправиться за покупками?
– Да, – подтвердила Тесс. – Ведь сегодня День отдыха. Давайте пообщаемся с природой на Мейн-стрит. Мне нужно купить кое-что из одежды.
Марина осмотрела Тесс с ног до головы.
– Похоже, ты уже обновила свой гардероб.
– Девушке никогда не помешает лишнее новое платье.
– Неужели это та самая Тесс Ричардс, которая весь первый курс прощеголяла в одной и той же майке? – удивилась Марина.
Тесс обиженно нахмурилась.
– Не хотите идти, не надо. Так и скажите.
– Отчего же, это неплохая идея. Мы тебя принарядим, и тогда, может быть, твой друг наконец пригласит тебя на свидание.
Чарли встала с кровати, встревоженная тем, что стычки между Мариной и Тесс не прекращаются и что она бессильна остановить эту войну.
– Почему бы нам не пойти втроем? – предложила она. – Вы будете делать покупки, а я смотреть, как вы тратите деньги.
– Может, ты найдешь что-нибудь и для себя, – сказала Тесс.
– Вы шутите. Мне надо растянуть остатки стипендии до конца семестра. Едва хватит на колготки, чтобы носить с кашемировым платьем.
– Я сейчас что-нибудь на себя накину и дам знак Николасу, что мы выходим, – сказала Марина.
– Может, Николас посоветует мне, что купить, – обрадовалась Тесс.
– Николас старик, который в моде не разбирается, – бросила Марина по пути к себе в комнату, – значит, у вас с ним схожие вкусы.
Тесс было уперла руки в бока, но, прежде чем она успела произнести хоть слово, вмешалась Чарли.
– Пойдем, Тесс, – шепнула она. – Мне кажется, Марине сейчас несладко.
Тесс со злостью посмотрела на стену, разделяющую комнаты.
– Чертова принцесса, – пробормотала она.
За какие-нибудь полтора часа Тесс сумела потратить почти пятьсот долларов, вдвое больше той суммы, что оставалась у Чарли на три месяца жизни. Марина заплатила двести долларов за два свитера, которые, Чарли подозревала, были ей совсем не нужны, а если судить по мрачному выражению ее лица, то и не нравились. Чарли видела, что Марина угнетена, но не знала, чем помочь. Когда у принцессы есть и красота, и деньги, вряд ли у нее имеются причины для депрессии.
По дороге с Мейн-стрит Тесс обернулась и крикнула Николасу:
– Эй, Ник, нам надо на минутку забежать еще в одно место. Вы не против?
Николас кивнул, его лицо ничего не выражало.
– Ты еще не потратила все свои деньги? – спросила Чарли.
– Мне надо зайти к Делл, – ответила Тесс, не глядя в сторону Марины. – Я заказала у нее одну книгу.
– Обязательно зайди, – взорвалась Марина. – Разве мы можем обойтись без визита к женщине, разбившей мне жизнь!
– Что за ерунду ты несешь? – спросила Тесс и резко остановилась. – Ты ведь почти не знакома с Делл.
Марина повернула голову, чтобы Николас ее не слышал.
– Я знаю, что она каким-то образом уговорила Виктора бросить меня. Чтобы он не достался ни ей, ни мне.
Чарли была потрясена. Так вот отчего Марина так безобразно ведет себя с Тесс. Она винит Делл Брукс в отъезде Виктора и злится на Тесс, потому что та подруга Делл.
– Господи, Марина, – воскликнула Тесс, – какое это детство! Ты все-таки принцесса. Разве тебя можно сравнить с женщиной, которой столько же лет, сколько моей матери?
Марина посмотрела прямо в лицо Тесс.
– Ты права, – сказала она и повернула за угол к книжной лавке.
Чарли посмотрела на Тесс; Тесс, в свою очередь, посмотрела на Чарли, и они последовали по переулку за Мариной. Николас Фурман замыкал шествие.
Делл раскладывала на прилавке книги по истории Великобритании. Странного вида жилистый молодой мужчина сидел на садовом железном стуле, нервно подергиваясь и сжимая в руках тряпичную куклу. Его костюм был по крайней мере на номер больше, чем нужно. При звуке колокольчика Делл подняла голову.
– Здравствуйте, девушки. С приездом. – Она с минуту разглядывала Тесс, потом слегка улыбнулась. – Боже мой, Тесс, ты очень... изменилась.
Тесс усмехнулась. Странный молодой человек тоже усмехнулся, тряхнув грязными волосами.
– Совершенно верно, Делл. Мама здорово потрудилась надо мной этим летом.
– Да, пожалуй, ты теперь больше походишь на свою мать, это точно, – согласилась Делл.
Чарли заметила, что Тесс перестала улыбаться.
– Это точно, – захихикал странный мужчина.
Делл показала на него:
– Знакомьтесь, это Вилли. Вилли любит меня навещать. Читать он не умеет, но ему нравятся мои куклы.
– Привет, Вилли, – сказала Тесс.
Чарли кивнула странному мужчине. Марина исчезла между книжными полками. Вилли уставился на Чарли.
– У тебя красивые волосы, – похвалил он.
Чарли невольно провела рукой по волосам.
– Это точно, – повторил Вилли и начал раскачиваться на стуле. – Очень красивые волосы, это точно.
Чарли отвела от него взгляд. Маленькие глазки Вилли заставляли ее нервничать. От его затхлого дыхания тошнило. Он продолжал раскачиваться на стуле.
– Как тебя звать? – спросил он.
Чарли подошла к столу и начала листать журнал «Роллинг стоун».
– Я спрашиваю, как тебя звать? – повторил Вилли.
– Чарли.
Она продолжала листать журнал.
– Чарли? – повторил он. – Это не женское имя. Это мужское имя. Почему у тебя мужское имя? Меня зовут Вилли. Это тоже мужское имя.
Чарли смотрела в журнал, стараясь не слушать его болтовню.
– Ты водишь машину? – спросил он и опять повторил: – Ты водишь машину?
Чарли молча покачала головой, надеясь, что он отвяжется.
– Хватит, Вилли, – вмешалась Делл.
– Я не люблю автомобили, – продолжал высказываться Вилли. – Мне они совсем не нравятся. Никогда не ездил на автомобиле и никогда не поеду. Ни за что на свете.
Тесс посмотрела на Вилли и подняла глаза к небу.
– Так у тебя есть для меня книга? – спросила она у Делл.
– Обязательно, – подтвердила Делл, подходя к кассе.
Она вытащила из-под прилавка плоский пакет и подала его Тесс. Чарли заметила, что Николас совсем близко подошел к Вилли, чтобы в случае необходимости схватить его.
Тесс подала Делл десятидолларовую бумажку.
– Заходите снова, расскажете мне, как провели лето, – обратилась ко всем Делл.
Чарли без объяснений было ясно, отчего Делл не хотела обсуждать этот вопрос сейчас: наверное, ее смущало присутствие в магазине Марины и ее таившегося по углам телохранителя. Да и Марина чувствовала себя стесненно в «Лавке букиниста».
– Не прячься, Марина, – позвала Тесс. – Мы уходим.
Чарли зажмурила глаза и неодобрительно покачала головой. Придется снова поговорить с Тесс, чтобы она не нападала на принцессу. Чарли с опаской проскользнула мимо Вилли и следом за Тесс вышла из магазина.
Чарли готовилась идти на концерт Тома Раша в Масуниверситете, на который ее пригласил Венс. Она была довольна, что такого рода мероприятие не требовало особых нарядов, потому что кашемировое платье и замшевый костюм все еще были не по погоде, а ничего другого приличного у нее не было. Для концерта вполне сгодятся джинсы и свитер: джинсы у нее были свои, а малиновый свитер она одолжила у Марины.
Как и в прошлый раз, Чарли назначила свидание на территории «Квадрата». Она подумала, что с началом зимы ей придется туго. Глупо таскаться туда от своего общежития, когда на улице метель.
В антракте они с Венсом ходили по фойе, проталкиваясь сквозь толпу подростков. Говорить было невозможно: страшный шум заглушал все слова.
– Может, выйдем и покурим? – предложил Венс.
Чарли удивилась, она не знала, что Венс курит.
Они вышли наружу, и Венс извлек из кармана пиджака небольшой пластиковый пакет. В пакете лежали две тонкие сигареты со слегка закрученными концами.
"Тайные судьбы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайные судьбы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайные судьбы" друзьям в соцсетях.