«Подожди. Я переоденусь», — услышала Блер его голос.

«Блер все равно, в чем ты», — ответила Серена. — «Идем, поздороваешься». — Затем Блер услышала шлепки голых ног по ковру.

«Привет».

Она поднялась на локтях и моргнула. Эрик был голым, если не считать белого полотенца на бедрах.

Его светлые волосы были влажными и спадали на затылок. На его подбородке был маленький шрам от падения на детской площадке в возрасте девяти лет. Кроме этого, он был безупречен.

Блер уже влюбилась в него, прочитав его дневник и поспав в его рубашке. Она никогда не представляла, какой эффект он произведет на нее лично. Его огромные голубые глаза! Его грустные, сексуальные губы! Его идеальная грудь! Даже его ноги были идеальными.

Внезапно она пришла в движение, уселась, скрестив ноги, взъерошив волосы и приняв деланно скучающий вид. «Эй». — Она подняла руки и выгнула спину. — «Так ты уже катался?» — зевнула она.

Эрик усмехнулся. Он привык производить эффект на девушек, и было даже мило видеть, как подружка его младшей сестры так выросла и выставляет перед ним грудь. Вообще-то, он не видел Блер с тех пор, как Серена уехала в интернат, а он — в колледж, больше двух лет. Она всегда была хорошенькой, но с ее прелестной прической, как у эльфа, пропорциональной фигурой и направленным вверх аристократическим подбородком она превратилась в настоящую конфетку.

«Снег сейчас супер, он, типа, валил всю ночь, а потом было пятнадцать градусов весь день, и можно было кататься хоть в шортах. Некоторые девушки даже катались в топах от купальников. А еще здесь заботятся о состоянии трасс».

Блер кивнула и изобразила восторг. Она каталась всю свою жизнь, но ей нравилось делать это аккуратно, так что она никогда не позорила себя падениями. Она привезла с собой любимый купальник от Эрес для горячих ванн, но, судя по словам Эрика, она могла надевать его и для катаний! Серена предупреждала ее, что он катался сверхбыстро и со столкновениями, но может быть, если она хорошенько попросит, он согласиться отдохнуть от своих столкновений. Они были бы идеальной парой, она в своем бикини, а он в серферских шортах, грациозно спускающиеся по горе на зависть окружающих.

«Может быть, ты провел бы для меня экскурсию завтра?» — спросила она. — «Я каталась здесь всео раз».

Эрик усмехнулся. — «Конечно».

Их комната была просторной и старомодной, с тяжелыми бархатными портьерами цвета беж, дубовыми комодами и гардеробной комнатой. Но в ней также было много современных удобств: CD и DVD-плеер, доступ к интернету и мини-бар, обнаруженный только что Сереной. Сидя на полу у холодильника, она запихнула в рот трюфель Годива, подарок отеля, и запила глотком шампанского. Блер флиртовала с Эриком? А Эрик отвечал на этот флирт? Ого.

«Не обращайте на меня внимания», — тихо пробормотала она, делая еще один глоток из мини-бутылочки Вдовы Клико. «Смотрите, телефон мигает. У нас сообщения!» Она подлетела к прикроватному телефону и взяла трубку, следуя инструкциям по приему сообщений.

«Привет, это Нейт. Надеюсь, вы хорошо добрались. Не хотите встретиться завтра около половины одиннадцатого покататься? Дайте знать, если вы согласны. М-м… Не знаю, какой тут номер. Тут довольно безумное место, в общем-то. Но звоните мне на мобильный. Ладно. Увидимся».

Серене показалось, что у него запыхавшийся голос — и странно нервный тоже, — но может, это только потому, что он больше не торчал, а к его нормальному голосу она не привыкла. Серена, держа в руках телефон, посмотрела на Блер и Эрика. Тот показывал из окна и пояснял что-то о расположении горы и о том, какие дорожки солнце освещает с утра, а какие — днем. Будто Блер это волновало.

Серена набрала номер Нейта и оставила сообщение. «Мы полностью за катание завтра», — сказала она. — «Только я немного заржавела, потому нам придется останавливаться для горячего шоколада и сигарет после каждого спуска, и если тебе станет скучно, можешь бросить нас, Не могу дождаться и познакомиться с Жоржи. Увидимся у подножия Ри-вер-Ран в десять тридцать. Пока-пока, Нейти», Она отключилась и закинула еще одну конфету в рот, а затем, рыча, поползла по полу, пока не открыла рот и не укусила Эрика за ноту.

«Оу!» — завыл Эрик.

Серена уселась на попу. «Может, займемся чем-нибудь?» — спросила она. — «Или вам больше нравится трепаться в этой нудной комнате, чем выйти погулять?»

Блер глянула на подругу со своего места на кровати и едва удержалась, чтобы не дать ей по голове. Почему бы Серене просто не отвалить и не дать им побеседовать?

Серена вскочила на ноги и схватила свою косметичку из раскрытого чемодана на кровати. «Я иду в душ», — сообщила она. — «И если вы, народ, готовы будете составить мне компанию и мы пойдем пить коктейли, отлично. Если нет, я просто найду каких-нибудь клевых, интересных людей, чтобы потусить, а вы можете сидеть здесь, смотреть прогноз погоды и ковырять в носу». Она знала, что это звучит немного назойливо, но было чертовски тактично дать Блер и Эрику возможность сделать это прямо сейчас, пока она будет мыться, если это все, чего они хотели.

Блер закатила глаза. Серена всего лишь завидовала, ведь ни с того ни с сего Эрик хотел говорить с ней больше, чем со своей младшей сестрой. И Блер не собиралась упустить такую возможность. Эрик и Серена могли видеть друг друга когда угодно.

«Пойду-ка я одеваться», — сказал Эрик, поправляя полотенце. «Тебе, наверное, нужно разбирать вещи и все такое».

Блер подошла к сумке и открыла ее. Она вытащила свой купальник и несколько пар кружевного белья, раскладывая его на кровати для всеобщего обозрения. «Я не брала с собой много. В общем-то, мне нужно взять напрокат лыжи и всякое оборудование в лыжном магазинчике внизу».

«Да?» — остановился в дверях Эрик. — «Я могу в этом помочь. Передай сестре, что я встречусь с вами через полчаса в лобби. Мы можем пойти перекусить».

«А где ваши родители?» — спросила Блер, помня, что она была всего лишь гостьей в этой поездке, и хотя все, чего она хотела, — это закрыться в комнате Эрика, заказать обслуживание в номер, смотреть черно-белое кино и срывать друг с друга одежду, — она не забыла о хороших манерах. — «Разве мы не должны ужинать с ними?»

«Не-а. У них здесь сотни друзей. Они почти всегда заняты своими Делами. Думаю, с нами они захотят встретиться разок за ужином, или за бранчем, или еще за чем. Но в целом мы сами по себе». Его взгляд пересекся со взглядом Блер в молчаливом понимании, как хорошо это звучит.

«Должно быть весело», — сказала она.

«Ага», — согласился Эрик, прежде чем пошлепать в свою комнату.

Ну, по крайней мере — не скучно!

ПИСТОЛЕТ ИЛИ ПРОСТОЙ БУБЛИК С СЫРОМ?

«Сейчас, типа, раннее воскресное утро и минус пятнадцать градусов», — жаловалась Эллис. — «Что за шпионаж?»

«Шшш», — выдохнула Дженни. — «Вот он». — Она схватила Эллис за рукав пальто и затянула в химчистку на Лексингтон-авеню, возле которой им посчаст¬ливилось стоять.

«А теперь что мы делаем?»—пробурчала Эллис

Дженни приложила палец к губам и припала к полу за мешком с бельем. По этому случаю на ней были темные очки, и она едва могла видеть в темном помещении. «Шшш».

«Вам помочь?» — спросил мужчина за стойкой. Две девочки замерли, пока Лео быстро проходил мимо витрины. Его светлые волосы были спрятаны под черной кепкой, на нем была потертая кожаная куртка, либо очень дорогая, либо очень старая. В его руках был большой стакан кофе и белый бумажный сверток с чем-то внутри.

Ага! Пистолет? — спрашивала себя Дженни. Чья-то рука? Скучный бублик с сырной начинкой?

«Идем!» — Дженни вскочила на ноги и потянула Эллис за рукав к выходу, преследуя Лео вниз по Семидесятой к Парк-авеню.

Лео никогда не приглашал Дженни к себе и даже не говорил, где живет. И когда она предложила погулять сегодня, он ответил, что занят, как и в половине других случаев, когда она звала его. Он был таким неуловимым, она просто не могла не шпионить. У Лео была любимая кофейня на углу Семидесятой и Лексингтон, так что скорее всего он жил неподалеку. Таким образом, этим утром Дженни вытянула Эллис из кровати в семь часов, чтобы подождать через дорогу от кофейни, пока он не появится.

«Эй, смотри», — Эллис указала на роскошное здание с дворецким и зелеными навесами на Пятой авеню. — «Он заходит!» Она вела себя так, будто вся эта заморочка со слежкой была полным бредом, но теперь ей понравилось. — «Это здесь он живет?»

«Не знаю», — ответила Дженни, затаив дыхание. Они прошли еще квартал до перекрестка, пока недостигли солнечной точки. Дженни припала к зданию, ожидая, пока Лео не появится опять.

«Ты собираешься просто стоять тут?» — Элис вытянула пачку Орбита из кармана и предложила Дженни.

«А что?» — Дженни развернула пластинку жвачки и откусила половинку, завернув остальную часть на потом.

«Что если он просто сидит, там и втыкает в телик три часа кряду? Мы же сдохнем тут», — жаловалась Элис.

Дженни жевала жвачку и прятала руки в карманы черной парки. Она закрыла глаза, позволяя позднему мартовскому солнцу залить ее лицо. «На солнышке теплее. В конечном счете, чем еще нам заниматься? У нас каникулы. У нас нет даже домашки».

С этим Элис поспорить не могла. Паршиво быть одной из тех нескольких, кто не поехал кататься на лыжах или загорать на пляже. По крайней мере, Дженни нашла им занятие. Она подскочила, увидев белобрысую голову Лео, появившегося из здания без кофе и белого бумажного свертка.

Девочки прижались к торцу здания и вжали головы, надеясь остаться незамеченными. На этот раз Лео вел огромного белого мастиффа на красном кожаном поводке. На собаке был один из тех трехсотдолларо¬вых комбинезончиков от Бёрберри, которые покупали только помешанные на собаках богачи, и розовые кожаные ботиночки.

Ох, блин.

Дженни понятия не имела, что и думать. Это было так постыдно, но при этом жутко интригующе. Он даже ни разу не обмолвился о собаке! Она опять дернула Элис за рукав. «Идем».

Они шли на расстоянии, пока Лео медленно выгуливал собаку вокруг квартала. Он тактично позволял собаке нюхать пожарные гидранты и бордюры, на которые пописали другие собаки. Затем собака выгнула спину и сделала большую кучу, а Лео покорно нагнулся и подобрал ее в маленький розовый мешочек, который достал из упаковки, прикрепленной к поводку, и выкинул его в урну на углу Шестьдесят девятой и Мэдисон. После этого он провел собаку обратно до Парк-авеню и завел в подъезд.

Дженни припала к зданию все в той же солнечной точке, совершенно ошалев от увиденного.

Элис встала рядом, громко чавкая. «Эй, не знаю, правда это или нет, но знаешь тот сайт, на котором я постоянно вишу?»

«Ну?»

«Так вот там говорилось о шикарной вечеринке в среду, на которую ходили все богатые школьницы. И там упоминался мальчик, который был на этом пати, и он очень смахивал на Лео. Так что, может быть, он, типа, миллионер, который стесняется в этом признаться».

Дженни вздрогнула. Или может он слишком стесняется познакомить меня со своими родителями, обреченно думала она. Все же она не была уверена до конца. Лео не вел себя как богатый сноб и учился в довольно альтернативной школе. Будь он мажором, он скорее всего учился бы в школе Сент-Джуд или в каком-нибудь интернате в Нью-Хемпшире или еще где-то. «Если он такой богатый, почему он покупал кофе в какой-то забегаловке и сам выгуливал свою собаку?» — раздумывала она. Но опять-таки, почему его собака была в одежке, стоившей больше, чем любая из ее вещей? Господи, Лео был еще более загадочным, чем обычно!

«Может, он шпион, прикидывающийся школьником, чтобы раскрыть какую-нибудь школьную наркобанду», — предложила Элис.

«И ему приходиться наряжать свою собаку в розовые ботиночки, как часть прикрытия?» — парировала Дженни, приковав взгляд ко входу в здание. — «Не думаю».

Элис подпрыгнула несколько раз, чтобы поддержать циркуляцию крови. «Ну, может, это специальные собачьи ботиночки, как у Джеймса Бонда, с, типа, торпедами в них»,

«Ну да», — хихикнула Дженни. Ей, в общем-то, нравилась мысль о шпионе Лео. — «И у него черный пояс по карате, и он, типа, свободно владеет двадцатью тремя языками».

Элис наклонилась и перевязала свои шнурки. — «Кто, песик?»

«Нет, дура!» — воскликнула Дженни, все еще следя за дверью. — «Лео».

«Кто знает…» — зевнула Элис. Ей на самом деле хотелось вернуться в кровать, но втайне она надеялась, что они пойдут к Дженни и она сможет опять увидеть Дэна. Он был таким странным, в самом милом смысле. — «Так что делаем теперь?»

Дженни достала вторую часть жвачки из карма¬на, выплюнула старый кусок в фольгу и засунула новый себе в рот. Хотя ей не хотелось признавать, ей абсолютно нравилось следить за Лео. — «Мы подождем».