- Я объясню. Мне не хочется вмешиваться в твою часть проекта внутри гостиницы, но у меня есть идеи относительно сада. Уж позволь мне тоже получить удовольствие. - Кит взял свою чашку и пустую корзинку из-под круассанов. - Сейчас я отнесу это на кухню и проверю содержимое , кладовой. Если хочешь пообедать, я все приготовлю к семи часам. Теперь, прежде чем я начну вырывать с корнями дубы, нет ли у тебя вопросов?
- Есть. Слово из трех букв, означающее несносного зануду, начинается на К.
Глава 5
Телефон зазвонил, когда Джилли наносила узор по трафарету в одной из маленьких ванных комнат. Выругавшись, она схватила трубку запачканной в краске рукой.
- Джилли, девочка, - прогудел веселый голос Неда Уинстона, - как ты поживаешь?
- Отлично, Нед, - улыбнулась Джилли. Гостиница выглядит прекрасно. Работа, которую ты с ребятами сделал в прошлые выходные, буквально преобразила ее.
- Хорошо. В любое время в твоем распоряжении. Ты знаешь: наши мускулы - это твои мускулы. Послушай, Киллер там?
- Киллер? Это кто?
- Очень смешно. Ладно, это Кит. Кристофер. Мистер Мелоун. Называй как хочешь. Он там? Нам нужна его помощь по работе с системой поливки газонов, а у меня как раз сейчас есть свободное время. Кит сможет прийти?
- Я ему передам. - Джилли положила трубку и спустилась по лестнице.
"Поздравляю, Джилли, - кисло подумала она, - неприятель теперь превосходит тебя числом".
С тех пор как две недели тому назад Кит вернулся в Ки-Уэст, жизнь в "Доме влюбленных" изменилась самым драматическим образом. Ушли в небытие тихие одинокие вечера с мыслями о Лавинии и прошлом. Теперь Джилли обитала в городе, населенном исключительно мужчинами. Дикий Запад.
Не только Кит прилип к гостинице, как ракушка к днищу корабля, но и ребята из волейбольной команды. Они помогали в обустройстве, весело обдирали выцветшие обои, отскабливали старую краску и грузили в машину строительный мусор. А также вместе играли в волейбол, удили рыбу и пили пиво.
Джилли чувствовала себя кошкой в собачьей своре. Она оказалась единственной женщиной в настоящей оргии мужской солидарности.
Этого было достаточно, чтобы вызвать у нее феминистское возмущение.
- Маргарет! - закричала Джилли на следующий день и замахала малярной кистью.
Подруга помахала в ответ и вошла в гостиницу. Через минуту они встретились в кабинете Маргарет.
- Ты фантастически хорошо выглядишь, проговорила Джилли, - отдых пошел тебе на пользу.
- Это был волшебный отпуск, - согласилась та, улыбаясь.
- Рассказывай обо всем. Начни с любовных приключений, если они были.
- Я встретила там одного чудесного человека, - осторожно сказала Маргарет. - Привлекательного и очень внимательного. Он живет в Чикаго, но мы будем видеться. А что у тебя?
- Все отлично. Без сюрпризов, - ответила Джилли. - Готово пока немного, но мы сильно продвигаемся в работе.
- Кстати, - спросила Маргарет, - что за странности происходят в саду?
Как нарочно, дверь кабинета отворилась, и в офис заглянул Кит, по обыкновению в грязной одежде и с садовыми ножницами в руках.
- Куда запропастились большие ножницы для толстых веток, Сандерсон? Сколько раз я должен повторять тебе, что они не предназначены для нарезания этих проклятых обоев? Если ты их тронешь еще раз, я тебе... Ой, Маргарет, удивленно воскликнул он, - извини, я не знал, что ты уже здесь. Добро пожаловать домой.
- Благодарю, - спокойно ответила Маргарет, переводя взгляд с одного на другого и ожидая объяснений.
Джилли пристально посмотрела на Кита, но тот только ухмыльнулся и надменно поднял бровь.
- Видишь ли, Маргарет, - выдохнула она. Мелоун пока помогает в работах по обновлению гостиницы. Он живет в комнате номер шесть, которая теперь представляет собой как бы продолжение сада...
- Верно, Маргарет, - вставил Кит, сияя одной из своих ослепительных улыбок. - Джилли пытается сказать, что когда я прихожу к себе в комнату, то бросаю носки на пол. Настоящее преступление.
- Дай мне вставить словечко, - перебила Джилли, усиленно избегая его иронического взгляда. - У него на полу куча грязной одежды, часть этих тряпок осталась, видимо, еще со времен Гражданской войны. Если он когда-нибудь решится отдать их в стирку, Америке наконец посчастливится найти снежного человека.
- Конечно, - улыбнулся Кит Маргарет. - Непонятно только: почему моя комната так ее тревожит? Она все время сует туда свой нос.
Джилли вздернула подбородок.
- Напротив, Маргарет, ты же понимаешь, что тот, кто весь день работает внутри дома, должен беспокоиться о состоянии комнат; в то время как тот, кто слоняется снаружи, никогда не обращает на это внимания. Ах, да. Кит решил привести в порядок сад. Поэтому он такой разоренный. Ты можешь оказать мне услугу и убедить Кита, что перед верандой прекрасно будет выглядеть плюмбаго. Я старалась ему это объяснить, но он упорно этого не понимает.
- Не утруждай себя, Маргарет, не трать впустую время, - раздраженно бросил Мелоун. - Даже идиот со скудными представленими о растениях поймет, что для нормального развития плюмбаго необходимо много солнечного света, а площадка перед верандой сильно затенена. Раз уж мы об этом заговорили, то следует напомнить нашей прелестной дизайнерше, что это гостиница, а не частный дом. Половина всех этих дурацких безделушек, которыми она наводнила дом, в конце концов в чьем-то чемодане уедет куда-нибудь в Преторию.
Джилли подбоченилась.
- Маргарет вам ответит, мистер Циник, что постояльцы нашей гостиницы не крадут вещей.
Кит скрестил на груди руки и смерил Джилли холодным взглядом.
- Маргарет вам скажет, мисс Всезнайка, что для фасадной части отеля подойдут тенелюбивые растения.
Маргарет со всей силы стукнула по столу машинкой для скрепок.
- Прекратите это немедленно, вы оба! И прошу вас немедленно выйти, у меня много работы.
Усмехнувшись, Кит повернул к выходу.
Джилли неохотно пошла за ним.
- Перед фасадом отеля должно расти что-нибудь голубое, и плюмбаго подходит идеально. - Джилли толкнула Кита локтем, едва они повернули в коридор.
- Постояльцы будут тащить по-черному твои побрякушки, которых ты не приклеишь намертво, - пробубнил он.
- А вот и нет, - возразила Джилли.
- А вот и да, - ответил он и вышел через заднюю дверь.
- Кретин! - завопила Джилли ему вслед.
- Дурочка-идеалистка, - отозвался из сада Кит.
Маргарет Грир включила настольную лампу, надела очки и улыбнулась.
- Знаешь, Лавиния, - сказала она, - твоя затея с наследством может сработать.
Через день после возвращения Маргарет Джилли обедала в ресторане "У Эрнеста" со своей подругой Белл Линкольн.
Белл немного поговорила о детях и муже, а потом обратилась к Джилли:
- Расскажи лучше, что происходит у тебя?
- Ну, ремонт идет чудесно, - признала Джилли. - Конечно, благодаря твоей и Линка помощи и, разумеется, участию ребят из волейбольной команды.
- И благодаря Киту Мелоуну, как я полагаю. Белл отхлебнула минеральной воды.
- Кит Мелоун! Как же, дождешься от него помощи.
- Джилли, но Эд Парке из питомника растений в Тавернье сказал, что Кит как помешанный возится с землей.
- Да, - мрачно ответила Джилли, - Кит Мелоун работает как помешанный.
Она пошевелила вилкой оливки на тарелке.
Действительно, Кит оказался способным, веселым и удивительно легким в общении. Если не обращать внимания на беспорядок у него в комнате и упрямство, Кит отличный компаньон. Дружок-приятель, что-то вроде веселого старшего брата, которого у нее никогда не было.
Если бы только ее чувства были более.., сестринскими.
Но когда она думала о Мелоуне, в воображении представал прекрасно сложенный, сексуально притягательный мужчина. Вот он вытянулся с поднятыми руками, чтобы установить потолочный вентилятор: рубашка-поло задралась, обнажив полоску мускулистого живота...
А теперь Кит выходит из прибоя: черные волосы и напряженные мускулы блестят от морской воды... Сейчас он развалился на викторианской софе в гостиной "Дома влюбленных": его мужественность и ленивая непринужденность разительно контрастируют с вычурной элегантностью софы.
- Джилли, вернись на землю! - Белл помахала перед открытыми глазами подруги пластиковой палочкой для смешивания коктейлей. - Что с тобой?
- Ты будешь смеяться.
- Не буду. - Белл протянула руку, чтобы взять кусочек цыпленка по-дижонски с тарелки подруги.
Джилли кивнула.
- Я очень увлечена Китом.
- Тоже мне великое открытие! Все женщины на этом острове увлечены Китом. В чем же дело?
- Все женщины острова не живут с ним под одной крышей. Кроме того, я ему безразлична.
- Почему ты думаешь, что ты ему не нравишься? Малыш, этот цыпленок оказался вкусным. Можно взять еще кусочек?
- Да. Я не голодна. С тех пор как Кит здесь, он не подал ни малейшего намека на интерес ко мне.
- За исключением того, что остался здесь, в Ки-Уэсте, на несколько недель.
- Дней. Подумаешь, устроил себе отпуск.
- У парня шикарный "ягуар", Кит совладелец процветающей финансовой фирмы. Думаю, если бы речь шла только об отпуске, он мог бы позволить себе нечто более расслабляющее, чем ковыряние в саду.
- Ладно, тогда скажи мне: если Кит мною интересуется, то почему ничего не предпринимает?
Белл недоверчиво покачала головой.
- Джилли, ты разумная женщина, подумай.
Неужели твой бывший муж привез бы тебе в багажнике дорогой спортивной машины три мешка удобрений для сада? Соизволил бы копать ямы, даже если там зарыты сокровища? Смог бы вступить в волейбольную команду? Даже если бы и смог, то ребята не полюбили бы его, как Кита. Прости, ты не можешь еще раз помахать нашей официантке? Я собираюсь заказать десерт.
Джилли с подозрением посмотрела на подругу.
- Ох, Белл, ты что, опять беременна?
- Нет. Мы с Линком больше не хотим заводить детей. Мы стали очень осторожны.
- Надеюсь на это. Но ты ешь с таким аппетитом.
- Никоим образом.
Вздохнув, Джилли наконец сдалась:
- Ну ладно, ты победила. Но даже если я уступлю и признаю, что Кит нормальный, надежный и порядочный парень, который приехал в Ки-Уэст из-за меня, хотя я вовсе в этом не уверена, то когда же этот образец сдержанности проявит хоть какие-то чувства?
- Понятия не имею, - ответила Белл. - Почему бы тебе первой не начать?
- Потому что это его дело. Кроме того, я не хочу унижаться.
- Тебе никто не говорил, что сейчас не пятидесятые годы? Ты - позор всех эмансипированных женщин мира, Сандерсон. - Смеющиеся глаза Белл вдруг стали серьезными. - Ты знаешь, в чем разница между тобой и мной?
- Дай я угадаю: четверо детей и муж. Правильно? - поддразнила Джилли.
- Шути сколько угодно. Разница в том, что я не боюсь выглядеть влюбленной дурочкой. Белл подняла палец вверх. - А ты боишься.
Когда речь заходит о любви, ты так боишься совершить ошибку, что это тебя парализует.
Ну, если ты собираешься завернуть свое сердце в вату на всю оставшуюся жизнь, то это подходит. Но ты не можешь так себя вести и одновременно думать о Ките Мелоуне. Тебе придется пересилить себя и притворяться дурочкой, как делают другие женщины, - закончила Белл.
Глаза у Джилли наполнились слезами. Она подумала, что Белл права. Любая женщина на ее месте, будучи в здравом уме, уже давно бы прыгнула к парню в объятия, и к черту последствия.
- Ты права, надо меняться. Начиная с завтрашнего дня, - сказала Джилли. - Я начну романтический поединок, и мне нужна твоя помощь. Походи со мной по магазинам. Конечно, мое тело - это высшая цель для Кита, но пока, чтобы его соблазнить, надо приобрести одежду.
- Отлично. Завтра после обеда, ладно? сказала Белл и помахала официантке.
- Ладно, ребята, сосредоточьтесь, - проговорил Кит, стукнув пивной бутылкой по стойке бара для привлечения внимания волейбольной команды. Что я должен сделать ради Джилли?
- А что там с Джилли? - спросил Нед.
- Только чтобы ничего дурного для Джилли, добавил Джефф.
- Она замечательная и хорошая, - сказал Ларри.
Было время заката. Сначала четверо мужчин поиграли в волейбол, затем пошли в бар Джимми Баффета. Воздух был теплым, бриз свежим, а пиво холодным. Все размякли. Если он собирается посвятить парней в свои трудные отношения с Джилли, то это должно произойти сейчас или никогда.
В отношениях с женщинами Кит не проявлял серьезности. Если женщина не желала исполнять его капризов, он поворачивался и уходил. Причем было неважно, насколько привлекательной она ему казалась, равно как для него ничего не значили ее чувства и ее дальнейшая судьба.
Но Джилли... Джилли значила для него слишком много.
- Я тоже так думаю, - отозвался он. - Джилли - хорошая. Джилли - самая лучшая. А поскольку вы не воспользовались возможностью поухаживать за ней, то заняться этим намерен я. Но мне понадобится ваша помощь.
"Такое жаркое лето" отзывы
Отзывы читателей о книге "Такое жаркое лето". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Такое жаркое лето" друзьям в соцсетях.