«Если тебе нравятся конопляные покрывала и органическая мебель из листьев гинкго», — поморщилась Блер. — «Кроме того», — добавила она, — «Аарон — идиот. Провести каникулы на Оаху было его идеей».
Серене казалось, что Оаху звучит не так уж и плохо, но она не рискнула перечить разгневанной Блер — был шанс остаться с выцарапанными глазами. Две девушки перебежали Восемьдесят шестую улицу на красный свет. Достигнув тротуара, Серена резко остановилась, ее глаза возбужденно сияли.
«Эй! Почему бы тебе не переехать ко мне?»
Блер нагнулась, чтобы растереть свои голые икры. «Мы можем идти дальше?» — сердито спросила она.
«Ты могла бы жить в комнате Эрика», — восторженно продолжала Серена. — «И ты спокойно можешь забить на Оаху и поехать с нами в Сан-Вэлли!!»
Блер поднялась и подула на кофе, глядя на подругу сквозь пар. С тех пор, как Серена вернулась из интерната, Блер люто ненавидела ее, но иногда просто обожала. Она сделала последний глоток и выкинула полупустой стакан в мусорный бак. «Поможешь мне перебраться после школы?»
Серена взяла Блер под руку и прошептала ей на ухо: «Ты знаешь, ты меня любишь».
Блер улыбнулась, и положила свою утомленную проблемами голову на плечо Серены, пока две девушки сворачивали на Девяносто третью улицу. Всего в нескольких сотнях метров возвышались по-королевски голубые двери школы для девочек Констанс Биллард. Девочки с хвостиками и в серых юбках в складку толпились во дворе, непрерывно болтая, пока знаменитая парочка приближалась.
«Я слышала, Серена подписала контракт с крутым модельным агенством после той рекламы духов. Она собирается привезти своего ребенка из Франции. Ну того, которого она бросила в прошлом году перед возвращением. У всех супермоделей есть дети», — прощебетала Рейн Хоффстеттер.
«Я слышала, они с Блер собираются переехать в Нижний Манхеттен и воспитывать ребенка самостоятельно, вместо того чтобы ходить в колледж. Блер решила никогда не заниматься сексом с парнями, а Серене, очевидно, секса уже хватит на всю оставшуюся жизнь. Только посмотрите на них», — понизила голос Лора Сальмон. «Чистые лесбиянки».
«Спорю, они думают, что делают какое-то громкое феминистическое заявление или типа того», — заметила Изабель Коатес.
«Ага, но их счастью придет конец, когда родители, типа, отрекутся от них», — вставила Кати Фаркас. Прозвенел первый звонок, призывая девочек в школу.
«Привет», — кивнули Серена и Блер, проходя мимо группы девочек.
«Клевые туфли!» — Рейн, Лора, Изабель и Кати ответили хором, хотя новые туфли были только на Блер. Серена была все в тех же старых замшевых сапогах на шнуровке, которые носила с октября. У Блер всегда была лучшая обувь и лучшие наряды, а Серена смотрелась божественно даже в изношенной, пропаленной сигаретами одежде из интерната. Что само по себе было достаточной причиной ненавидеть па¬рочку или обожать их, в зависимости от того, кто вы и в каком вы настроении.
ЕДИНСТВЕННЫЙ НЕ ОБДОЛБАННЫЙ МАЛЬЧИК В КОМАНДЕ
«У меня!» Нейт Арчибальд покрутил клюшкой для лакросса над головой, захватил мяч и мастерски бросил его Чарли Дерну. Его раскрасневшееся лицо было измазано грязью, а золотые локоны покрыты потом и кусочками сухой травы Центрального парка, от чего он выглядел сексуальнее, чем самая сексуальная модель каталога Аберкромби и Фитч. Он задрал футболку, чтобы стереть пот с блестящих зеленых глаз, и даже голуби на окружающих деревьях заворковали от удовольствия. Группа младшеклассниц из Ситон Армс, наблюдавшая за игрой, возбужденно захихикала.
«Оооу. Он, должно быть, много тренировался в тюрьме», — выдохнула одна девочка.
«Я слышала, родители отправляют его на Аляску сразу после выпуска, работать на консервном завде», — сказала ее подруга. — «Они боятся, он вернется к продаже наркотиков, если пойдет в колледж».
«А я слышала, у него очень редкая болезнь сердца. Ему необходимо курить травку, чтобы не было приступов», — выдала другая. «Это на самом деле, типа, круто»;
Нейт сверкнул в их сторону рассеянной усмешкой, и девочки синхронно захлопнули глаза, чтобы не шлепнуться в обморок. Боже, он — идеален.
Было начало сезона, и капитана команды еще не выбрали, так что каждый мальчик старался, как мог. После обычной разминки тренер Майклс попросил их свободно побросать мяч какое-то время. Нейт делал пасс своему другу Джереми Скотту Томпкинсону, когда услышал звонок мобильного в груде пальто. Он дал знак Джереми и бросился отвечать.
Жоржина Спарк, девушка Нейта нескольконедельной давности, сейчас находилась в эксклюзивном алкогольно-наркотическом реабилитационном центре в своем родном городе Гринвич, штат Коннектикут, откуда она могла звонить лишь в определенное время и с разрешения. Последний раз, когда Нейт пропустил ее звонок, она была так угнетена, что у нее случился срыв, и позже ее нашли на крыше клиники, жующей жвачку Никоретте и нюхающей бутылочку жидкости для снятия лака. И то и другое она стащила из сумки медсестры.
«Ты задыхаешься», — жеманно заметила Жоржи, когда Нейт ответил. ~ «Думал обо мне?»
«У меня тренировка по лакроссу», — пояснил он. Тренер Майклс громко плюнул на траву всего в нескольких шагах от него. «Но, думаю, она вот-вот закончится. Ты как?»
Как обычно, Жоржи проигнорировала вопрос. «Мне нравится, что ты весь такой спортивный, здоровый и свободный от химикатов. А я сижу в этой тюрьме и тоскую по тебе. Прямо как принцесса из сказки».
Ну, или нет
Несколькими неделями ранее Нейта поймали копы за покупкой травки в Центральном парке, и его отправили на амбулаторное лечение в Брейкэвэй в Гринвиче, Нейт впервые встретил Жоржи на сеансе групповой терапии. Однажды, во время жуткого снегопада, она пригласила его потусоваться в ее особняке. Они вместе обкурились, а потом Жоржи исчезла в ванной и наглоталась таблеток. Когда она отключилась в нижнем белье на кровати, у Нейта не оставалось иного выхода, кроме как позвонить в Брейкэвэй и попросить кого-нибудь приехать. И с тех самых пор они парень и девушка. Вот такая сказочка.
«Ну, в общем, я звоню потому…» — мягко протянула Жоржи.
Одноклассники Нейта крутились вокруг него, натягивая свои пальто и глотая из бутылок Гаторад, который они принесли с собой. Тренировка закончилась. Тренер Майклс плюнул комком слизи у кроссовки Нейта и указал на него своим крючковатым пальцем.
«Я пошел», — сказал Нейт Жоржи. — «Кажется, тренер хочет назначить меня капитаном».
«Капитан Нейт!» — завизжала она в трубку. — «Мой хорошенький капитанчик!»
«Так я наберу тебя завтра, ладно?»
«Стой, стой, стой! Я только хотела сказать, что моя мать уговорила этих обезьян выпустить меня в субботу, под присмотр взрослого или ответственного, так что мы однозначно едем в лыжный отель моей мамы в Сан-Вэлли на твоих каникулах, да? Ты же поедешь?»
Тренер Майклс что-то проворчал в сторону Нейта и положил руки на свои старческие бедра. Нейту все равно не требовалось долго думать над вопросом Жоржи. Сан-Вэлли звучало несомненно лучше, чем покрытие цементом старого катамарана его отца в их летнем доме в Маунт-Десерт, штат Мэн.
«Конечно, поеду. Однозначно. Слушай, мне пора».
«Урраа!» — завизжала Жоржи. — «Я тебя люб¬лю», — резко добавила она и положила трубку.
Нейт кинул телефон на свое темно-синее шерстяное пальто от Хьюго Босс и слишком уж энергично потер руки. Все остальные разошлись по домам. «В чем дело, тренер?»
Тренер Майклс сделал шаг в его сторону, тряся головой так, будто случайно вдохнул сопли из своих ноздрей,
Ням.
«В прошлом году я чуть не назначил тебя капитаном, когда Догерти испоганил свое колено», — сказал тренер. Он плюнул и опять потряс головой. — «Хорошо, что не назначил».
Ох-ох.
Оптимистичная улыбка Нейта слегка померкла.
«Почему это?»
«Потому что ты из другого теста, Арчибальд!» — рявкнул тренер. — «Посмотри только, болтаешь по телефону как плейбой в тот момент, когда остальная команда носится с мячом. И даже не надейся, что я не знаю, как тебя посекли с травой». — Он коротко рыкнул. — «Ты не лидер, Арчибальд». — Он опять плюнул и повернулся к Нейту спиной, на ходу засовывая руки в карманы своей красной парки от Лэндс Энд. — «Ты просто гнилая куча разочарования».
«Но я же не кури…» — крикнул Нейт вслед, но его голос унесло ветром. Небо было все еще серым, голые ветки деревьев скрипели и стонали. Нейт стоял в одиночестве на коричневой мартовской траве, сжимая клюшку для лакросса и немного трясясь от холода. Его отец был морским капитаном в отставке, и Нейт с детства привык не обращать внимания на тирады сварливых старых авторитетов. Но все же возмутительно, что тренер Майклс считал единственного необдолбанного члена команды недостойным звания капитана. Он даже не дал возможности защититься. Нейт наклонился и поднял пальто. Если бы он был сейчас под кайфом, он бы невозмутимо улыбнулся обвинениям и закурил косячок. Вместо этого он накинул пальто на плечи, показал средний палец удаляющейся спине тренера и потащился сквозь темнеющую поляну в сторону Пятой авеню.
Чарли, Джереми и Энтони Авульдсен ждали его на выходе из парка. Энтони слишком любил травку, чтобы заниматься спортом, за исключением разве что редких футбольных матчей в парке, но он всегда встречал ребят после тренировок с готовыми косяками и широкой улыбкой на своем веснушчатом лице с белой бородкой.
Медленно мальчики вышли из парка на Пятую авеню. «Чувак, он назначил тебя капитаном, да?» — спросил Чарли скрипящим голосом, как обычно, когда он был под кайфом, то есть почти всегда.
Нейт выхватил бутылку Гаторада из рук Чарли и сделал глоток. Даже несмотря на то, что эти ребята были его друзьями, он не собирался рассказывать о происшедшем. «Тренер предложил, но я отказался. Ну, типа, я и так почти уверен, что меня берут в Браун в любом случае, так что мне не нужен статус капита¬на в моем досье. И я скорее всего пропущу несколько субботних игр, тусуясь в Коннектикуте с Жоржи. Я сказал тренеру взять кого-то из младших».
Три мальчика вскинули брови в неожиданном восхищении. «Боже, чувак», — выдохнул Джереми. — «Это так великодушно».
Неожиданно Нейт почувствовал что-то вроде возбуждения, которое он бы испытал, если бы на самом деле предложил тренеру назначить младшего ученика капитаном. Как великодушно это было бы, если бы только это случилось на самом деле.
«Ну да». — Он неуютно улыбнулся и застегнул свое пальто. Соврал он не только насчет предложения тренера, но и насчет своих шансов на поступление в Браун. Естественно, его отец учился там, естественно, у него было потрясное собеседование, но он был обдолбан, как пенек, на каждом экзамене и тестировании, начиная с восьмого класса, так что его оценки были даже не посредственными.
«Вот». — Энтони протянул горящий косяк. Ему было присуще ежечасно забывать, что Нейт бросил курить эту дрянь. «Кубинская. Купил у кузена из школы Роллинса во Флориде».
Нейт отмахнулся. «Мне нужно еще написать доклад», — сказал он, поворачивая от группы к дому. Тяжело привыкнуть быть необдолбанным. Его голова была такой чистой, что почти болела. И вдруг появилось столько пищи для размышлений.
Опа.
СТАКАН Д НАПОЛОВИНУ ПУСТ
Когда уроки закончились, прежде неряшливый, а теперь модный и отполированный, Дэн Хамфри не стал задерживаться с остальными старшеклассниками во Дворе школы Риверсайд, гоняя баскетбольный мяч и жуя пиццу из кафе на углу Семьдесят шестой и Бродвея. Вместо этого он застегнул свой новую черную куртку от ЭйПиСи, затянул шнурки на своих туфлях для боулинга от Кемпер и направился через весь город в отель Плаза на встречу с агентом.
Богато украшенный золотом обеденный зал Плазы гудел обычной толпой безвкусно одетых русских туристов, экстравагантных бабушек и нескольких громких семейств из Техаса, все с покупками из ФАО Шварц и Тиффани и все за ранним ужином. Кроме Расти Кляйн.
Муа! Муа!
Расти чмокнула в обе щеки Дэна, стоило ему сесть.
«А Мистери придет?» — с надеждой спросил он.
Дюжины золотых браслетов громко зазвенели, Когда Расти хлопнула себя по лбу. «Твою мать! Кажется, я забыла сказать. Мистерии в шестимесячном туре со своей книгой. Мы уже продали пятьсот тысяч в Японии!»
Последний раз Дэн видел Мистрери на вечере в клубе поэзии Ривингон Ровер в Даунтауне. Она практически занималась сексом на сцене, читая импровизированную поэзию. Затем бледная, похотливая, желтозубая поэтесса ушла в творчество, и Дэн не видел ее с тех пор.
«Но ее книга ведь еще даже не вышла», — возразил он.
Расти собрала свои огненно-красные волосы на макушке и воткнула в них карандаш. Она подняла свой бокал мартини и осушила его, размазав ярко-розовую помаду по ободку. «Какое имеет значение, выйдет ли книга когда-нибудь. Мистери — уже звезда», — заявила она.
"Так — мне нравится!" отзывы
Отзывы читателей о книге "Так — мне нравится!". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Так — мне нравится!" друзьям в соцсетях.