Себастьян отошел от двери Захиры в состоянии некоторого недоумения. Не столько из-за того, что она его отвергла, сколько из-за своей реакции на отказ. Он был удивлен, даже немного зол, когда, нахмурившись, направлялся к началу длинного коридора, в комнату, которая служила ему залом для заседаний.

Ему пришлось признаться себе, что, несмотря на все доводы рассудка, он жаждет снова увидеть Захиру. Сказать по правде, он не мог не думать о ней с тех самых пор, как его отозвали несколько часов назад. Он не помнил, когда в последний раз настолько наслаждался простой радостью женской компании, как этим утром в саду с ней. Удовольствие только заставило его желать большего. Больше времени в компании Захиры, больше общения с ней.

Ее признание, когда она, заикаясь, сказала, что практически раздета с той стороны двери, мало помогло утолить его желание увидеть ее. Было слишком легко представить, что бы открылось его глазам, если бы он распахнул дверь. И — да, не будь он действительно благороден, он мог бы поддаться импульсу прильнуть к замочной скважине и посмотреть самому. Вместо этого он стоял в коридоре, проклиная свое благородное воспитание и подыскивая слова, которые внезапно покинули его от одной мысли о том, что Захира раздета.

Он хотел ее, он не мог этого отрицать. Он хотел ее с того самого момента, когда впервые увидел на базаре, и теперь, когда она здесь и в его распоряжении бесконечное количество часов, он не мог думать ни о чем другом. Судя по холодному приему, оказанному ему по другую сторону закрытой двери, он, видимо, один чувствовал это. Это должно было его охладить. В конце концов, он с самого начала был тверд в своем желании не отвлекаться на ее постоянное присутствие.

И то, что вскоре он покинет Ашкелон, будет ему во благо, пусть даже его отсутствие продлится всего неделю. Капитан порта сообщил, что припасы и оружие направлены союзниками короля из Тира. Товары должны были прибыть в течение нескольких дней, затем перевезены к каравану для доставки их в глубь страны, к истощенной армии Ричарда. Себастьян, Логан и группа солдат поедут в качестве эскорта. Эта миссия едва ли была опасной, требующей его личного внимания, но он рассчитывал, что время, проведенное в дороге, поможет привести его мысли в порядок.

Видит Бог, он надеялся на это.

И если по прибытии Ричард позовет его обратно в бой, тем лучше, думал Себастьян, входя в зал советов и садясь за большой дубовый стол. Тот был привезен в эти земли одним из христианских лидеров, дворянином, который, несомненно, прибыл сюда в поисках золота и славы и давным-давно вернулся домой. Громоздкий предмет мебели с его таким же выдающимся креслом совсем не вписывался в уютную элегантность арабского дворца — как и сами крестоносцы.

Им было не место в этом царстве песка, солнца и жертвенности. Каждый день ему напоминали об этом ужасная жара, встречавшая каждое утро, звуки армий на марше, крики женщин и детей. А кроме этого, напоминали заживающая рана на боку и холодные взгляды серебристых глаз определенной молодой женщины, чья неприязнь к франкам была, как он подозревал, куда сильнее, чем она позволяла себе выразить.

То, что он не принадлежал этому месту, не означало, что он должен вернуться к своей старой жизни, как это сделали другие. Он прибыл в Палестину в поисках чего-то: приключения, думал он, покидая Англию и графство, за которым теперь присматривал его брат, Гриффин. Приключений, которые он нашел, хватило бы на две жизни, но этого все еще было мало, и он собирался странствовать по миру, пока не найдет то, чего ему не хватает.

Его взгляд переместился от карт и бумаг, разложенных на столе, к письму, недавно полученному из его родового замка в Монтборне. С тех пор как оно было доставлено два месяца назад, он перечитывал его как минимум дюжину раз и практически наизусть помнил каждую строчку. И все же он взял письмо в руки и начал перечитывать потрясающие новости из дома.

Он снова стал дядей, неряшливо писал его брат в начале письма. Не было ни преамбулы, ни чрезмерных приветствий, Гриффин был не из тех, кто ходит вокруг да около. Изабель, жена Гриффина, родила их третьего ребенка — на этот раз сына, крикливого, крепкого младшего брата для двух девочек-близняшек, рожденных через месяц после того, как Себастьян отправился в крестовый поход.

Восторг Гриффина выдавали торопливые, зачастую неуклюжие росчерки его пера. Рожденный для войны и выросший в доме далеко от Монтборна, единственный брат Себастьяна не умел читать и писать до тех пор, пока в его жизни не появилась Изабель. Она была милой леди и терпеливым учителем — богатая невеста, которая должна была стать женой Себастьяна, если бы не вмешалась судьба, отдавшая ее вместо него Гриффину.

Себастьян не завидовал их союзу, поскольку тот был по любви, и забыл прежние годы, когда по решению короля был обручен с Изабель.

Он дочитал письмо, улыбнувшись, когда дошел до места, когда Гриффин, вероятно, уже устал и передал перо Изабель. Ее голос тоже звучал среди строк, легкий и приятный, она спрашивала, где он был, какие экзотические края видел. Она просила его не беспокоиться о делах дома, заверив, что все у них хорошо, и закончила письмо благословением и пожеланием счастливого пути, поскольку они все молятся о его скорейшем возвращении.

Себастьян сильно задержался с ответом. Письмо пришло перед ночной атакой ассасина в лагере, и у него не было желания писать, пока он, раненный, лежал в кровати. Он вообще не был уверен, что поправится, и не хотел их волновать. Он думал, что теперь, когда худшее позади, лучше дать им знать, что он получил их письмо, находясь в добром здравии.

Он взял писчее перо и чистый лист пергамента, открыл чернильницу и погрузил в нее заточенный кончик пера. Он начал письмо с поздравлений Изабель, родившей ему нового племянника, и шуток о том, что Гриффин чересчур фанатично взялся за выполнение своего долга по продолжению рода. Он спросил о здоровье своей престарелой матери, леди Джоанны, после чего стал описывать свои последние дни в Ашкелоне: удивительные места, в которых он побывал, и что видел, например, песчаную бурю, которая несколько недель назад пришла из пустыни, окрасив небо в кроваво-красный цвет.

Он писал об обычных вещах, избегая упоминаний об ассасинах и многих других опасностях, которые таила в себе эта странная, чужеродная земля. Он размышлял над листком, позволив мыслям свободно парить, и внезапно застыл и уставился в полном ошеломлении. Он смотрел туда, где осталось перо, кончик которого упирался в конец фразы, которую он никак не собирался писать:

Я встретил самую поразительную женщину…

Он долго не мог отвести взгляд от этих смущающих слов, после чего выругался и разорвал письмо пополам.

Глава десятая


Себастьян провел бессонную ночь на кровати своих покоев, и его разум был слишком взбаламучен, чтобы позволить ему провести в покое больше часа за раз. Редкие моменты драгоценного сна без сновидений то и дело прерывались образом тонкой и острой стали, острием кинжала, пронзающего призрачный мрак сна, как молния пронзает безлунное ночное небо, выпуская на волю реку крови, которая заливала его самого и все вокруг. Ему снилась смерть — не его смерть, о чем с уверенностью говорили чувства, — но, распахнув глаза, он понял, что разметался на перине и все его тело покрыто холодным потом.

В Ашкелоне почти рассвело. Вскоре муэдзин взберется на минарет городской мечети, и его переливчатый заунывный голос призовет верующих на утреннюю молитву, возвещая об утре, как петухи возвещали рассвет у него дома, в Англии. Настала пятница, мусульманский Шаббат, святой день, в который город заполонят люди, пришедшие на молитву — полуденную джуму. Ворота поддадутся от напора пришлых селян, улицы и публичные купальни будут забиты людьми до предела.

Себастьян никогда не придавал особого значения еженедельному наплыву людей, но теперь, когда в его голове пульсировало плохое предчувствие, он познал весь ужас этого дня, когда смерть могла последовать за любым из верующих. В качестве меры предосторожности он решил поставить дополнительную охрану у ворот, хоть и знал, что не стоит рассчитывать на то, что солдаты обыщут каждый угол на пути к мечети. Возможно, сегодня ему самому придется выйти на пост.

Решившись на это, он сбросил спутанные простыни, которые обвились вокруг его ног, и опустил ступни на пол. Его брэ[2] свисали с дивана у кровати. Он натянул их, завязал на бедрах и решил, что свободной ткани кальсон вполне хватит на то, чтобы прикрыть его наготу на коротком пути до дворцовой купальни.

Сарацины и их культура были во многом достойны восхищения, но Себастьян знал, что больше всего после отъезда из Палестины ему будет не хватать утреннего ритуала омовения. Совершенно не похожего на редкие случайные прыжки в ледяную реку и тесную бочку едва теплой воды, что считалось ванной в промозглых замках Англии. Здесь купание было почти что формой искусства, и к нему относились почти так же благоговейно, как и к пяти ежедневным молитвам мусульман. Здесь купание должно было приносить наслаждение, купались здесь в больших комнатах, выложенных плиткой, под сводчатыми потолками, в изысканных бассейнах с фонтанами чистой воды и бурлящими источниками.

Этим утром в купальнях дворца Ашкелона не было никого, кроме Себастьяна, лишь немногие рыцари Христа позволяли себе насладиться купанием, которое церковь клеймила как гедонизм и неодобрительно косилась на его приверженцев. Господь свидетель, большинству аскетов не помешало бы хорошенько помыться, но сегодня Себастьян радовался, что купальни принадлежат ему одному.

Он снял полотенце из шкафчика у входа и взял его с собой к бассейну для омовений. Раздевшись и оставив полотенце и брэ на скамье, которая элегантно огибала край бассейна, Себастьян спустился в теплую ароматную воду и погрузился в нее с головой. Затем намылил голову и тело бруском сандалового мыла и нырнул, чтобы ополоснуться.

Бассейн был слишком мал для плавания, но в нем можно было вытянуть руки и ноги и насладиться теплой водой, расслаблявшей уставшие мышцы и приятно касавшейся заживающей раны на боку. Он вынырнул на поверхность и с легким сожалением заставил себя выйти из воды. Освеженный, мокрый, Себастьян выпрямился и потянулся за полотенцем.

И в этот момент ощутил легкое движение воздуха за спиной.

Обернув бедра полотенцем, он оглянулся, ожидая увидеть Абдула или тех двоих, что иногда разделяли с ним утренний ритуал омовения, сидя в густом пару от источника и обмениваясь историями о доме и семьях с легкостью и дружелюбием, которые редко встречались среди враждующих народов. Но в арке крытого алькова, отделявшего купальню от коридора, стоял не Абдул.

Там была Захира.

Она была одета в простую утреннюю одежду и вуаль, в руках ее было свернутое белое полотенце и маленькое ведерко с банными принадлежностями. Себастьян встретил ее изумленный до онемения взгляд и не стал отводить глаза. Он стоял неподвижно, как гранит, и ощущал каждую каплю воды, стекавшую по его обнаженным рукам, ногам и торсу на плиточный пол купальни. Каждый мускул был напряжен от внимания и внезапного всепоглощающего голода. Он не позволял себе двигаться, опасаясь желания пересечь комнату и оказаться рядом с ней — он знал, что поддастся импульсу, стоит лишь сделать первый шаг.

— П-простите, — пролепетала она, запоздало отводя взгляд. — Я не знала, что купальня занята.

— Стоило спросить, — ответил он, и голос выдал то же напряжение, которое сковало его тело. Себастьян наблюдал, как румянец поднимается над краем ее вуали.

— Приношу свои извинения за то, что помешала, милорд. Прошу вас простить меня.

Она развернулась, чтобы уйти. Он должен был отпустить ее.

Но вместо этого он сказал:

— Вы рано поднялись, Захира. Едва рассвело. Разве ночное одиночество не принесло вам мира?

Она остановилась и повернулась к нему лицом. Легкие тени под ее немигающими чудесными глазами говорили о том, что ее ночной сон был не лучше, чем у него. Но несмотря на это, она склонила голову, кивая ему в ответ.

— Принесло, милорд. Я встала рано, поскольку сегодня Шаббат. И мне нужно многое успеть до сегодняшней дневной джумы.

Ее упоминание о сегодняшней молитве в мечети заставило Себастьяна вскинуть брови. Ночной кошмар все еще не поблек в его сознании, и ему не хотелось беспокоиться о Захире, когда придется заниматься воротами города. Он покачал головой, обозначив отказ.

Джуме придется подождать следующего раза, миледи.

— Что значит «придется подождать»?

Он не мог понять, злится она или испугана. Возможно, и то, и другое.

— Сегодня я буду занят в городе с моими людьми, — объяснил он. — У меня не будет времени отвести вас в мечеть.

— Но, милорд! — Она шагнула к нему, нахмурившись. — Я не просила вас об эскорте… И мне он не нужен.