В этот момент вернулись парни, и разговор о Джоше был закончен.

 - Пошли, потанцуем, - взяв Тайлера за руку, предложила Лекси. Как раз заиграла медленная мелодия, и  у парня не осталось выбора.

 - Я плохо это делаю, - с тяжким вздохом напомнил Тайлер, мягко притянув Лекси к себе и поцеловав в висок.

 - Перестань, все отлично. – Лекси положила голову ему на грудь, слушая, как ровно и сильно бьется его сердце.

Лекси оказалась права, танцевал Тайлер не так плохо, как он думал. Он чувствовал ритм и правильно вел ее в танце. Лекси счастливо улыбалась ему, ликуя от того, что ее обнимали самые любимые и самые нежные руки в мире. Медленно двигаясь под музыку, Лекси закрыла глаза и подумала, что хочет всю жизнь чувствовать прикосновение этих рук на себе.

Сколько девушек ее возраста могли с уверенностью сказать, что парень, с которым они встречаются в данный момент, именно ТОТ? У Лекси же не было сомнений на этот счет. Она знала, что навсегда хочет связать свою жизнь с Тайлером. Выйти за него замуж, завести детей, а в старости радоваться внукам. Лекси хотела всего этого для них. В этом она видела свое счастье.

 - Чему ты улыбаешься? – спросил Тайлер, развеяв виденье их совместного будущего. Она и не заметила, как задумчивая, мечтательная улыбка тронула губы.

 - Просто подумала, как сильно я тебя люблю. – Взглянув на него лучистыми глазами, произнесла девушка.

Тайлер погладил ее по щеке и, нагнув голову, поцеловал.

 - Люблю тебя, - коснувшись ее ушка, прошептал он.

Но счастье и радость были не долгими. Потому что ровно через минуту к ним подошел шериф Донован в сопровождении своего помощника и директора Томсона. Лекси только сейчас заметила, что музыка стихла и все с любопытством смотрят на них.

 - Тайлер Стоун, - посмотрев на парня, официальным тоном начал шериф. – Вы арестованы за незаконное хранение наркотических препаратов. Все, что Вы скажете, может и будет использовано против Вас в суде.

Донован повернулся к своему помощнику.

 - Милнор, наденьте наручники на подозреваемого.

Словно в бреду, Лекси с ужасом наблюдала, как Тайлеру завели руки за спину, и надели наручники.

Нет, это не могло быть реальностью! Просто произошла ошибка!

Помощник шерифа Милнор подтолкнул Тайлера, заставляя идти. Лекси бросилась следом, слыша, как падает на пол и разбивается что-то хрупкое.

Это был звук ее рушащейся надежды.

ГЛАВА 25

Лишь на следующее утро Лекси пустили к Тайлеру. Проведя очередную бессонную, наполненную тревогой и страхом ночь, она, наконец, смогла увидеть его. Когда ее провели в камеру, Тайлер лежал на кушетке, прикрыв глаза рукой.

 Увидев девушку, Тайлер быстро поднялся и заключил ее в своих объятьях. Лекси прижалась к нему так крепко, насколько была способна. Они не виделись несколько часов, но это время превратилось для нее в бесконечность. И лишь сейчас, убедившись, что с ним все в порядке, она смогла вздохнуть спокойно.

 - Извини, что наш первый бал закончился вот так, - невесело улыбнулся Тайлер, погладив ее по щеке.

 - Перестань, ты же не виноват в этом, - возразила Лекси, про себя подумав, что если и стоит кого-то винить, так это ее, ну и Джоша. Она была уверенна, что это его рук дело.

 - Шериф сказал мне, что вчера им стало известно, что в школе продают наркотики. Они проверили несколько шкафчиков, пока нашли в твоем пакет с запрещенными медикаментами. -  Стараясь сохранять голову ясной, а не поддаваться панике, изложила Лекси.

Тайлер кивнул.

 - Да, мне они сказали тоже. И пока не будет установлено, как эти препараты попали ко мне, я буду здесь.

 - Но ведь это безумие, просто произошла ошибка. – Лекси убежденно покачала головой. – Они поймут это, и тогда им придется тебя отпустить.

 - Без доказательств ничего не выйдет, - вздохнул Тайлер. – Они не отцепятся, пока их не получат.

 - Значит, придется найти эти доказательства. – Лекси нервно заправила прядь волос за ухо, боясь, что это дело может принять нежелательный оборот. Как ей доказать, что все это подстроил Джош?

 - Это зашло слишком далеко. То, что он делает, это настоящее сумашествие.

 - Ты тоже подумала, что это дело рук Льюиса? – Тайлер кивнул, придя к выводу, что не ошибся.

Лекси развела руками.

 - Ну, больше ведь некому. То есть, кто еще ненавидит нас настолько, чтобы совершить такое?

 - Да, ты права. – Тайлер взъерошил волосы, собираясь с мыслями. Этот парень перешел все границы. Даже после того, как он и его дружки отправили его на больничную койку, он заставлял себя сдерживаться. Не натворить глупостей ради Лекси, не искать мести, после того, как пришел в норму и мог вернуть долг. Он понадеялся, что этот ублюдок угомонится, но нет, не тут-то было. Ему показалось мало и сейчас единственным желанием Тайлера было выбраться из этой камеры и отправить гада на тот свет.

 - Слушай, мы найдем тебе хорошего адвоката, - не догадываясь о мыслях парня, сказала Лекси. – Собственно, и искать не нужно. У Норы дядя разбирается в таких делах, и через час я встречусь с ним, и мы все обговорим. Он вытащит тебя отсюда.

Сразу, как только она узнала, в чем дело, Лекси поняла, что им не обойтись без профессионального адвоката и Нора посоветовала ей своего дядю. Подруга обо всем договорилась и Лекси должна была встретиться с ним в «Пироге» и все обсудить.

 - Ты не должна искать мне адвоката, - запротестовал Тайлер, положив руки на пояс. – Я сам должен разобраться  с этим.

 - Нет, не должен. И знаешь, сейчас не время показывать мне свою гордость. – Лекси говорила твердо, но подойдя к нему, положила ладони на грудь и с нежностью посмотрела в глаза. – Я могу тебе помочь, и я сделаю это. Потому что это правильно. Я не могу допустить, чтобы ты оставался здесь, как какой-нибудь преступник. Потому что  ты не такой, и тебе не место здесь.

Тайлер сжал ее руки и покачал головой.

 - Знаешь, я не привык, чтобы кто-то решал мои проблемы вместо меня. А в последнее время ты только этим и занимаешься. Это я должен заботиться о тебе.

У Лекси кольнуло сердце, когда она услышала боль в его голосе. Все это действительно было важно для Тайлера.

 - Позволь напомнить, что в последнее время все твои проблемы возникают из-за меня, - безрадостно усмехнулась девушка.

 - Не из-за тебя, а из-за Льюиса, - поправил Тайлер.

 Лекси нетерпеливо вздохнула.

 - Мы можем еще долго обсуждать, из-за кого все это происходит, но лучше давай займемся тем, что вытащим тебя отсюда.

 - Я не против.

 - Хорошо. Тогда я сейчас съезжу к тебе домой, и привезу кое-какие вещи. Ты не можешь и дальше находиться в этом смокинге, а завтра я сдам его назад. – Лекси махнула в сторону пиджака, аккуратно сложенного на кушетке. На Тайлере все еще были брюки от смокинга и рубашка, рукава которой он закатал до локтей.

 - Спасибо, что делаешь все это для меня, - с признательностью произнес парень, обхватив лицо Лекси руками и посмотрев в глаза. –  Мне важно, чтобы ты знала, как я благодарен.

 - Я знаю. – Лекси улыбнулась, хотя у самой на глазах стояли слезы. Но время плакать ушло. Сейчас нужно быть собранной, если она хочет ему помочь. Если хочет помочь им обоим.

Уходить девушке не хотелось, но она должна была спешить. День обещал быть трудным.


  Дома у Тайлера Лекси обнаружила спящего на диване в гостиной Денниса. Судя по количеству пустых пивных бутылок рядом, проснется он не скоро.

Лекси достала небольшую спортивную сумку из шкафа и положила туда кое-что из одежды. В своих джинсах и футболке Тайлеру будет удобней, чем в смокинге, взятом напрокат. Закончив с одеждой, она подошла к книжным полкам, решив, что книга может скрасить ожидание в камере. Решая, какую книгу выбрать, Лекси наткнулась на стопку старых фото и, поддавшись любопытству, решила быстро их просмотреть. Оказалось, что это были фотографии времен молодости Денниса. На них был он и мать Тайлера, красивая женщина с доброй улыбкой и темными, почти черными локонами. На обороте стояла дата: «12 августа 1989 года». Лекси вгляделась внимательней, стараясь понять, какие эмоции испытывала в тот момент Эшби Стоун. Была ли она несчастна рядом с этим непутевым мужчиной, который в то время еще не опустился так низко? Но Лекси убедилась, что мать Тайлера казалась вполне счастливой и радостной. Может, ее жизнь усложнилась позже, когда Тайлер уже появился на свет, а все негативные качества Денниса обострились?

А потом случилось то, что напрочь заставило забыть Лекси о родителях Тайлера. Следующее фото, которое она увидела, повергло ее в полнейшую растерянность. Лекси смотрела и смотрела на странный фотоснимок почти двадцатилетней давности и никак не могла найти этому объяснения. И бросив попытки разобраться в этом самой, она решила, что спросит об этом у Тайлера.

Взяв все необходимое, Лекси вернулась в участок, надеясь поговорить с Тайлером и разрешить мучавший ее вопрос, но ее не пустили. Шериф сказал, что не может пускать ее всякий раз, когда она захочет. Он и так идет ей на уступки из-за уважения к ее отцу. Смирившись с поражением, Лекси передала вещи и тут же отправилась в кафе, где скоро должна была состояться встреча с адвокатом.

Войдя в «Пирог», Лекси была удивлена, застав там Нору.

 - Привет. – Лекси растерянно улыбнулась. – Ты почему здесь?

Нора пожала плечами и указала Лекси на чашку  кофе с молоком.

 - Садись, я заказала это для тебя.

 - Спасибо. – Лекси села напротив и сделала большой глоток. После бессонной ночи это было самое то.

 - Я решила, что тебе не помешает моя поддержка. И я хотела убедиться, что вы встретитесь с дядей Ричардом.

 - Не стоило. – Лекси устало улыбнулась. – Ты и так делаешь слишком много для меня.

 - Что сказали в полиции?

 - Они нашли пакет с наркотиками в шкафчике Тайлера и считают, что он тот, кто распространяет их в школе. – Лекси пожала плечами. Эта ситуация была такой абсурдной, что у нее уже просто злости не хватало кого-то обвинять. Она просто хотела, чтобы это скорее закончилось. – Уверенна, что пакет подбросил Джош, но у меня пока нет доказательств. А без них Тайлера не отпустят.

 - Ты сказала шерифу, кто мог это сделать?

Лекси кивнула.

 - Да, но это не имело толка. – Девушка грустно усмехнулась. – Он отреагировал так же, как и когда я сказала, что он стоит за нападением на нас. То есть, без веских доказательств нечего и соваться.

 - А как Тайлер? Может, я могу чем-то помочь? – Нора участливо смотрела на Лекси, желая быть полезной, но, не представляя, что можно сделать.

 - Ты и так помогаешь, очень. Твоя поддержка очень важна для меня, если бы не это, боюсь, я бы давно умом тронулась. – Лекси с признательностью сжала руки Норы. Она хотела рассказать ей о своей странной находке, но тут в кафе вошел ее дядя, мистер Филипс и, представив их друг другу, Нора ушла.

Лекси уже прежде видела Ричарда Филипса. Ему было чуть за сорок, и вид он имел очень солидный. Такой, какой должен иметь успешный адвокат. Дорогой итальянский костюм, кейс из хорошей кожи, золотой роллекс. Сам вид мистера Филипса внушал доверие и успокоение, что у его подзащитных все будет хорошо.

 - Итак, Алексис, я уже успел бегло ознакомиться с делом, - деловым тоном заявил мистер Филипс, когда официантка принесла ему кофе. – Скажу прямо, нам нужно, чтобы дело не попало в суд. – Адвокат сделал глоток кофе и прямо посмотрел в глаза девушке.

 - Проблема распространения наркотиков в школах сейчас стоит очень остро и есть возможность, что Тайлера сделают показательным примером для всех остальных. Такое уже не раз случалось и такие парни, как Тайлер, очень хорошо для этого подходят.

Лекси напряглась, услышав последние слова. Да и вообще, возможность того, что Тайлера могут осудить лишь в качестве примера, чтобы другим неповадно было, приводила ее в дикий ужас.

 - Какие парни? – сцепив пальцы в замок, осторожно уточнила Лекси.

 - Алексис, давай начнем с того, что я на вашей стороне. – Адвокат улыбнулся, но улыбка не тронула его глаз. Ричард Филипс и, правда, был профессионалом до мозга костей. – Общественное мнение и прошлое Тайлера не заботит меня, он мой клиент и я буду его защищать. С этим мы разобрались?

Адвокат ожидал ответа и Лекси кивнула.

 - Вот и хорошо. Теперь по порядку. Для начала, завтра с утра я подам прошение о выпуске под залог.

 - Завтра? – Лекси нахмурилась. – Но почему не сегодня?

 - Потому, что сегодня воскресенье и прокуратура закрыта.

 - Да, конечно. – Лекси была разочарована, но придется потерпеть до завтра.

 - Хорошо, значит, сейчас я поеду в участок и поговорю со своим клиентом. – Мистер Филипс бросил взгляд на свои часы. – Придется подождать результата экспертизы на наявность отпечатков на пакете и шкафчике.