– Прошу вас, это марципаны, – сказал дворецкий и протянул поднос.

Чарли никогда не пробовала марципаны и вообще никогда о них не слышала. Она осторожно взяла розовый шарик, украшенный половинкой такой же марципановой вишни.

Дворецкий предложил конфеты Питеру, но тот отказался.

Дворецкий удалился, а Чарли сидела и смотрела на загадочное угощение. Она взглянула на Питера: он улыбнулся. Тогда Чарли с опаской откусила кусочек и медленно прожевала мягкую миндальную массу, сожалея, что не взяла с подноса салфетку, и не зная, обо что вытереть липкие пальцы.

– Питер, – строго произнес громкий властный голос, именно такой, как описывала его Тесс.

Чарли засунула в рот остатки марципана и торопливо облизала пальцы. Она встала, еле держась на ватных ногах, ожидая, когда ее представят женщине, которую очень скоро она станет называть матерью.

Одного взгляда на Элизабет Хобарт было достаточно, чтобы понять, что все будет не так просто. Миссис Хобарт подставила Питеру щеку, и он, как и ожидалось, запечатлел на ней поцелуй.

– Мама, – сказал Питер, – ты прелестно выглядишь.

«Прелестно» вряд ли было подходящим словом. Чарли сказала бы «величественно» или «царственно». Интересно, так ли держится настоящая королева, каковой являлась мать Марины.

– Это Чарлин, – сказал Питер, подводя Чарли к матери.

Какая еще Чарлин? Имя неприятно царапнуло слух Чарли. Сколько она себя помнила, ее всегда звали Чарли. Чарлин – это не она, а кто-то другой.

– Рада познакомиться с вами, миссис Хобарт, – попыталась улыбнуться Чарли и протянула руку. Ладонь Элизабет Хобарт была сухой и прохладной. Едва коснувшись руки Чарли, миссис Хобарт тут же отдернула свою руку. Возможно, она почувствовала, какие у Чарли липкие пальцы.

– Добрый вечер, Чарлин, – сказала Элизабет, и это было все.

Она направилась к креслу с высокой спинкой и села, расправив длинное черное бархатное платье. И хотя в камине пылали дрова, Чарли почувствовала озноб.

– Ну как там Амхерст? – спросила Элизабет Питера, как будто Чарли не было в комнате.

– Прекрасно, мама.

– А как библиотека?

Чарли догадалась, что она спрашивает, как продвигается строительство крыла библиотеки, которое будет носить имя Максимилиана Хобарта. Семья Хобартов сделала этот подарок колледжу в благодарность за то, что Джон, младший брат Питера, был принят на первый курс, несмотря на низкие оценки.

– Стройка идет полным ходом.

Элизабет кивнула и уставилась на огонь. Видимо, ее удовлетворила полученная информация.

Питер кашлянул, взял кочергу и помешал дрова, которые начали стрелять и шипеть.

– Чарлин из Питсбурга, мама, – сказал Питер.

– Помню, ты упоминал об этом. – Элизабет повернулась к Чарли. – Ваш отец занимается сталелитейным бизнесом?

Чарли замялась и взглянула на Питера, лицо которого выражало немую мольбу.

– Да, – подтвердила она.

Что-то треснуло в камине.

– Чарлин учится на последнем курсе Смитовского колледжа, мама, – добавил Питер.

Элизабет бросила взгляд на Чарли.

– К сожалению, я не имела возможности посещать колледж, – объявила она.

Чарли набрала воздуха в легкие, словно готовясь прыгнуть в воду с высокой вышки.

– Я тоже не имела такой возможности, – сказала она. – Но я сумела получить стипендию и ничего не плачу за учебу.

– Вот как, – удивилась женщина, высоко подняв брови, и опять повернулась к огню. – И чем же вы собираетесь заняться после окончания учебы?

В поисках поддержки Чарли взглянула на Питера. Сейчас был самый подходящий момент оповестить миссис Хобарт, что они с Питером собираются пожениться. Пришла его очередь действовать решительно, но Питер молчал.

– Я бы хотела открыть магазин женской одежды, – сказала Чарли. – Возможно, даже несколько магазинов.

– Вы изучаете бизнес?

– Да.

– Я думала, в Смитовском колледже преподают главным образом гуманитарные науки.

– Это так.

– Тогда зачем вы поступили в Смитовский колледж, если вас интересует бизнес?

– У них прекрасная программа. Экономика сейчас мой основной предмет.

Миссис Хобарт резко повернулась к Чарли.

– Мало кому из женщин удается добиться успеха в бизнесе, – объявила она. – Несмотря на все утверждения борцов за женскую независимость.

Чарли снова взглянула на Питера. Она не знала, что отвечать. Почему он не хочет сообщить матери об их планах? Почему он ее не защищает?

– Я могу подавать чай? – внезапно раздался голос за спиной, и Чарли вздрогнула.

– Только не для меня, Рандольф, – сказала миссис Хобарт и встала. – Я сегодня собираюсь пораньше лечь спать.

Она вышла из комнаты не попрощавшись. Дворецкий последовал за ней с чайным подносом.

Чарли сгорбилась. Она старалась удержать слезы.

– Твоя мать меня ненавидит.

Питер подошел к ней и взял за руку.

– Не надо преувеличивать. Это ее обычная манера держаться.

Чарли вырвала руку.

– Ты говоришь, обычная манера держаться? Ты что, ничего не понимаешь? «К сожалению, я не имела возможности посещать колледж». «И чем же вы собираетесь заняться после окончания учебы?» Боже мой, Питер, да она меня ненавидит.

– Подожди, не будь слишком строга к ней.

– Дело даже не в ней, Питер, – покачала головой Чарли. – Дело в тебе.

– Во мне?

Она посмотрела ему в глаза. Они казались такими наивными. Питер как будто не понимал, что он совершил. Или, наоборот, не совершил.

– Прежде всего ты представил меня как Чарлин.

– Мать терпеть не может уменьшительных имен.

– И ты... – Чарли остановилась, не в силах заставить себя продолжать, затем все-таки выговорила слова, от которых зависело ее будущее: – Ты не сказал, что мы хотим пожениться.

Питер встал и подошел к камину. Чарли разглядывала рождественскую елку и думала, как она ошибалась, предполагая без труда войти в семью Хобартов, и не только в нее, а вообще в любую богатую семью. Ее мечты о жизни в особняке, о деньгах и красивых вещах, о том, чтобы навсегда забыть о выплате процентов за дом, улетучились вместе с дымом, сгорев на красных углях в камине.

– Ты ведь боишься своей матери?

Питер рассмеялся, но не стал отрицать.

– Вот почему ты не пригласил меня на День труда. Вот почему ты выдумал отговорку на День благодарения. – Слезы потекли у нее по щекам, и Чарли не могла их остановить. – Ты с самого начала знал, как ко мне отнесется твоя мать, но ты не решаешься ей противоречить.

Питер продолжал смотреть в огонь.

– Все не так просто, как ты себе представляешь, – сказал он. – Ей нужно время, чтобы привыкнуть к тебе.

– Не думаю, что время что-то изменит.

Питер опять пошевелил угли.

– Я люблю тебя, Чарли. Очень прошу тебя, потерпи.

Она смотрела на его спину, которая теперь, как и весь он, стала ей дорога. И хотя, окажись он бедным в те первые дни знакомства, Чарли не обратила бы на него внимания, теперь она точно знала, что любит его. Она также знала, что из их любви может ничего не получиться.

– Я хочу вернуться домой, – сказала Чарли. – Ближайшим автобусом.

Питер посмотрел на нее, и Чарли показалось, что в его глазах стоят слезы.

– Я сейчас принесу твое пальто, – сказал он и вышел из комнаты.


Чарли сидела на полукруглой скамье у общежития Моррис-хаус и наблюдала за студентками, спешащими в разных направлениях каждая по своим делам. Вернувшись в колледж после Нового года, Чарли не раз предавалась этому занятию, гадая, насколько спокойнее или, наоборот, беспокойнее по сравнению с ее жизнью идет жизнь у других. Была уже середина марта, воздух потеплел, а почки на деревьях набухли в ожидании своего часа. Чарли взглянула на книгу у себя на коленях и вспомнила, что по ее прежним планам ей следовало сейчас готовиться к свадьбе, отвечать приглашенным, что из посуды и хрусталя ей бы хотелось получить в подарок, выбирать платья и белье к медовому месяцу. Так или иначе, ее мечты не осуществились, и теперь вместо того, чтобы надписывать свои книги и тетради «миссис Питер Хобарт» или просто «Чарли Хобарт», она сидела в одиночестве на скамейке и делала вид, что занимается.

Это не означало, что Питер ей не звонит. В январе он позвонил пять раз, в феврале три раза. В этом месяце пока не было ни одного звонка, что не имело большого значения: Чарли, как и прежде, не собиралась подходить к телефону. У них с Питером не было ни будущего, ни надежд, ни общей цели.

Чарли подняла голову и увидела направляющуюся к ней Марину в сопровождении Николаса. В последнее время Марина держалась несколько отдаленно, объясняя свое поведение большой загруженностью работой, хотя несколько раз Чарли заставала ее сидящей на кровати с бесцельно устремленным в пространство взглядом. Возможно, как и Чарли, она испытывала сожаление, что близится час прощания с колледжем. Возможно, Марине тоже не хотелось расставаться со спокойной, лишенной каких-либо неожиданностей жизнью студентки. Марина, правда, обладала одним преимуществом: она знала, чем будет заниматься после окончания учебы. Даже Тесс, которая удивительнейшим образом вновь обрела вкус к жизни после попытки самоубийства, даже она вряд ли сомневалась, как распорядиться своим будущим. Случалось, Чарли спрашивала себя, встретятся ли они когда-нибудь после окончания колледжа.

– Как твои занятия? – поинтересовалась Чарли, когда Марина оказалась рядом.

– Еще два месяца. Надеюсь, я выдержу, – пожала плечами Марина и повернулась к Николасу. – Вы можете идти, Николас. Я посижу здесь с Чарли.

Николас нахмурился.

– Ради Бога, Николас, через минуту я уже буду у себя. Можете следить за мной из окна своей квартиры.

– Господи, – вздохнула Марина, падая на скамейку рядом с Чарли, когда Николас ушел. – От него не отделаться.

– Ты хочешь поскорее уехать отсюда?

– Не знаю. – Марина смотрела на раскинувшийся перед ними студенческий городок. – Наверное, нет.

– Почему нет? Ведь ты возвращаешься к обычной, нормальной жизни.

Марина рассмеялась:

– Нормальной жизни? Ты называешь это нормальной жизнью?

Марина качала ногами под скамейкой, и Чарли уже в который раз заметила, что ее ноги не касаются земли.

– Чем же ты будешь заниматься? – спросила Чарли. – Готовиться стать королевой? Не представляю, как это все происходит. С чего начинают?

– Я начала готовиться с самого рождения и прохожу подготовку вот уже двадцать один год. – Марина смотрела на свои ноги под скамейкой. – Я завидую тебе, Чарли.

– Что мне завидовать? – изумилась Чарли. – Действительно, ведь меня ждет блестящее будущее. Ни работы, ни мужа. А теперь посмотри на себя, Марина. У тебя впереди потрясающая жизнь.

Марина спрятала лицо в ладонях. Чарли поняла, что сказала что-то не то. Если Марина и плакала, то Чарли не слышала ее всхлипываний.

– Марина! Что с тобой?

Принцесса отняла руки от лица, на нем не было слез, а только выражение скорби.

– Ты жалеешь, что рассталась с Питером? – спросила она.

У Чарли сжалось сердце. При одном упоминании имени Питера перед ней вставал его образ. Его добрый, приветливый взгляд.

– Да, – подтвердила она, – я жалею, что рассталась с ним. Но у меня не было выбора.

– Ты его любишь, – сделала вывод Марина.

– Да.

– Должно быть, это чудесно. Любить кого-нибудь. Знать, что тебя тоже любят.

Чарли вспомнила о туче поклонников, осаждавших Марину на первом курсе, горя желанием провести время с принцессой. Но это было до того, как уехал Виктор. С тех пор у Марины никого не было. Неужели она все еще любит Виктора?

– Марина, ты еще обязательно кого-нибудь полюбишь.

– Вряд ли. Боюсь, у принцессы для этого мало шансов.

– Мне кажется, ты ошибаешься.

– Нет, Чарли, я просто реально смотрю на вещи. Я никогда не смогу полюбить мужчину, потому что всегда буду сомневаться, кто я для него, женщина или принцесса.

Чарли подумала о Питере и своих мыслях о том, полюбила бы она его, будь Питер бедным. Она также вспомнила, что решила любить его всегда, – и в счастье, и в горе, и в бедности, и в богатстве.

– Наверное, никто из нас точно не знает, почему мы любим другого человека, – философски заметила Чарли.

Марина посмотрела ей прямо в глаза.

– Один человек действительно любил меня, – подчеркнула она.

– Я знаю, Виктор, – кивнула Чарли.

– Нет. Виктор не любил меня. Я сама предложила ему себя, а он не отказался.

– Тогда кто же это, Марина? Значит, ты его от меня скрывала?

– Да. Но он слишком хорош, чтобы о нем сплетничать.

– И он тебя любил?

– Да.

– А ты?

Марина посмотрела в ясное голубое небо над ними.

– Не знаю, – сказала она. – Знаю только, что мне понравилось, как он любил меня. Как он ко мне отнесся. Как к обыкновенному, нормальному человеку.