- Благодарю за разъяснение. Теперь я знаю, как выглядят типичные бюрократы. Чем могу быть полезна?
Кит в бешенстве прикрыл глаза - нет, он не готов излагать условия завещания этой мерзкой кошке. Ему нужно время на моральную подготовку и мобилизацию сил.
- Я ищу подарок, - смело сымпровизировал он.
- Для женщины?
- Разумеется, - выпалил Кит и тут же пожалел об этом. Знать бы еще, какой из своих многочисленных женщин он собирается что-то дарить. Ведет себя как мальчишка. Теперь вот выкручивайся. - Именно так. Подарок со значением.
- Как она выглядит? - спросила Джилли.
- Как? Я не знаю. - Кит совсем растерялся.
- Вы собираетесь купить подарок для вашей дамы и не знаете, как она выглядит? - Джилли вскинула брови: нет, он не болван, он болван в квадрате.
- Да... Нет. Ну, конечно, знаю! Ей нравятся путешествия, предметы искусства, цветы. Она красива, горда, нежна, - проклиная себя, бормотал Кит.
Джилли на миг отвернулась. Господи, дай силы!
- Как видите, - она обвела рукой магазин, у нас большой выбор разнообразных подарков.
Раз ей нравятся цветы, вы могли бы посмотреть викторианские вышитые подушки или акварели. Может быть, подарочную корзиночку с английскими солями для ванны. А если предпочитаете более экстравагантные вещи, то вот прелестный старинный письменный прибор, - предложила Джилли, открывая глянцевый деревянный ларец с набором настольных чернильниц, деревянных ручек с перьями и массивных подставок. - Мне самой нравится эта вещь, а роспись цветами должна понравиться вашей подруге. В старину элегантные женщины обычно пользовались подобными приборами. Очень нестандартный и романтичный подарок.
А она отлично работает, подумал Кит. Он уже готов приобрести подарок для несуществующей подружки. Это его огорчило.
- Мне нравится. Сколько это стоит?
- Двести тридцать долларов.
Кит медленно, нарочито снисходительно повторил сумму.
- Не слишком ли дорого за пару старых ручек в коробке?
- Нет. Мне очень жаль. Это выгодная покупка, - соврала Джилли. Тупой болван. Вспыхнув, она отбросила такт. - Мне казалось, вы ищете нечто очаровательное и, судя по роскошному костюму, можете себе это позволить. Но я могу показать вам подарок и поскромнее. И за весьма умеренную плату.
- Благодарю, письменный прибор будет предпочтительнее, - холодно парировал Кит.
Он лишится двухсот баксов, но поставит эту нахалку на место. - Вещь элегантная, утонченная, великолепно украшена. Она необычная женщина, ей должно понравиться.
- Я очень рада, что к вам вернулась память.
- Жалко, что этому не соответствуют ваши дурные манеры.
- Они улучшатся немедленно после вашего ухода, - не выдержала Джилли. Как не хочется отдавать ему эту оригинальную вещицу. - Как вы собираетесь оплачивать: чеком, кредитной карточкой или звериными шкурами?
Кит достал из бумажника кредитную карточку и протянул ей. Джилли проверила ее подлинность по телефону и взяла со стола квитанционную книжку для выписывания счета.
- Так. Дата - двенадцатое августа, наименование - антикварный письменный прибор, форма оплаты - "Виза Голд". - Ну, разумеется, у нас ведь все самое лучшее. - Покупатель Кристофер Мелоун. - Джилли замерла, закрыла глаза и постаралась досчитать до десяти.
Удалось лишь до пяти. - Кристофер Кит Мелоун, внук Лавинии? переспросила она.
- Именно так, - ответил клиент. - Извините, мне следовало представиться раньше. На самом деле я пришел не за подарком, а по гораздо более важному делу.
Джилли обхватила голову руками и застонала. Она должна была догадаться.
Ну что ж, Маргарет и Панкхерст, я тоже как-нибудь испорчу вам жизнь.
Глава 2
Теперь Джилли видела, что это - внук Лавинии. Сходство было и в продолговатом лице, и в сильном подбородке, и, особенно, в широко расставленных глазах - светло-серых, как воды норвежского фьорда.
- Хорошо, прежде всего дела. Вы возвращаете письменный прибор?
- Нет, я его забираю.
- Но вы его недостойны.
- Зато Бранди достойна.
- Бранди? Ваш образец женской элегантности носит такое имя? Сколько этой даме лет?
Восемь?
- Двадцать три, - ответил Кит, шокированный собственной наглостью, - и у нее множество всевозможных достоинств. - Он с удовольствием наблюдал, как покраснел хорошенький носик Джилли Сандерсон. Теперь, когда парадом вновь командовал он, можно было и не отказать себе в маленькой радости.
Кит не спеша вынул из кармана пиджака завещание Лавинии и протянул его Джилли. - Прочтите это. Думаю, что вы лучше воспримете содержание по тексту, а не с моих слов.
Джилли читала, а Кит смотрел, как все больше краснеет у нее нос. Когда она подняла глаза, в них стояли слезы.
- Не могу поверить в такую щедрость Лавинии. Как будто я - член ее семьи.
- Ради Бога, не плачьте, - смущенно попросил Кит. Это уж слишком даже для его самолюбия. Он вытащил из коробки на столе салфетку, протянул ее Джилли и тут же чихнул сам.
- Спасибо. Себе тоже возьмите, - всхлипывая, сказала она.
- Благодарю. Так о чем вы говорили? Что вам не нравится?
- То, что Лавиния завещала мне часть вашего дурацкого наследства, чем сильно вас обездолила. Ведь из-за этого вы срывали на мне досаду последние полчаса?
- Я злился на вас вовсе не потому, что вы отобрали у меня часть денег. - Кит снова оглушительно чихнул и вдруг подозрительно оглянулся:
- А нет ли у вас здесь кошки?
Джилли заметила, что его красивые серые глаза стали такими же красными, как у нее, а надменный нос - пунцовым. Это несколько подняло ей настроение.
- Конечно. В любом магазине обязательно есть кошка. Вы, собственно, на ней сидите.
Она наклонилась и, пошарив рукой под креслом, выудила нечто, похожее на огромный комок коричневого меха.
- Боже мой! - воскликнул Кит, снова чихая. Если вы действительно хотите, чтобы я перестал чихать, будьте любезны, уберите подальше от меня этот комок шерсти.
- Как пожелаете. - Джилли величественно поднесла кошку к окну и выпустила в крошечный садик.
Усаживаясь обратно в кресло, она вдруг сообразила, что на ней нет бюстгальтера.
Закинув ногу на ногу, Джилли одернула юбку и, для большей уверенности, скрестила на груди руки.
"Лучше бы она этого не делала, - подумал Кит. - Определенно на ней нет бюстгальтера.
Может, она вообще не носит нижнего белья?
Прекрати, Мелоун, не будь мальчишкой. Какое тебе дело до ее белья?"
Расстроившись, Кит откинул голову на спинку кресла. Феминистка, разумеется. Сумасбродка, чудачка. Вполне естественно, что она не носит нижнего белья.
Их глаза встретились, и оба разразились хохотом.
- Я приготовлю чай, - сказала Джилли, успокоившись.
- Я помогу.
- Ни в коем случае, - встревоженно ответила она. - Вы начнете меня критиковать, и мы вспомним, что не выносим друг друга. Предлагаю перемирие на три минуты, а потом возобновим перестрелку.
- Ладно, Сандерсон, - сказал Кит, ставя на блюдце опустевшую чашку, конец перемирию, приступим к делу.
- Прекрасно, - отозвалась Джилли. - Мир был слишком хорош, чтобы длиться долго. Чем именно, по вашему предположению, должна заниматься я?
- По моему предположению, вы должны заняться переустройством интерьеров "Дома влюбленных". А мне надо заниматься финансовыми делами.
- Но это не совсем то, что сказано в завещании, - возразила Джилли. Предполагается, что оформлением гостиницы мы займемся вместе.
Кит вздохнул - ей явно не понравится то, что он собирался сказать.
- Дело в том, что моя работа находится за двести миль отсюда. Даже если бы я захотел а, честно говоря, я не хочу, - то просто не смог бы проводить все время в Ки-Уэсте, попивая чай со льдом и болтая о качестве обоев. - Кит спокойно смотрел на нее. - Мне все равно, голубыми или розовыми будут стены, хотя дизайнеру в это трудно поверить. Я уверен, что Лавиния, выбрав вас, поступила разумно.
- А если я превышу смету или обдеру вас как липку?
- Вы этого не сделаете, - развеселившись, ответил Кит.
- Почему вы так уверены?
- Во-первых, я навел о вас справки. Во-вторых, не сомневайтесь: как только я заподозрю, что ваши действия являются, скажем, несоответствующими, я немедленно появлюсь здесь и в случае необходимости использую все доступные мне средства вплоть до преследования в судебном порядке. Я понятно объяснил?
- Вполне. - Джилли резко поднялась. Почему ей показалось, что, несмотря на его манеры крупного дельца, с ним будет приятно работать? Почему она вечно ошибается в людях? Не смею задерживать. Вас, вероятно, ждут деловые обязанности, - проговорила она, убирая его покупку в полосатую фирменную сумку магазина. - Не забудьте подарок для прелестной Бранди.
- Благодарю вас, Сандерсон, - ровным голосом ответил Кит.
- Желаю вам удачи в пути, Мелоун. Она вам будет очень нужна.
- Удачи? - Кит удивленно посмотрел на нее.
- Именно, - подтвердила Джилли, распахнув дверь магазина. То, что час тому назад было тихой солнечной улицей, превратилось в бушующую реку. С изящного навеса сплошной стеной лились потоки дождевой воды. Сверкнула молния, и мощный раскат грома потряс здание.
- Я знал, что это место проклято, я ненавижу Ки-Уэст, - пробормотал Кит.
Улыбка Джилли источала чистый мед.
- Это чувство взаимно, - сказала она. - У меня нет мужского зонта, но, возможно, вас устроит дамский? Или он оскорбит ваше достоинство?
- Спасибо, не надо, - мрачно ответил Кит, шагнув на тротуар. - На вашем месте я бы воздержался насчет достоинства.
- Это почему же?
Неожиданно Кит оказался в нескольких дюймах от Джилли. Ливень отгораживал их от остального мира прозрачной мерцающей стеной.
Он стоял неподвижно, и на миг Джилли показалось, что он собирается ее поцеловать.
- Я бы не шутил о достоинстве, Сандерсон, мягко повторил он, глядя ей в глаза, - если бы мой нос был вымазан пастой для чистки серебра. - И, повернувшись, зашагал прочь.
Джилли вошла в спальню, сбросила туфли и бухнулась на кровать.
Кит перезвонил ей из гостиницы и пригласил на обед. Джилли была так изумлена, что согласилась прежде, чем успела опомниться. Своим высокомерным, безотчетно чарующим голосом он заявил, что поскольку застрял в Ки-Уэсте, то хотел бы услышать ее предложения по дизайну гостиницы за обедом. Джилли назначила ему встречу в ресторане "У Эрнеста". Ресторан маленький, не из шикарных.
- Надеюсь, он вызовет у него отвращение, счастливым голосом сказала сама себе Джилли.
Кит бросил кейс на пол единственной свободной комнаты "Дома влюбленных", скинул туфли, плюхнулся на кровать и позвонил Джилли Сандерсон. Он не понимал толком, почему ему хочется снова ее увидеть. Она сумела вызвать в нем сильнейшее раздражение, разозлить и унизить его. Больше того: заставила его почувствовать себя бездушным сукиным сыном, повесой и, самое плохое, болваном.
Учитывая, что большинство женщин, с которыми он встречался раньше, были ненамного оживленнее торшера, нрав Джилли был ему в новинку. "Вот именно, - подумал он, - это новизна. Она пройдет, всегда так бывает. Надейся".
Договорившись с Джилли, Кит позвонил своему партнеру Хенку Вейнстейну. Он был ровесником Кита, но ниже ростом, а также худеньким и чувствительным. У него был скрипучий, писклявый голос. Когда Кит отсутствовал, Хенк всегда очень нервничал.
- Хенк? Это Кит.
- Привет, наконец-то. Уже четыре тридцать.
Ты где был?
- Занимался бабушкиным завещанием, ты же знаешь. Макферсон звонил? Что происходит на бирже?
- Макферсон не звонил. Несомненно, неотразимая логика твоих сделок ему недоступна.
Ходят слухи, что он общается со шпионами конкурентов. А что происходит на рынке, ты и сам знаешь, - верещал Хенк.
- Нет, не знаю.
- Все превосходно. Индекс Доу упал на шестьдесят пунктов. Акции "Объединенных Технологий" упали на двенадцать пунктов. У нас появляются проблемы, Мелоун.
- Хенк, - терпеливо сказал Кит, - не вопи.
Совсем не обязательно, чтобы весь штат Флорида узнал, что ты остался один. Пользуйся преимуществами телефона.
- Я досконально оценил преимущества телефона, проведя весь этот треклятый день с прижатой к уху трубкой и убеждая твоих клиентов, что они не окажутся в долговой тюрьме.
- Наших клиентов, Хенк, наших! Мы - компаньоны. Я делаю им деньги, а ты заговариваешь им зубы. Так что давай, успокаивай и убеждай. Мы уже большие мальчики и можем выдержать маленький риск.
- Кит, - плачущим голосом проблеял Хенк, я ведь недавно напоминал тебе, как мне не нравится, когда ты так действуешь.
- Хенк, - ответил Кит, - я ведь недавно напоминал тебе, что у тебя очень дорогой автомобиль, шикарная яхта, фешенебельный дом и прекрасная невеста только благодаря тому, что я так действую.
"Такое жаркое лето" отзывы
Отзывы читателей о книге "Такое жаркое лето". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Такое жаркое лето" друзьям в соцсетях.